draft resolution entitled " Policies and programmes involving youth " | UN | مشروع القرار المعنون ' ' السياسات والبرامج المتصلة بالشباب`` |
A/C.1/65/L.1 -- draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " | UN | A/C.1/65/L.1 - مشروع القرار المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " |
A/C.1/65/L.29 -- draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " | UN | A/C.1/65/L.29 - مشروع القرار المعنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " |
A/C.1/66/L.48 -- draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " | UN | A/C.1/66/L.48 - مشروع قرار معنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " |
A/C.1/66/L.34 -- draft resolution entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific " | UN | A/C.1/66/L.34 - مشروع قرار معنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " |
draft resolution entitled “Regulation of explosives for the purpose of crime prevention and public health and safety” | UN | مشروع قرار بعنوان " تنظيم تداول المتفجرات بغرض منع الجريمة وحماية الصحة والسلامة العامة " |
A/C.1/65/L.56 -- draft resolution entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific " | UN | A/C.1/65/L.56 - مشروع القرار المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ " |
A/C.1/65/L.9 -- draft resolution entitled " Report of the Disarmament Commission " | UN | A/C.1/65/L.9 - مشروع القرار المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " |
The Fifth Committee adopted the draft resolution, entitled " Gratis personnel provided by Governments " , without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار المعنون " الموظفون الذين تقدمهم الحكومات بالمجان " ، بدون تصويت. |
The Committee approved the draft resolution entitled " Bethlehem 2000 " | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار المعنون " بيت لحم 2000 " |
Canada voted in favour of the draft resolution entitled Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons. | UN | صوتت كندا لصالح مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Turkey voted in favour of the draft resolution entitled Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, adopted by the General Assembly as resolution 60/95. | UN | قدمت اليابان مشروع القرار المعنون تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية. |
Financial implications of the draft resolution entitled " Review of implementation " | UN | الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار المعنون " استعراض التنفيذ " |
Financial implications of the draft resolution entitled " Establishment of an intergovernmental working group on asset recovery " | UN | الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار المعنون " إنشاء فريق عامل حكومي دولي معني باسترداد الموجودات |
A/C.1/66/L.20 -- draft resolution entitled " Report of the Disarmament Commission " | UN | A/C.1/66/L.20 - مشروع قرار معنون " تقرير هيئة نزع السلاح " |
A/C.1/66/L.39 -- draft resolution entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " | UN | A/C.1/66/L.39 - مشروع قرار معنون " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قُدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " |
A/C.1/64/L.16 -- draft resolution entitled " Convention on Cluster Munitions " | UN | A/C.1/64/L.16 - مشروع قرار معنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " |
A/C.1/59/L.37 -- draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " dated 14 October 2004 | UN | A/C.1/59/L.37- مشروع قرار بعنوان " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " ، مؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
draft resolution entitled " Social dimensions of the New Partnership for Africa's Development " | UN | مشروع قرار بعنوان " الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " |
His delegation would be submitting a draft resolution entitled " World Down Syndrome Day " , which he hoped the Committee would approve by consensus. | UN | وأضاف أن وفد بلده سيقدم مشروع قرار بعنوان " اليوم العالمي لمتلازمة داون " ويأمل أن توافق عليه اللجنة بتوافق الآراء. |
draft resolution entitled " Third-party liability: temporal and financial limitations " | UN | مشروع قرار عنوانه " المسؤولية قبل الغير: الحدود الزمنية والمالية |
Under this cluster, the Movement has submitted a draft resolution entitled " Measures to uphold the authority of the 1925 Geneva Protocol " , contained in document A/C.1/63/L.25. | UN | وفي إطار هذه المجموعة، قدمت الحركة مشروع قرار معنونا " تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 " ، وهو وارد في الوثيقة A/C.1/63/L.25. |
Japan will once again submit a draft resolution entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " , which reflects the aforementioned elements. | UN | ستقدم اليابان مرة أخرى مشروع قرار معنوناً " تجديد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " ، يعبِّر عن العناصر السالفة الذكر. |
29. The CHAIRMAN said that the draft resolution entitled " Internally displaced persons " did not have programme budget implications. | UN | ٢٩ - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار المعنون " اﻷشخاص المشردون داخليا " آثار مالية في الميزانية البرنامجية. |
A/C.1/65/L.45/Rev.1 -- Revised draft resolution entitled " The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation " | UN | A/C.1/65/L.45/Rev.1- مشروع القرار المنقح المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " |
A/C.1/64/L.38/Rev.1 -- Revised draft resolution entitled " The arms trade treaty " | UN | A/C.1/64/L.38/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " معاهدة الاتجار بالأسلحة " |
26. On 10 November, the Committee had before it a revised draft resolution entitled " Contributions towards banning anti-personnel landmines " (A/C.1/52/L.23/Rev.1) submitted by the sponsors of draft resolution A/C.1/52/L.23 and Georgia, the Marshall Islands and the Niger, which contained the following changes: | UN | ٢٦ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح عنوانه " مساهمات في سبيل حظر اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد " )A/C.1/52/L.23/Rev.1(، مقدم من نفس مقدمي مشروع القرار A/C.1/52/L.23 وجزر مارشال وجورجيا والنيجر، تضمن التغييرات التالية: |