ويكيبيديا

    "draft legislative guide on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع الدليل التشريعي بشأن
        
    • مشروع دليل تشريعي بشأن
        
    • مشروع الدليل التشريعي المتعلق
        
    • مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن
        
    • مسودة دليل تشريعي بشأن
        
    • بمشروع الدليل التشريعي
        
    His delegation welcomed the adoption of a portion of the draft legislative guide on Secured Transactions at the Commission's fortieth session. UN ويرحّب وفده باعتماد جانب من مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة في الدورة الأربعين للجنة.
    The Commission's principal achievement at its fortieth session had been the partial approval of the draft legislative guide on Secured Transactions. UN وقال إن إنجاز اللجنة الرئيسي في دورتها الأربعين هو الموافقة الجزئية على مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    25. The thirty-first session of UNCITRAL had been devoted mainly to the consideration of the first four chapters of the draft legislative guide on privately financed infrastructure projects. UN ٢٥ - وأضافت أن الدورة الحادية والثلاثين لﻷونسيترال قد كرست بصورة رئيسية للنظر في الفصول اﻷربعة اﻷولى من مشروع الدليل التشريعي المتعلق بمشاريع الهياكل اﻷساسية الممولة من القطاع الخاص.
    Note by the Secretariat on the draft legislative guide on secured transactions UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Recommendations of the draft legislative guide on Secured Transactions UN توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on Secured Transactions UN مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    It attached particular importance to the work on a draft legislative guide on security interests and looked forward to its early completion. UN وتولي النمسا اهتماماً خاصاً للأعمال بشأن مشروع الدليل التشريعي بشأن المصالح الضمانية وتتطلع إلى التبكير في إنجازه.
    Similarly, the draft legislative guide on Secured Transactions was a standard-setting instrument addressing an aspect of international trade which was of growing importance for global trade relations. UN وبالمثل، يعتبر مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة أداة لوضع المعايير حيث يعالج جانبا من جوانب التجارة الدولية الذي يكتسب أهمية متزايدة فيما يتعلق بالعلاقات التجارية العالمية.
    In addition, it was also noted that the recommendations of the draft legislative guide on Secured Transactions generally applied to security rights in intellectual property rights to the extent that they were not inconsistent with intellectual property law. UN وإضافة إلى ذلك، لوحظ أيضا أن توصيات مشروع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة تنطبق عموما على الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية ما دامت لا تتعارض مع قانون الملكية الفكرية.
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on secured transactions UN مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    It was also pleased that work had continued on interim measures of protection in international arbitration and approved of the decision of the Commission, in its work on a draft legislative guide on insolvency law, to coordinate with the World Bank, which was also working in that area, with a view to completing its work the following year. UN كما أن وفده مسرور لاستمرار العمل حول التدابير المؤقتة للحماية في التحكيم الدولي، وهو متفق مع القرار الذي اتخذته اللجنة، في عملها حول مشروع الدليل التشريعي المتعلق بقانون الإعسار، بخصوص التنسيق مع البنك الدولي، الذي يعمل أيضا في هذا المجال، بهدف استكمال العمل في السنة المقبلة.
    Note by the Secretariat on the draft legislative guide on secured transactions UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    draft legislative guide on Medically assisted Fertility, OAS/Ser. Q, CJI/Res.18 (LVII-O/00), 19 August 2000. UN مسودة دليل تشريعي بشأن الخصوبة المحققة بفضل الطب، OAS/Ser.Q, CJI/Res.18 (LVII-O/00)، 19 آب/أغسطس 2000.
    During its thirty-ninth session, the Commission had approved the substance of the recommendations of the draft legislative guide on secured transactions. UN وقد وافقت الأونسيترال في دورتها التاسعة والثلاثين على جوهر التوصيات المتعلقة بمشروع الدليل التشريعي للمعاملات المضمونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد