A/CONF.192/2012/PC/L.3 draft provisional agenda of the Conference | UN | A/CONF.192/2012/PC/L.3 مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
draft provisional agenda of the Conference | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
draft provisional agenda of the Conference | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
draft provisional agenda of the Conference | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
draft provisional agenda of the Conference | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
draft provisional agenda of the Conference | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
(b) Working paper by the Chairman of the Preparatory Committee: draft provisional agenda of the Conference (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1); | UN | (ب) ورقة عمل مقدمة من رئيس اللجنة التحضيرية: مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1)؛ |
(a) draft provisional agenda of the Conference (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.2); | UN | (أ) مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.2)؛ |
- draft provisional agenda of the Conference (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.2); | UN | - مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.2)؛ |
draft provisional agenda of the Conference (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1) | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (A/CONF.192/PC/L.2/Rev.1) |
6. Mr. Yamamoto (Japan) made a series of comments regarding items 1, 2, 8 and 13 of the draft provisional agenda of the Conference. | UN | 6 - السيد ياماموتو (اليابان): قدم عددا من التعليقات على البنود 1 و2 و8 و13 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر. |
(a) Approval of the draft provisional agenda of the Conference | UN | (أ) الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر |
Under item 10 of the draft provisional agenda of the Conference (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), a general exchange of views by ratifiers and signatories of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on facilitating the entry into force of the Treaty is expected to take place. | UN | وفي إطار البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (CTBT/Art.XIV/2001/1/Rev.1)، يتوقع إجراء تبادل عام للآراء من جانب الدول المصادقة والموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن تيسير دخول تلك المعاهدة حيز النفاذ. |
Under item 10 of the draft provisional agenda of the Conference (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), a general exchange of views by ratifiers and signatories of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on facilitating the entry into force of the Treaty is expected to take place. | UN | وفي إطار البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (CTBT/Art.XIV/2001/1/Rev.1)، يتوقع إجراء تبادل عام للآراء من جانب الدول المصادقة والموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن تيسير دخول تلك المعاهدة حيز النفاذ. |
Under item 10 of the draft provisional agenda of the Conference (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), a general exchange of views by ratifiers and signatories of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on facilitating the entry into force of the Treaty is expected to take place. | UN | ومن المتوقع أن يجري في إطار البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (CTBT/Art.XIV/2001/1/Rev.1)، تبادل للآراء بوجه عام بين الدول المصدقة والموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن تيسير دخول تلك المعاهدة حيز النفاذ. |
Under item 10 of the draft provisional agenda of the Conference (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), a general exchange of views by ratifiers and signatories of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on facilitating the entry into force of the Treaty is expected to take place. | UN | ومن المتوقع أن يجري في إطار البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1)، تبادل عام للآراء بين الدول المصدقة والموقِّعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن تيسير دخول تلك المعاهدة حيز النفاذ. |
Under item 10 of the draft provisional agenda of the Conference (document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1), a general exchange of views by ratifiers and signatories of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty on facilitating the entry into force of the Treaty is expected to take place. | UN | ومن المتوقع أن يجري في إطار البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر (CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1)، تبادل عام للآراء بين الدول المصدقة والموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بشأن تيسير دخول تلك المعاهدة حيز النفاذ. |
Delegations who have not yet inscribed in the list of speakers for the general exchange of views (item 10 of the draft provisional agenda of the Conference - document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1) are kindly asked to communicate their request in writing to the Secretariat of the Conference (room S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Delegations who have not yet inscribed in the list of speakers for the general exchange of views (item 10 of the draft provisional agenda of the Conference - document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1) are kindly asked to communicate their request in writing to the Secretariat of the Conference (room S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |
Delegations who have not yet inscribed in the list of speakers for the general exchange of views (item 10 of the draft provisional agenda of the Conference - document CTBT-Art.XIV/2001/1/Rev.1) are kindly asked to communicate their request in writing to the Secretariat of the Conference (room S-3140). | UN | ويرجى من الوفود التي لم تسجل نفسها بعد في قائمة المتكلمين في إطار التبادل العام للآراء (البند 10 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر - الوثيقة CTBT-Art.XIV/2001/Rev.1) أن ترسل طلبها خطيا إلى أمانة المؤتمر (الغرفة S-3140). |