ويكيبيديا

    "draft decisions or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاريع مقررات أو
        
    • مشاريع المقررات أو
        
    • مشاريع المقرّرات أو
        
    The AWG-LCA will capture the progress made through the elaboration of draft decisions or elements of such decisions. UN وسيوضح فريق العمل التعاوني التقدم المحرز بإعداد مشاريع مقررات أو عناصر لهذه المقررات.
    103. Action: The COP will be invited to consider for adoption any draft decisions or conclusions pertaining to the Convention. UN ١٠٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في اعتماد أي مشاريع مقررات أو استنتاجات متعلقة بالاتفاقية.
    Also decides that the Open-ended Working Group may prepare draft decisions or resolutions for possible adoption by the Conference; UN 3 - يقرر أيضاً أن يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية بإعداد مشاريع مقررات أو قرارات لاحتمال اعتماد المؤتمر لها؛
    Submission of draft decisions or resolutions UN تقديم مشاريع المقررات أو مشاريع القرارات
    Submission of draft decisions or resolutions UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    Submission of draft decisions or resolutions 34 5 UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. UN وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معينة بشأنه.
    The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. UN وسيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند وإلى توصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    The CMP will be invited to establish a contact group to consider this item and to recommend draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. UN كما سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إنشاء فريق اتصال للنظر في هذا البند والتوصية بوضع مشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها اجتماع الأطراف في دورته الرابعة.
    Action: The CMP will be invited to refer this item to the SBI for its consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. UN 41- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    Action: The CMP will be invited to refer this sub-item to the SBI for its consideration and for recommendation of draft decisions or conclusions for adoption by the CMP at its fourth session. UN 62- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه ولتوصية اجتماع الأطراف بأن يعتمد في دورته الرابعة مشاريع مقررات أو استنتاجات معيَّنة بشأنه.
    He assured the Committee that the decision was not intended to change the rules of procedure, stop Governments from introducing draft decisions or preclude decisions from being taken at special sessions. UN وطمأن اللجنة بأن المقرر لا يستهدف تغيير النظام الداخلي أو منع الحكومات من تقديم مشاريع مقررات أو الحيلولة دون اتخاذ مقررات في الدورات الاستثنائية.
    On a proposal by the President, the CMP decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: UN 11- وبناءً على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع مقررات أو استنتاجات مناسبة، على النحو التالي:
    The SBI may wish to adopt draft decisions or substantive conclusions, and authorize the Rapporteur to complete the report after the session with the guidance of the Chairman and the assistance of the secretariat. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في اعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات موضوعية، وأن تأذن للمقرر بإتمام التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعد الأمانة.
    Action: The COP will be invited to refer this item to the SBI for its consideration and for recommendation of any draft decisions or conclusions on implementation of the capacity-building frameworks for adoption by the COP. UN 39- الإجراء: سيطلب إلى مؤتمر الأطراف إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لكي تنظر فيه وتضع توصيات بأية مشاريع مقررات أو استنتاجات بشأن تنفيذ أطر بناء القدرات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف.
    Submission of draft decisions or resolutions UN تقديم مشاريع المقررات أو القرارات
    On a proposal by the President, the CMP decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: UN 8- وبناء على اقتراح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي:
    On a proposal by the President, the Conference decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: UN 32- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي:
    Other delegations expressed a strong preference for the working paper to be considered by the Working Group itself, as it seemed to them premature to discuss it in informal consultations, which were used, as a rule, for consideration of draft decisions or draft recommendations for approval by the General Assembly. UN وأعربت وفود أخرى عن تفضيلها القوي لأن ينظر الفريق العامل ذاته في ورقة العمل، نظرا لأنه بدا لها أن الوقت لم يحن بعد لمناقشتها في مشاورات غير رسمية التي تستخدم، كقاعدة، للنظر في مشاريع المقررات أو مشاريع التوصيات المطلوب إقرارها من الجمعية العامة.
    On the proposal of the President, the Conference decided to refer items to the subsidiary bodies for consideration and the submission of appropriate draft decisions or conclusions, as follows: UN 31- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة وذلك على النحو التالي:
    The reports of the Fifth Committee on the programme budget implications of each of the 15 draft decisions or resolutions involved are contained in documents A/56/725 and A/56/740 through A/56/753. UN وترد تقارير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على كل واحد من مشاريع المقررات أو القرارات الـ 15 الواردة في الوثائق A/56/725 و A/56/740 إلى A/56/753.
    draft decisions or resolutions on items 10 (a), 10 (b), 10 (c), 10 (d), 10 (e), 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18 and 20 were considered. UN ونُظر في مشاريع المقرّرات أو القرارات المتعلقة بالبنود 10 (أ) و10 (ب) و10 (ج) و10 (د) و10 (ﻫ) و11 و12 و13 و14 و16 و17 و18 و20.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد