27. draft decisions to be proposed by the Bureau of the Preparatory Committee will be issued in document A/CONF.211/PC.3/8. | UN | 27- وستصدر مشاريع المقررات التي يقترحها مكتب اللجنة التحضيرية للجنة في الوثيقة A/CONF.211/PC.3/8. |
(c) Consideration of draft decisions to be remitted to the Conference of the Parties at its second session. | UN | )ج( النظر في مشاريع المقررات التي سترفع إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية. |
(c) Consideration of draft decisions to be remitted to the Conference of the Parties at its second session. | UN | )ج( النظر في مشاريع المقررات التي سترفع إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية. |
At its second session, the Chairperson of the CRIC submitted six draft decisions to the COP, which took action accordingly. | UN | وقدم رئيس اللجنة في دورتها الثانية ستة مشاريع مقررات إلى مؤتمر الأطراف الذي اتخذ الإجراءات اللازمة بناء على ذلك. |
The SBI may also wish to provide advice on possible improvements in the intergovernmental process under the Convention and the Protocol with a view to recommending draft decisions to the COP and the COP/MOP on this issue. FCCC/SBI/2006/3 | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً أن تقدم المشورة بشأن التحسينات التي يمكن إدخالها على العملية الحكومية الدولية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو بغية توصية مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بمشروعي مقررين في هذا الشأن. |
Noting that the draft decision on the United Republic of Tanzania was being withdrawn because the Party had submitted corrected data showing it to be in compliance, the Meeting agreed to forward all the other draft decisions to the high-level segment for approval. | UN | وأشارت اللجنة إلى أنه قد تم سحب مشروع المقرر المتعلق بجمهورية تنزانيا المتحدة لأن الطرف قدم بيانات مصوبة تبين أنه في حالة امتثال، ثم وافقت اللجنة على إحالة جميع مشاريع المقررات الأخرى إلى الجزء الرفيع المستوى لإقرارها. |
The following are preliminary recommendations that may be considered by Parties at CRIC 9, taking into consideration the analysis provided in this document, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to COP 10 for consideration. | UN | وفيما يلي بعض التوصيات الأولية التي يمكن أن تنظر فيها الأطراف في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مع مراعاة التحليل الوارد في هذه الوثيقة، وذلك بغرض البدء في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستُحال إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في دورته العاشرة. |
60. The following preliminary recommendations may be considered by Parties at the eleventh session of the CRIC, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to the COP at its eleventh session (COP 11) for consideration: | UN | 60- يمكن أن تنظر الأطراف في التوصيات الأولية التالية في الدورة الحادية عشرة للجنة، بهدف الشروع في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستحال إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة كي ينظر فيها: |
130. The following preliminary recommendations may be considered by Parties at the eleventh session of the CRIC, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to the COP at its eleventh session (COP 11) for consideration: | UN | 130- يمكن أن تنظر الأطراف في التوصيات الأولية التالية خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وذلك بهدف بدء مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي يجب توجيهها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة لينظر فيها: |
15. The report on the second session of the AG13 will be mainly procedural, consisting of the Chairman's report on the panel presentation and discussion; a report of the discussions pertaining to the agenda and its annotations; and the report on its work including the draft decisions to be remitted to COP 2. | UN | ٥١- سيكون التقرير المتعلق بالدورة الثانية للفريق المخصص للمادة ٣١ اجرائياً بصورة رئيسية، وسيتألف من تقرير الرئيس عن حلقة العرض والنقاش؛ بالاضافة إلى تقرير عن المناقشات المتصلة بجدول اﻷعمال وشروحه؛ والتقرير المتعلق بعمله بما في ذلك مشاريع المقررات التي سترفع إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف. |
48. The following preliminary recommendations may be considered by Parties at the eleventh session of the CRIC, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to the COP at its eleventh session (COP 11) for consideration: | UN | 48- فيما يلي توصيات أولية يمكن أن تنظر فيها الأطراف في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بغية البدء في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستحال إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة كي ينظر فيها: |
108. The following preliminary recommendations may be considered by Parties at the eleventh session of the CRIC, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to the COP at its eleventh session for consideration: | UN | 108- لعل البلدان الأطراف تود النظر في التوصيات الأولية التالية في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بهدف بدء مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته الحادية عشرة: |
96. The following preliminary recommendations may be considered by Parties at the eleventh session of the CRIC, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to the COP at its eleventh session (COP 11) for consideration: | UN | 96- يمكن أن تنظر الأطراف في التوصيات الأولية التالية أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة، بغية الشروع في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستُحال إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة كي ينظر فيها: |
94. The following preliminary recommendations may be considered by the Parties at the eleventh session of the CRIC, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to the COP at its eleventh session (COP 11) for consideration: | UN | 94- فيما يلي توصيات أولية قد تود الأطراف النظر فيها خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بغية الشروع في مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي ستقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة لينظر فيه، وترمي التوصيات إلى ما يلي: |
57. The following preliminary recommendations may be considered by Parties at the eleventh session of the CRIC, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded to the COP at its eleventh session for consideration: | UN | 57- للأطراف أن تنظر في التوصيات الأولية التالية في أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بغية بدء مشاورات مبكِّرة بشأن مشاريع المقررات التي ستُعرض على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف للنظر فيها: |
118. The following are preliminary recommendations that may be considered by Parties at the eleventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 11), taking into consideration the analysis provided in this document, with a view to initiating early consultations on draft decisions to be forwarded for consideration by the COP at its eleventh session: | UN | 118- ترد فيما يلي التوصيات الأولية التي يمكن أن تنظر فيها الأطراف في الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، مع مراعاة التحليل الوارد في هذه الوثيقة، من أجل بدء مشاورات مبكرة بشأن مشاريع المقررات التي يجب إحالتها إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها في دورته الحادية عشرة: |
It is therefore proposed that the AWG-KP resume with a brief plenary meeting on Tuesday, 27 November and convene a closing plenary to adopt the draft decisions to be forwarded to the CMP. | UN | ولذلك من المقترح أن يستأنف فريق الالتزامات الإضافية أعماله بعقد جلسة عامة قصيرة يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر وعقد جلسة عامة ختامية لاعتماد مشاريع المقررات التي ستُحال إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
101. The following are preliminary recommendations that may be considered by Parties at CRIC 9 taking into consideration the analysis provided in this document, with a view to initiate early consultations on draft decisions to be forwarded to COP 10 for consideration: | UN | 101- فيما يلي توصيات أولية يمكن أن تنظر فيها الأطراف في الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مع مراعاة التحليل المقدم في هذه الوثيقة، وذلك بغية الشروع في أقرب وقت في مشاورات بشأن مشاريع المقررات التي ستحال إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها في دورته العاشرة: |
Delegations were requested to submit any draft decisions to the secretary of the Governing Council by the end of the afternoon meeting on Monday, 18 February. | UN | وطُلب من الوفود تقديم أي مشاريع مقررات إلى أمين مجلس الإدارة حتى نهاية جلسة بعد ظهر يوم الاثنين 18 شباط/فبراير. |
Delegations were requested to submit any draft decisions to the secretary of the Governing Council by the end of the afternoon session on Monday, 16 February. | UN | وطُلب من الوفود تقديم أي مشاريع مقررات إلى أمين مجلس الإدارة حتى نهاية جلسة بعد ظهر يوم الاثنين، 16 شباط/فبراير. |