The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 9 of the report of the Fourth Committee. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند من جدول الأعمال في الفقرة 9 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 8 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 8 من التقرير. |
The draft resolution submitted under this item is contained in paragraph 11 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 11 من التقرير. |
There will be a meeting of potential co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (r) (Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons), organized by the delegation of Malaysia, on Wednesday, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room B. | UN | سيعقد اجتماع للوفود المحتمل أن تشارك في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (ص) (متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها)، ينظمه وفد ماليزيا، يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/15 في غرفة الاجتماع B. |
The draft resolution submitted under this item appears in paragraph 7 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير. |
The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 7 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة السابعة من التقرير. |
The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 11 of the report of the Fourth Committee and was adopted without a vote. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 11 من تقرير اللجنة الرابعة وقد اعتمد بدون تصويت. |
The draft resolution submitted under that agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 7 of the report of the Fourth Committee. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من تقرير اللجنة الرابعة. |
The draft resolution submitted under this item is reflected in paragraph 7 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير. |
The draft resolution submitted under this item can be found in paragraph 7 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير. |
The draft resolution submitted under this item can be found in paragraph 7 of the report. | UN | ويوجد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير. |
For those reasons, Cuba has joined in sponsoring the draft resolution submitted under this item and calls upon Member States to vote in favour of it. | UN | لتلك الأسباب تنضم كوبا إلى مقدمي مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند، وتدعو الدول الأعضاء إلى التصويت تأييداً له. |
The draft resolution submitted under this item appears in paragraph 7 of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 7 من التقرير. |
For those reasons, Australia has again voted in favour of the draft resolution submitted under this item. | UN | ولتلك الأسباب، صوتت استراليا مرة أخرى مؤيدة مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند. |
The draft resolution submitted under this agenda item is contained in paragraph 8 of the Committee's report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة 8 من تقرير اللجنة. |
The draft resolution submitted under this item appears in paragraph seven of the report. | UN | ويرد مشروع القرار المقدم في إطار هذا البند في الفقرة السابعة من التقرير. |
On Thursday, 15 December, in the afternoon, the Assembly will first take up agenda item 14, “Report of the International Atomic Energy Agency”, in order to take action on the draft resolution submitted under that item. | UN | يــوم الخميــس، ١٥ كانـــون اﻷول/ديسمبر، عصرا، ستتناول الجمعية أولا البند ١٤ من جدول اﻷعمال، " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " ، كي تبت في مشروع القرار المقدم في إطار ذلك البند. |
There will be a meeting of co-sponsors of the draft resolution submitted under agenda item 73 (f) (Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction), organized by the delegations of Mozambique, Nicaragua and Norway, today, 11 October 2000, at 3 p.m. in Conference Room D. | UN | سيعقد اجتماع للوفود المشاركة في تقديم مشروع القرار المطروح في إطار البند 73 (و) من جدول الأعمال (تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام)، تنظمه وفود موزامبيق والنرويج ونيكاراغوا اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر 2000، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات D. |
The representative of Japan, Chairman of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR), introduced a draft resolution submitted under this item. | UN | عرض ممثل اليابان بصفته رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، مشروع قرار مقدم في إطار هذا البند. |