Draft Decision for the establishment OF A PROGRAMME OF WORK FOR THE 2010 SESSION | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 |
Draft Decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 |
It is in this context that my delegation supports the initiative taken by the President in proposing the Draft Decision for the establishment of a programme of work. | UN | وفي هذا السياق يؤيد وفد بلدي مبادرة الرئيس باقتراح مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل. |
19. At the 1189th plenary meeting on 8 July 2010, the President, Ambassador Luiz Filipe de Macedo Soares of Brazil, circulated a Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session contained in CD/1889. | UN | 19- وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889. |
Recalling the adoption, on 29 May 2009, of the Draft Decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session; | UN | إذ يشير إلى اعتماد مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛ |
In this spirit we fully support the P-6 proposal for a Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session contained in CD/1863. | UN | وبهذه الروح، نؤيـد تأييداً تاماً اقتراح الرؤساء الستة الذي يعرض مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863. |
Let me also take this opportunity to thank you and the other members of the P-6 for preparing the Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as contained in CD/1863. | UN | ودعوني أيضاً أنتهز هذه الفرصة لأشكركم والأعضاء الآخرين في فريق الرؤساء الستة على إعدادكم مشروع المقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863. |
(b) CD/1889 dated 6 July 2010 and entitled " Draft Decision for the establishment of a Programme of Work for the 2010 session " ; | UN | (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛ |
(a) CD/1863 dated 19 May 2009 and entitled " Draft Decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; | UN | (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
(b) CD/1889 dated 6 July 2010 and entitled " Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session " ; | UN | (ب) CD/1889، المؤرخة 6 تموز/يوليه 2010 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 " ؛ |
(a) CD/1863 dated 19 May 2009 and entitled " Draft Decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " ; | UN | (أ) CD/1863، الصادرة بتاريخ 19 أيار/مايو 2009 والمعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " ؛ |
Continuing the discussion we began on 9 March on document CD/WP.559 -- a Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session introduced by the President of the Conference -- I should like once again to return to the matter of the President's objective in introducing this document to the Conference. | UN | في إطار مواصلة النقاش الذي بدأناه في 9 آذار/مارس حول الوثيقة CD/WP.559 - مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 الذي قدمه رئيس المؤتمر - أود التطرق مرة أخرى إلى موضوع هدف الرئيس من تقديم هذه الوثيقة إلى المؤتمر. |
At the 1139th plenary meeting on 29 May 2009, the Conference adopted document CD/1863, entitled " Draft Decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session " . High appreciation was expressed on the adoption, by consensus, of the programme of work under the Presidency of Ambassador Idriss Jazairy of Algeria. | UN | 18- وفي الجلسة العامة 1139 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، اعتمد المؤتمر الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " وتم الإعراب عن تقدير كبير لاعتماد برنامج العمل تحت رئاسة السفير إدريس الجزائري، سفير الجزائر، بتوافق الآراء. |
To this end, I have the honour to formally submit to the Conference, on behalf of the P-6, document CD/1863, entitled " Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session " . | UN | ولهذا الغرض، يشرفني أن أقدم رسمياً إلى المؤتمر، باسم فريق الرؤساء الستة، الوثيقة CD/1863، المعنونة " مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 " . |
19. At the 1189th plenary meeting, on 8 July 2010, the President, Ambassador Luiz Filipe de Macedo Soares of Brazil, circulated a Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session contained in CD/1889. | UN | 19 - وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889. |
It is for this reason that I wish to commend you, Mr. President, for introducing document CD/WP.559 containing a Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session. | UN | ولهذا السبب، أود أن أثني عليكم، سيادة الرئيس، على تقديم الوثيقة CD/WP.559 التي تتضمن مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010. |
At the 1135th plenary meeting on 19 May 2009, following broad and intensive consultations, the President, Ambassador Idriss Jazairy of Algeria, submitted a Draft Decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session (CD/1863). | UN | 17- وفي الجلسة العامة 1135 المعقودة في 19 أيار/مايو 2009، قام الرئيس، سفير الجزائر إدريس الجزائري، بعد مشاورات واسعة ومكثفة، بإدراج مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2009 (CD/1863). |
I would like to inform you that we have forwarded the Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session of the Conference contained in document CD/1863 to our capital for consideration. | UN | وأود أن أُبلغكم بأننا قد أحلنا مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة المؤتمر لعام 2009 الوارد في الوثيقة CD/1863 إلى حكومتنا لتنظر فيه. |
Mr. Wang Qun (China) (spoke in Chinese): The Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, which the Conference on Disarmament has just adopted by consensus, will provide us with a programme of work for this year. | UN | السيد وانغ (الصين) (تكلم بالصينية): إن مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009، والذي أقره مؤتمر نزع السلاح للتو بتوافق الآراء، سيتيح لنا برنامج عمل لهذه السنة. |
Mr. Ben Kefi (Tunisia) (spoke in French): Mr. President, my delegation would like to express its full appreciation for all the efforts you have made to move the work of the Conference forward, efforts that have led us to the preparation of document CD/1863, a Draft Decision for the establishment of a programme of work. | UN | السيد بلكافي (تونس) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، يود وفد بلدي أن يعرب لكم عن تقديره الكامل للجهود التي بذلتموها من أجل الدفع قدماً بأعمال المؤتمر والتي مكنتنا من صياغة الوثيقة CD/1863، مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل للمؤتمر. |
First of all, I would like to express my sincere gratitude to you and the other P-6 members for your collective efforts to present CD/1863, containing a Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as an official document of the Conference. | UN | وأود، أولاً وقبل كل شيء، أن أعرب عن عرفاني المخلص لكم وللأعضاء الآخرين في فريق الرؤساء الستة لبذلكم جهوداً جماعية في عرض الوثيقة CD/1863، التي تتضمـّن مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، كوثيقة رسمية للمؤتمر. |
The Nigerian delegation appreciates the painstaking efforts and wide-ranging consultations that went into the framing of the ideas in document CD/1863, which contains a Draft Decision for the establishment of a programme of work for the Conference. | UN | ويقدِّر الوفد النيجيري الجهود المبذولة بغاية الجهد والعناية والمشاورات الشديدة التنوّع التي كُُرِّست في وضع إطار الأفكار الواردة في الوثيقة CD/1863 التي تتضمـن مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل للمؤتمر. |
I would like to commend you for presenting last Tuesday the Draft Decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session, as contained in document CD/1864. | UN | وأود أن أثني عليكم لقيامكم يوم الخميس الماضي بعرض مشروع المقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1864. |