ويكيبيديا

    "draft resolution and the draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع القرار ومشروع
        
    • مشروع القرار وفي مشروع
        
    • مشروع القرار ومشروعي
        
    • بمشروع القرار ومشروع
        
    We will now take a decision on the draft resolution and the draft decision. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    Both the draft resolution and the draft decision were adopted by the Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution and the draft decision. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار ومشروع المقرر.
    We have also added a new preambular paragraph to both the draft resolution and the draft convention that is annexed to it, to underline the need for such a specific and express prohibition. UN وأضفنا أيضا فقرة ديباجة جديدة إلى مشروع القرار ومشروع الاتفاقية الملحقة به للتشديد على الحاجة إلى حظر محدد وصريح كهذا.
    We will now take a decision on the draft resolution and the draft decision. UN نبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر.
    The draft resolution and the draft decisions were adopted by the Committee without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروعي المقررين دون تصويت.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution and the draft decision. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    We will now take a decision on the draft resolution and the draft decision. UN سنبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    The Committee adopted the draft resolution and the draft decision without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    The Fifth Committee adopted the draft resolution and the draft decision without a vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار ومشروع المقرر بدون تصويت.
    The Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution and the draft decision. UN واللجنة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر.
    At the same time, however, our views differ on the wording and language of the draft resolution and the draft convention. UN غير أن آراءنا في الوقت نفسه، تختلف فيما يتعلق بصياغة مشروع القرار ومشروع الاتفاقية.
    At the same time, we have quite different views on some of the wording of the draft resolution and the draft convention. UN وفي الوقت نفسه، لدينا آراء تختلف اختلافا كبيرا بشأن بعض العبارات التي صيغ بها مشروع القرار ومشروع الاتفاقية.
    The delegation of the Islamic Republic of Iran will support the adoption of the draft resolution and the draft Agreement in order to reaffirm its basic conviction that the integrity and the unified character of the Convention, and universal participation therein, should be assured in every possible way. UN وسيؤيد وفد جمهورية إيران اﻹسلامية اعتماد مشروع القرار ومشروع الاتفاق كي يؤكد مجددا اقتناعه اﻷساسي بأن سلامة الاتفاقية وطابعها الموحد والمشاركة العالمية فيها، ينبغي ضمانها بكل الوسائل الممكنة.
    We will now take a decision on the draft resolution and the draft decision. UN نبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    We will now take action on the draft resolution and the draft decision. UN نبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    For the time being, the texts of the draft resolution and the draft decision are contained, respectively, in documents A/C.5/63/L.26 and A/C.5/63/L.29. UN وفي الوقت الحالي، يرد نصا مشروع القرار ومشروع المقرر، على التوالي، في الوثيقتين A/C.5/63/L.26 و A/C.5/63/L.29.
    We will now take action on the draft resolution and the draft decision. UN نبت الآن في مشروع القرار ومشروع المقرر.
    The Fourth Committee recommends to the General Assembly the adoption of the draft resolution and the draft decision, which are contained in paragraphs 11 and 12 of the report, respectively. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار ومشروع المقرر الواردين في الفقرتين ١١ و ١٢، على التوالي، من التقرير.
    We shall now take a decision on the draft resolution and the draft decision. UN نبت الآن في مشروع القرار وفي مشروع المقرر.
    13. The CHAIRMAN said that the Committee should first adopt the draft resolution and the draft decisions, on which a consensus had been achieved in information consultations, and then hear the Director of Personnel. UN ١٣ - الرئيس: قال إن اللجنة ينبغي أولا أن تعتمد مشروع القرار ومشروعي المقررين التي تم التوصل الى توافق اﻷراء بشأنها في المشاورات غير الرسمية، وأن تستمع بعد ذلك الى مدير شؤون الموظفين.
    On behalf of the Government of Indonesia, I welcome the draft resolution and the draft Agreement, with its annex. UN ونيابة عن حكومة اندونيسيا، أرحب بمشروع القرار ومشروع الاتفاق مع مرفقه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد