ويكيبيديا

    "draft guidance on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع التوجيهات بشأن
        
    • مشروع توجيهات بشأن
        
    • مشروع التوجيهات المتعلقة
        
    • مشروع توجيه متعلق
        
    • مشروع التوجيه المتعلق
        
    • مشروع مبادئ توجيهية بشأن
        
    Consider and make use of the information provided in the draft guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the Committee when evaluating the risks of POPs and developing mitigation measures; UN النظر في والاستفادة من المعلومات الواردة في مشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة عند تقييم مخاطر الملوثات العضوية الثابتة، ووضع تدابير التخفيف.
    UNEP/POPS/POPRC.9/INF/15. draft guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the Persistent Organic Pollutants Review Committee. UN UNEP/POPS/POPRC.9/INF/15 مشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Consider and make use of the information provided in the draft guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the Committee and the draft approach for consideration of climate change interactions with the chemicals proposed for listing when evaluating risks of POPs and developing mitigation measures; UN النظر في والاستفادة من المعلومات الواردة في مشروع التوجيهات بشأن كيفية تقييم الآثار المحتملة لتغير المناخ على عمل اللجنة، ومشروع النهج الخاص بالنظر في تفاعلات تغير المناخ مع المواد الكيميائية المقترح إدراجها عند تقييم مخاطر الملوثات العضوية الثابتة، ووضع تدابير التخفيف؛
    A. draft guidance on socio-economic assessment for national implementation plan development and implementation under the Stockholm Convention UN ألف - مشروع توجيهات بشأن التقييم الاجتماعي - الاقتصادي بغرض وضع خطط التنفيذ الوطنية وتطبيقها في إطار اتفاقية استكهولم
    UNEP/POPS/COP.3/INF/8 draft guidance on socio-economic assessment for national implementation plan development and implementation under the Stockholm Convention UN UNEP/POPS/COP.3/INF/8 مشروع توجيهات بشأن التقييم الاجتماعي والاقتصادي لوضع وتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية بموجب اتفاقية استكهولم
    draft guidance on civil-military coordination is due to be finalized in December 2009. UN ومن المقرر أن يوضع مشروع التوجيهات المتعلقة بالتنسيق المدني - العسكري في صيغته النهائية في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    98. In its draft guidance on transition financing, the International Network on Conflict and Fragility (INCAF) highlighted the critical challenges preventing more effective aid delivery, including the increasing fragmentation of aid instruments. UN 98 - وأبرزت الشبكة الدولية المعنية بحالات النزاع والهشاشة، في مشروع توجيه متعلق بالتمويل الانتقالي()، التحديات الخطيرة الحائلة دون زيادة فاعلية تسليم المعونة الإنسانية، بما في ذلك زيادة تجزؤ أدوات المعونة().
    The draft guidance on the global monitoring plan, contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14. UN (ج) مشروع التوجيه المتعلق بخطة الرصد العالمية، الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14.
    56. UNODC has assisted Seychelles authorities to draft guidance on the procedural and evidential requirements for piracy prosecutions. UN 56 - وقد ساعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة سلطات سيشيل على إعداد مشروع مبادئ توجيهية بشأن المتطلبات الإجرائية والمتعلقة بالإثبات في المحاكمات المتعلقة بالقرصنة.
    To adopt, for immediate use by Parties and with any amendments, the draft guidance on social and economic assessment for the development and implementation of persistent organic pollutant national implementation plans set forth in document UNEP/POPS/COP.3/INF/8; UN (ب) يعتمد، مشروع التوجيهات بشأن التقييم الاجتماعي والاقتصادي لوضع وتنفيذ خطط تنفيذ وطنية للملوثات العضوية الثابتة على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/8، لكي تستخدمه الأطراف في الحال مع أي تعديلات تجرى عليه؛
    The other subsidiary body under the Stockholm Convention, the Expert Group on Best Available Technology and Best Environmental Practices (BAT/BEP), has a limited mandate until the third meeting of the Conference of the Parties to further enhance the draft guidance on BAT/BEP. UN أما الهيئة الفرعية الأخرى لاتفاقية استكهولم وهي، فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية (BAT/BEP) فله ولاية محدودة تستمر حتى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف وتتمثل في الارتقاء بنوعية مشروع التوجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية.
    The other subsidiary body under the Stockholm Convention, the Expert Group on Best Available Techniquesology and Best Environmental Practices (BAT/BEP), has a limited mandate until the third meeting of the Conference of the Parties to further enhance the draft guidance on BAT/BEP. UN أما الهيئة الفرعية الأخرى لاتفاقية استكهولم وهي، فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية (BAT/BEP) فله ولاية محدودة تستمر حتى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف وتتمثل في الارتقاء بنوعية مشروع التوجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية.
    The February 2013 version of the draft guidance on the implementation of the Basel Convention illegal traffic take-back provision was published on the website of the Convention and, on 7 March 2013, circulated to all parties and regional and coordinating centres with an invitation to provide comments thereon by 31 July 2013. UN ونُشرت نسخة شباط/فبراير 2013 من مشروع التوجيهات بشأن تنفيذ أحكام الاتجار غير المشروع المتعلقة بالإعادة في إطار اتفاقية بازل، على الموقع الشبكي للاتفاقية وأُرسِلت بتاريخ 7 آذار/مارس 2013 إلى جميع الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية مع دعوة لتقديم تعليقات عليها بحلول 31 تموز/يوليه 2013.
    The revised draft guidance on best available techniques and best environmental practices for the recycling and waste disposal of articles containing polybrominated diphenyl ethers listed under the Stockholm Convention is set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/22. UN ويرد مشروع التوجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير نفايات المواد المحتوية على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المـُدرجة بموجب اتفاقية استكهولم والتخلص منها في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/22.
    This draft guidance on the development of strategic partnerships should be considered in the context of the draft communications and outreach strategy (IBPES/2/12) and the draft stakeholder engagement strategy (IPBES/2/13). UN 7 - وينبغي النظر في مشروع التوجيهات بشأن إقامة الشركات الاستراتيجية في سياق مشروع استراتيجية الاتصالات والتوعية (IPBES/2/12) ومشروع استراتيجية إشراك أصحاب المصلحة (IPBES/2/13).
    The Plenary has before it the draft guidance on strategic partnerships for the Platform (IPBES/2/14) prepared by the Bureau in response to that request. UN ومعروض أمام الاجتماع العام مشروع التوجيهات بشأن الشراكات الاستراتيجية للمنبر (IPBES/2/14) أعده المكتب استجابة لذلك الطلب.
    To assist countries in this task, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the World Bank, with the financial support of the Government of Denmark, developed draft guidance on planning and developing national implementation plans. UN 2 - ولمساعدة البلدان في هذه المهمة، فإن برنامج الأمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي، بدعم مالي من حكومة الدانمرك، قد طورا مشروع توجيهات بشأن تخطيط وتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية.
    draft guidance on socioeconomic assessment for national implementation plan development and implementation under the Stockholm Convention (2007); UN (ب) مشروع توجيهات بشأن التقييم الاجتماعي الاقتصادي لوضع خطط التنفيذ الوطنية وتنفيذها بموجب اتفاقية استكهولم (2007)؛
    draft guidance on Socio-Economic Assessment for National Implementation Plan Development and Implementation under the Stockholm Convention (2007) UN مشروع توجيهات بشأن التقييم الاجتماعي الاقتصادي لوضع وتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية في إطار اتفاقية استكهولم (2007)
    draft guidance on Sampling, Screening and Analysis of Persistent Organic Pollutants in Products and Articles (2013) UN مشروع توجيهات بشأن أخذ عيِّنات الملوِّثات العضوية الثابتة في المنتجات والأصناف وفرزها وتحليلها (2013)
    The draft guidance on the implementation of the illegal traffic take-back provision was considered by the Committee for the first time at its ninth meeting, on 8 and 9 November 2012. UN 10 - نظرت اللجنة لأول مرة في اجتماعها التاسع يومي 8 و9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في مشروع التوجيهات المتعلقة بتنفيذ أحكام الاتجار غير المشروع المتعلقة بإعادة النفايات.
    In its draft guidance on transition financing, the International Network on Conflict and Fragility (INCAF) highlighted the critical challenges preventing more effective aid delivery, including the increasing fragmentation of aid instruments. UN 98- وأبرزت الشبكة الدولية المعنية بحالات النزاع والهشاشة، في مشروع توجيه متعلق بالتمويل الانتقالي()، التحديات الخطيرة الحائلة دون زيادة فاعلية تسليم المعونة الإنسانية، بما في ذلك زيادة تجزؤ أدوات المعونة().
    The draft guidance on the global monitoring plan, contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14. UN (ج) مشروع التوجيه المتعلق بخطة الرصد العالمية، الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14.
    She recalled that in its decision INC-7/8, the Intergovernmental Negotiating Committee had requested the Secretariat to prepare draft guidance on technical assistance for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its first meeting. UN 48- وأشارت بالذكر إلى أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية طلبت إلى الأمانة، في مقررها لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7/8، أن تعد مشروع مبادئ توجيهية بشأن المساعدة التقنية من أجل قيام مؤتمر الأطراف بالنظر فيها وإمكانية اعتمادها في اجتماعه الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد