ويكيبيديا

    "draft resolution has" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع القرار قد
        
    • مشروع القرار لم
        
    I wish to emphasize that draft resolution has been deliberately prepared to be as single-focused and non-confrontational as possible. UN وأود التأكيد على أن مشروع القرار قد أعد عن قصد ليكون وحيد التركيـز وغير تصادمي بقدر اﻹمكان.
    Compared with the text adopted last year, the draft resolution has been diluted. UN ومقارنة بالنص الذي اعتُمد في العام الماضي، فإن مشروع القرار قد جرى تخفيفه.
    We are pleased that the draft resolution has been adopted with an overwhelming majority, and in this context we thank the authors for their efforts. UN ويسعدنا أن مشروع القرار قد اُعتمد بأغلبية ساحقة. وفي هذا السياق، نشكر معدي المشروع على جهودهم.
    The Committee was informed that the introduction of the draft resolution has been postponed to a later date. UN وأبلغت اللجنة بأن تقديم مشروع القرار قد تأجل إلى موعد لاحق.
    In that connection, as the draft resolution has only been circulated this morning, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، وبما أن مشروع القرار لم يعمم إلا هذا الصباح، قد يتعين التغاضي عن تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، الذي ينص على ما يلي:
    Since the draft resolution has been developed in a joint effort by the delegations of Romania and Germany, I would like very much very to thank the delegation of Romania for its close cooperation. UN ونظرا ﻷن مشروع القرار قد أعد بجهد مشترك من وفدي رومانيا وألمانيا أود أن أشكر وفد رومانيا على تعاونه الوثيق.
    In this connection, since the draft resolution has just been circulated, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure. UN وفي هذا الصدد، لما كان مشروع القرار قد وزع للتو، سيلزم التنازل عن حكم المادة ٧٨ من النظام الداخلي، المتصل بهذه الحالة.
    In this connection, since the draft resolution has just been circulated, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN في هذا الصدد، نظرا ﻷن مشروع القرار قد وزع توا، سيكون من الضروري التجاوز عن تطبيق الحكم ذي الشأن من المادة ٧٨ من النظام الداخلي الذي ينص على ما يلي:
    Accordingly, since the draft resolution has covered the concerns of the Arab Group, we believe that it will set a precedent enabling the League of Arab States and other regional organizations to enjoy the same rights and privileges set forth therein. UN وعليه، وبما أن مشروع القرار قد استوعب شواغل المجموعة العربية، فإنها تعتبر أنه سابقة تتيح للجامعة العربية والمنظمات الإقليمية الأخرى أن تتمتع بالحقوق ذاتها التي شملها مشروع القرار هذا.
    While much of the discussion leading to the consensus on this draft resolution has focused on the role of the United Nations Secretariat, the primary responsibility for implementation lies with Member States. UN وفي حين أن جزءا كبير من المناقشات التي سبقت التوافق في الآراء بشأن مشروع القرار قد ركز على دور الأمانة العامة للأمم المتحدة، فإن المسؤولية الأساسية عن التنفيذ تقع على عاتق الدول الأعضاء.
    The Director-General notes that the draft resolution has been slightly modified from the text of Recommendation No. 6 of the Committee since the International Programme for the Development of Communication is not a fund in trust, but a special account. UN ويلاحظ المدير العام أن مشروع القرار قد تم تعديله بشكل طفيف من نص التوصية رقم ٦ المقدمة من اللجنة حيث أن البرنامج الدولي لتنمية الاتصال ليس صندوقا استئمانيا، ولكنه حساب خاص.
    Though the sponsor of the draft resolution has gone through the motions of taking on board suggestions made by delegations, including ours, the core objective of the draft remains unchanged. UN ورغم أن مقدمي مشروع القرار قد أخذوا بعين الاعتبار تلك الطائفة من المقترحات التي قدمتها الوفود، بما فيها وفدنا، فإن الهدف الرئيسي من وراء مشروع القرار هذا ما زال كما هو لم يتغير.
    In this connection, since the draft resolution has only been circulated today, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، بما أن مشروع القرار قد عُمم اليوم فحسب، فمن الضروري التنازل عن إعمال الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، الذي نصه:
    Since the draft resolution has only just been circulated, it will be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN وبما أن مشروع القرار قد جرى تعميمه للتو، سيكون من الضروري تعليق العمل بالحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي ونصه كما يلي:
    However, since the draft resolution has been adopted and a third panel of Governmental Experts will begin work in 2007, our delegation would like to reiterate some points that we made on this Group of Governmental Experts during the thematic debates. UN ولكن نظراً لأن مشروع القرار قد اعتُمد، وسيبدأ فريق ثالث من الخبراء الحكوميين عمله في 2007، يود وفد بلادي أن يعيد التأكيد على بعض النقاط التي عرضناها أمام فريق الخبراء الحكوميين خلال المناقشات المواضيعية.
    The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1042 (1996). UN وبذلك يكون مشروع القرار قد اعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٤٢ )١٩٩٦(.
    The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1044 (1996). UN وبذلك يكون مشروع القرار قد اعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠٤٤ )١٩٩٦(.
    The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1051 (1996). UN بهذا يكون مشروع القرار قد اعتمد بالاجماع بوصفه القرار ١٠٥١ )١٩٩٦(.
    The draft resolution has been adopted unanimously as resolution 1059 (1996). UN وبهذا يكون مشروع القرار قد اعتمد باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٥٩ )١٩٩٦(.
    In that connection, since the draft resolution has only been circulated this morning, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، وبما أن مشروع القرار لم يعمم إلا صباح اليوم سيتعين علينا أن نستثنيه من الأحكام ذات الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي، التي تنص على ما يلي:
    In that connection, since the draft resolution has only been circulated this morning, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure. UN في هذا الصدد، نظرا لأن مشروع القرار لم يجر تعميمه إلا صباح اليوم، سيكون من الضروري استثناؤه من الحكم ذي الصلة من المادة 78 من النظام الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد