It may also wish to adopt the draft report of the session, as prepared by the Rapporteur. | UN | وقد يرغب أيضاً في اعتماد مشروع تقرير الدورة الذي أعده المقرر. |
No meeting will be scheduled for Thursday, 22 March, in order to allow for the preparation of the draft report of the session. | UN | ولن تعقد أي جلسة يوم الخميس 22 آذار/مارس لكي تتاح الفرصة لاعداد مشروع تقرير الدورة. |
Also at the 9th meeting, some delegations made comments on the draft report of the session that had been distributed earlier. | UN | 116- وقدمت بعض الدول في الجلسة التاسعة أيضا تعليقات على مشروع تقرير الدورة الذي كان قد وُزع سابقا. |
A draft report of the session will be prepared for adoption at the final plenary, in accordance with established practice. | UN | وسيجري إعداد مشروع تقرير للدورة من أجل اعتماده في الجلسة العامة الختامية، وفقاً للممارسة المرعية. |
52. A draft report of the session will be prepared for adoption at the concluding plenary meeting, in accordance with established practice. | UN | 52- سيجري إعداد مشروع تقرير للدورة من أجل اعتماده في الجلسة العامة الختامية، وفقاً للممارسة المرعية. |
17. At its 5th meeting, on 18 December, the Rapporteur presented the draft report of the session (FCCC/AG13/1996/L.1). | UN | ٧١ - قدم المقرر، في الجلسة الخامسة المعقودة في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر، مشروع تقرير الدورة (FCCC/AG13/1996/L.1). |
128. The draft report of the session, as amended during its reading, was adopted and would be published in its final, edited form as document E/2009/58. | UN | 128 - اعتمد مشروع تقرير الدورة بصيغته المعدلة أثناء قراءته وسينشر بشكله النهائي المحرر بوصفه الوثيقة E/2009/58. |
At the Committee's twenty-second meeting, the secretariat briefed the Committee on the outcome of the third session of the World Urban Forum and presented the draft report of the session. | UN | 12 - وقدمت الأمانة إلى اللجنة، في اجتماعها الثاني والعشرين، موجزاً عن نتائج الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وعرضت مشروع تقرير الدورة. |
At the sixth meeting, on 8 March, the Chairman presented the first part of the draft report of the session (FCCC/AGBM/1996/L.1). | UN | ٧٦- عرض الرئيس في الجلسة السادسة المعقودة في ٨ آذار/مارس الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/AGBM/1996/L.1(. |
At the 3rd meeting, on 16 July, the Rapporteur presented the first part of the draft report of the session (FCCC/AGBM/1996/L.2). | UN | ٠٤- عرض المقرر في الجلسة الثالثة المعقودة في ٦١ تموز/يوليه، الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/AGBM/1996/L.2(. |
At its 6th meeting, on 4 March 1996, the Rapporteur presented the first part of the draft report of the session (FCCC/SBSTA/1996/L.1). | UN | ٣٩- قدم المقرر، في الجلسة ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس ٦٩٩١، الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة (FCCC/SBSTA/1996/L.1). |
At the 7th meeting, on 3 November, the Chairman, in the absence of an elected Rapporteur, presented the first part of the draft report of the session (FCCC/AGBM/1995/L.2). | UN | ٤٥- قام الرئيس، في الجلسة السابعة المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، في غياب مقرر منتخب، بتقديم الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/AGBM/1995/L.2(. |
At its 5th meeting, on 4 March, the Rapporteur presented the first part of the draft report of the session (FCCC/SBI/1996/L.1). | UN | ٤٨- قدم المقرر، في الجلسة الخامسة التي عقدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ في ٤ آذار/مارس، الجزء اﻷول من مشروع تقرير الدورة )FCCC/SBI/1996/L.1(. |
At its 5th meeting, on 28 February, Mr. Andrej Kranjc, the Rapporteur, presented the draft report of the session (FCCC/AG13/1997/CRP.1). | UN | )البند ٤ من جدول اﻷعمال( ٤١- قدم أندريه كرانيك المقرر إلى الجلسة الخامسة في ٨٢ شباط/فبراير، مشروع تقرير الدورة FCCC/AG13/1997/CRP.1)(. |
At its 4th meeting, on 30 July, Mr. Andrej Kranjc, the Rapporteur, presented the draft report of the session (FCCC/AG13/1997/CRP.2). | UN | ٣١- قدم المقرر، السيد أندريه كرانيك، إلى الجلسة الرابعة المعقودة في ٠٣ تموز/يوليه، مشروع تقرير الدورة FCCC/AG13/1997/CRP.2)(. |
At the 7th plenary meeting, on 2 September, the Rapporteur presented the draft report of the session to the Committee (A/AC.237/L.21 and Add 1-2 and documents A/AC.237/WG.I/L.20, L.21, L.22, L.23 and L.24). | UN | ١٤٢- وفي الجلسة العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر، قدم المقرر مشروع تقرير الدورة إلى اللجنة A/AC.237/L.21 and Add.1-2) وA/AC.237/WG.1/L.20,L.21,L.22,L.23 and L.24(. |
At the 10th meeting, on 17 November, the CMP, acting upon a proposal by the President, orally amended the draft report of the session. | UN | 133- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، أجرى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تعديلاً شفوياً على مشروع تقرير الدورة(23). |
57. A draft report of the session will be prepared for adoption at the concluding plenary meeting, in accordance with established practice. | UN | 57- سيجري إعداد مشروع تقرير للدورة من أجل اعتماده في الجلسة العامة الختامية، وفقاً للممارسة المرعية. |
60. A draft report of the session will be prepared for adoption at the concluding plenary meeting on 14 September 2007, in accordance with established practice. | UN | 60- يُعد مشروع تقرير للدورة من أجل اعتماده في الجلسة العامة الختامية التي تعقد في 14 أيلول/سبتمبر 2007، وذلك وفقاً للممارسة المرعية. |
81. A draft report of the session will be prepared for adoption at the concluding plenary meeting on 2 October 2009, in accordance with established practice. | UN | 81- يُعد مشروع تقرير للدورة من أجل اعتماده في الجلسة العامة الختامية التي تعقد في 2 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، وذلك وفقاً للممارسة المرعية. |
At its 8th and 10th meetings, on 9 and 11 June respectively, Mr. Andrej Kranjc, Rapporteur, presented the draft report of the session. | UN | ٣١- قدم المقرر السيد اندريه كرانجتش في الاجتماعين الثامن والعاشر المنعقدين في ٩ و١١ حزيران/ يونيه مشروع التقرير عن الدورة. |