It may also wish to consider a draft decision on this matter for consideration by the COP at its eighth session. | UN | وقد تود أيضاً أن تنظر في مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The Chairman orally presented a draft decision on this matter. | UN | عــرض الرئيــس شفويــا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة. |
The Chairman orally presented a draft decision on this matter. | UN | وعرض الرئيس شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة. |
The Secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف. |
The Secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف. |
125. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject, which was introduced by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | ١٢٥ - في نفس الجلسة كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
118. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject, which was introduced by the representative of Canada as Chairman of the working group on budgetary matters. | UN | ١١٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل كندا بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بشؤون الميزانية. |
The representative of Ireland orally presented a draft decision on this matter. | UN | وعرض ممثل ايرلندا شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة. |
The representative of Algeria in his capacity as Rapporteur of the Committee orally presented a draft decision on this matter. | UN | وعرض ممثل الجزائر شفويا، بصفته مقررا للجنة، مشروع مقرر بشأن هذه المسألة. |
The Chairman of the Committee orally presented a draft decision on this matter. | UN | وعرض رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن هذه المسألة. |
We will submit a draft decision on this question to the Committee. | UN | وسنقدم مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى اللجنة. |
The COP also requested the SBI to consider the issue of the host, in preparation for a draft decision on this matter for consideration and adoption at its eighteenth session. | UN | كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، أن تنظر في مسألة البلد المضيف، تحضيراً لوضع مشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة. |
The Secretariat has prepared a draft decision on this item for the consideration of the Parties. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف. |
Following careful consideration of this matter, at its twenty-seventh meeting the Openended Working Group agreed to forward a draft decision on this topic for the consideration of the Nineteenth Meeting of the Parties. | UN | واتفق الفريق العامل المفتوح العضوية في جلسته السابعة والعشرين، في أعقاب النظر المتأني في هذا الأمر، على إحالة مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع إلى الاجتماع التاسع عشر للأطراف للنظر فيه. |
Following these consultations, I have sent all the coordinators, and through them all delegations, a draft decision on this subject. | UN | وفي أعقاب هذه المشاورات، بعثت الى جميع المنسقين كما بعثت من خلالهم الى كافة الوفود، مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع. |
The Secretariat has prepared a draft decision on this item for the parties' consideration, set out as draft decision XXII/[BB] in chapter II of document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | وقد أعدّت الأمانة مشروع مقرر بشأن هذا البند لكي تنظر فيه الأطراف، يرد بوصفه مشروع المقرر 22/[باء باء] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
45. At the 7th meeting of the nineteenth session, on 7 February 1997, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1), submitted by the President of the Council. | UN | ٤٥ - كان معروضــا علـى مجلس اﻹدارة، في جلسته السابعة من الدورة التاسعة عشرة، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1) قدمه رئيس المجلس. |
65. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.19/L.41), which had been approved by the Committee of the Whole on the basis of draft decision UNEP/GC.19/L.13 submitted by the Committee of Permanent Representatives. | UN | ٦٥ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في نفس الجلسة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.41) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.13 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين. |
69. At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.19/L.48), which had been approved by the Committee of the Whole by acclamation on the basis of an informal draft submitted by the representative of Canada. | UN | ٦٩ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.48) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة باﻹجماع على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل كندا. |
As Chair of the Mobile Phone Working Group, Switzerland will be presenting a draft decision on this matter. | UN | 9- ستقدم سويسرا، بوصفها رئيس الفريق العامل للهواتف النقالة، مشروع مقرر بهذا الشأن. |
Informal consultations on draft decision on this item would take place the following day. | UN | وستجري اليووم مشاورات غير رسمية بشأن مشروع مقرر عن هذا البند. |
Action on draft decision on this item would take place the following day. | UN | وسيتخذ اليوم إجراء بشأن مشروع المقرر المتعلق بهذا البند. |
The Chairman orally presented a draft decision on this matter. | UN | وقدم رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر عن هذه المسألة. |
He expressed his appreciation to Mr. Gopolang and Mr. Hojesky for their efforts in delivering a draft decision on this matter. | UN | وأعرب عن تقديره لكل من السيد كوبولانغ والسيد هوجيسكي على ما بذلاه من جهود في إنجاز مشروع مقرر في هذا الصدد. |
65. Action: The SBI will be invited to complete its consideration of the second review of the Adaptation Fund and recommend a draft decision on this matter for consideration and adoption at CMP 10. | UN | 65- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى إكمال نظرها في الاستعراض الثاني لصندوق التكيف والتوصية بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة لينظر فيه مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف ويعتمده في دورته العاشرة. |
In order to prepare a draft decision on this matter, the COP/MOP invited Parties to submit their views to the secretariat, by 13 February 2006, for consideration by the SBI at its twenty-fourth session, their views on: | UN | ومن أجل إعداد مشروع مقرر حول هذه المسألة، وجَّه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو دعوة إلى الأطراف لكي توافي الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2006، بآرائها بشأن المسائل التالية كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ خلال دورتها الرابعة والعشرين: |