ويكيبيديا

    "draft world programme of action for youth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع برنامج العمل العالمي للشباب
        
    To come to Action Two, the draft world programme of action for youth must be integrated into national youth policy. UN وخطوة العمل الثانية تتمثل في أنه يجب أن يتكامل مشروع برنامج العمل العالمي للشباب مع سياسة الشباب الوطنيــــة.
    He hoped that the draft world programme of action for youth and the youth statement of intent would be adopted. UN ومن المأمول فيه أن يتم اعتماد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب وبيان مقاصد الشباب.
    draft world programme of action for youth TO THE YEAR 2000 AND BEYOND UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    draft world programme of action for youth to the year 2000 and beyond. UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    draft world programme of action for youth TO THE YEAR 2000 AND BEYOND UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    draft world programme of action for youth TO THE YEAR 2000 AND BEYOND CONTENTS UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    The draft world programme of action for youth pays special attention to the issue of youth participation. UN ويهتم مشروع برنامج العمل العالمي للشباب بصفة خاصة بموضوع مشاركـــــة الشباب.
    The fiftieth session of the General Assembly has discussed the draft world programme of action for youth to the Year 2000 and Beyond. UN وقد ناقشت الجمعية العامة في دورتها الخمسين مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    This would certainly be an improvement compared to the situation concerning the draft world programme of action for youth, which, hopefully, we will be adopting tomorrow. UN ولا ريب أن هذا سيكون تحسنا بالمقارنة بحالة مشروع برنامج العمل العالمي للشباب الذي نرجو أن نعتمده غدا.
    It is true, as is stated in the draft world programme of action for youth to the Year 2000 and Beyond, that: UN صحيح، كما ذُكر في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، أن:
    However, reading the draft world programme of action for youth confirms that youth is still put in a biased and traditional position. UN ولكن قراءة مشروع برنامج العمل العالمي للشباب تؤكد أن الشباب ما زالوا موضوعين في موقف تحيزي وتقليدي.
    Has the draft world programme of action for youth become a document on youth based on the premises of the elders? UN فهل أصبح مشروع برنامج العمل العالمي للشباب وثيقة عن الشباب تقوم على افتراضات الكبار؟
    The World Youth Forum can be seen as one of the basic tools for the process of implementation of the draft world programme of action for youth. UN ويمكن التطلع الى المحفل العالمــي للشباب بوصفه إحدى اﻷدوات اﻷساسية لعمليـة تنفيـــذ مشروع برنامج العمل العالمي للشباب.
    Prominent among these efforts are those related to concluding and adopting the draft world programme of action for youth to the Year 2000 and Beyond. UN وضمن هذه الجهود، تبرز الجهود التي بذلت لاتمام واعتماد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    It is against this backdrop that Malawi supports the adoption of the draft world programme of action for youth to the Year 2000 and Beyond. UN وفي ظل هذه الخلفية، تؤيد ملاوي اعتماد مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    draft world programme of action for youth UN مشروع برنامج العمل العالمي للشباب
    The annex to the present report contains a draft world programme of action for youth to the year 2000 and beyond. UN ١ - يتضمن مرفق هذا التقرير مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    The success of efforts in the elaboration of the draft world programme of action for youth depends primarily on Government commitment to its implementation at the national level, with the full involvement of youth. UN ونجاح الجهود المبذولة لوضع مشروع برنامج العمل العالمي للشباب يتوقف في المقــــام اﻷول على تعهد الحكومات بتنفيذه على الصعيد الوطني مع مشاركة تامة من جانب الشباب.
    These are exactly the kinds of projects that can and should be set up when implementing the paragraph on the environment of the draft world programme of action for youth, as they create a partnership for action between established institutions and youth. UN وهذا بالضبط نوع المشاريع التي يمكن ويجب إقامتها لدى تنفيذ الفقرة المتصلة بالبيئة في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب ﻷنها تنشئ شراكة عمل بين المؤسسات القائمة والشباب.
    Against this background, it is gratifying to note that this session of the General Assembly will deliberate on the draft world programme of action for youth to the Year 2000 and Beyond. UN وفي ضوء هذه الخلفية، فإن ما يبعث على الارتياح ملاحظة أن هذه الدورة للجمعية العامة ستجري مداولة بشأن مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد