ويكيبيديا

    "draft resolution proposed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع القرار المقترح
        
    • مشروع قرار يقترح
        
    • مشروع قرار مقترح
        
    • مشروع قرار يُقترح
        
    In any event, the topic required further study, and the draft resolution proposed in the report was therefore premature. UN وعلى أي حال، فإن الموضوع يتطلب المزيد من الدراسة، ولذا فإن مشروع القرار المقترح في التقرير يعد سابقا ﻷوانه.
    11. The draft resolution proposed by the Chair was adopted without a vote. UN 11 - واعتُمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    10. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN 10 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس دون تصويت.
    Annex XX to the report contains a draft resolution proposed for adoption by the Assembly. UN ويتضمن المرفق العشرون بهذا التقرير مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية.
    Reports of mechanisms and mandates: draft resolution proposed by the President UN تقارير الآليات والولايات: مشروع قرار مقترح من الرئيس
    12. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN 12 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    7. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ٧ - واعتمد مشروع القرار المقترح من قبل الرئيس دون تصويت.
    11. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١١ - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    12. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١٢ - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    11. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١١- اعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيسة بدون تصويت.
    11. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ١١ - وجرى اعتماد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    10. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN 10 - واعتمد مشروع القرار المقترح من الرئيس بدون تصويت.
    To meet this challenge, the draft resolution proposed for adoption at this plenary meeting promotes the concept of the designation of one organization through which the concept of the sharing of information and experience can be promoted on a worldwide basis. UN ومن أجل التصدي لهذا التحدي، يشجع مشروع القرار المقترح اعتماده في هذه الجلسة العامة فكرة تعيين منظمة واحدة يمكن من خلالها تعزيز فكرة تبادل المعلومات والخبرات على نطاق عالمي.
    It would be logical, however, for this forum to support the idea of such cooperation, as set forth in the draft resolution proposed by the delegation of the Netherlands, thereby making a valuable contribution to the implementation of the CWC. UN ومن المنطقي أن يؤيد هذا المحفل فكرة هذا التعاون، المنصوص عليها في مشروع القرار المقترح من وفد هولندا، فيقدم بهذا إسهاما قيما في تنفيذ اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    9. The draft resolution proposed by the Chairman was adopted without a vote. UN ٩ - واعتُمد مشروع القرار المقترح من الرئيس دون تصويت.
    draft resolution proposed for adoption by the General Assembly UN مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    draft resolution proposed FOR ADOPTION BY THE GENERAL ASSEMBLY .. 144 UN مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    draft resolution proposed for adoption by the General Assembly UN مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة
    A/C.1/49/L.53 - draft resolution proposed by the Chairman entitled " Question of Antarctica " , on 21 November 1994 UN A/C.1/49/L.53 - مشروع قرار مقترح من الرئيس معنون " مسألة انتاركتيكا " مقدم في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    HS/C/PC.2/L.7 draft resolution proposed by the Bureau of the Commission entitled " Organizational arrangements for the Thematic Committee " UN HS/C/PC.2/L.7 مشروع قرار مقترح من مكتب اللجنة بعنوان " الترتيبات التنظيمية للجنة المواضيعية "
    draft resolution proposed for adoption by the General Assembly CCISUA UN العشرون - مشروع قرار يُقترح أن تعتمده الجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد