ويكيبيديا

    "drawing right" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حقوق السحب
        
    • مقابل حق السحب
        
    • حقوق سحب
        
    • لحقوق السحب
        
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN ولذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى التنفيذ المبكر للمخصصات العامة الجديدة من حقوق السحب الخاصة البالغة 250 مليون دولار.
    Also, it appears important that the proposal to use special drawing right allocations for development purposes or to finance liquidity needs of developing countries is paid increasing attention. UN ويبدو أيضا أن من المهم إيلاء اهتمام متنامٍ للمقترح الداعي إلى استخدام مخصصات حقوق السحب الخاصة لأغراض إنمائية أو لتمويل احتياجات البلدان النامية من السيولة.
    Some participants called for the implementation of the proposal made at Monterrey to use special drawing right allocations for development financing. UN ودعا بعض المشاركين إلى تنفيذ المقترح المقدم في مونتيري الذي يقضي باستخدام مخصصات حقوق السحب الخاصة لتمويل التنمية.
    The value of a national currency, in terms of the Special drawing right, of a Contracting State that is a member of the International Monetary Fund is to be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund in effect at the date in question for its operations and transactions. UN وتحسب قيمة العملة الوطنية لأي دولة متعاقدة هي عضو في صندوق النقد الدولي، مقابل حق السحب الخاص، وفقا لطريقة التقييم المعمول بها لدى صندوق النقد الدولي في التاريخ المعني فيما يخص عملياته ومعاملاته.
    Bilateral and multilateral assistance is almost exclusively in the form of foreign currency or special drawing right grants or loans, and thus the beneficiaries take the foreign exchange rate risk. UN فالمساعدة الثنائية والمتعددة الأطراف تكاد تكون مقتصرة على عملة أجنبية أو منح حقوق سحب خاص أو قروض، وبالتالي يتحمل المستفيدون خطر تقلب أسعار الصرف.
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN لذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى الإسراع في تخصيص الموارد الجديدة العامة بمبلغ 250 بليون دولار لحقوق السحب الخاصة.
    Indeed, in this regard it would be important to reconsider the role of the special drawing right. UN وعلى ذلك، فمن المهم في هذا الصدد إعادة النظر في دور حقوق السحب الخاصة.
    Also, it appears important that the proposal to use special drawing right allocations for development purposes or to finance liquidity needs of developing countries is paid increasing attention. UN ويبدو أيضاً أن من المهم إيلاء اهتمام متنامٍ للمقترح الداعي إلى استخدام مخصصات حقوق السحب الخاصة لأغراض إنمائية أو لتمويل احتياجات البلدان النامية من السيولة.
    Those members noted that the special drawing right is only a hypothetical currency in that it is not used in transacting business in the economy. UN وأشار هؤلاء الأعضاء إلى أن حقوق السحب الخاصة ما هي إلا عملة افتراضية، حيث لا تُستخدم في المعاملات التجارية في الاقتصاد.
    Current rates for the Special drawing right may be found at [website]. UN يمكن الاستدلال على الأسعار الحالية لوحدة حقوق السحب الخاصة من الموقع الشبكي.
    Current rates for the Special drawing right may be found at [website]. UN يمكن الاستدلال على الأسعار الحالية لوحدة حقوق السحب الخاصة من الموقع الشبكي.
    Current rates for the Special drawing right may be found at [website]. UN يمكن الاستدلال على الأسعار الحالية لوحدة حقوق السحب الخاصة من الموقع الشبكي.
    15. The meetings had always focused on the world economic outlook, access to IMF resources and the question of special drawing right (SDR) allocations. UN ١٥ - وقد ركزت اللجنة أعمالها على آفاق الاقتصاد العالمي ومسألة الوصول إلى موارد الصندوق ومسألة منح حقوق السحب الخاصة.
    61. Increasing the acceptance of special drawing rights may require broadening the composition of the special drawing right basket to make it more representative. UN 61 - وقد يتطلب تعزيز قبول حقوق السحب الخاصة توسيع نطاق تشكيل سلتها ليتسع نطاق تمثيلها.
    17. Special drawing right (SDR) means the Special drawing right of the International Monetary Fund; UN 17- حقوق السحب الخاصة تعني حقوق السحب الخاصة الصادرة عن صندوق النقد الدولي؛
    Some members also noted that the special drawing right comprises only a limited number of currencies held as foreign exchange reserves. UN كما أشار بعض الأعضاء إلى أن حقوق السحب الخاصة لا تتضمن سوى عدد محدود من العملات التي يُحتفظ بها كاحتياطيات من العملة الأجنبية.
    Special drawing right (SDR) means the Special drawing right of the International Monetary Fund; UN 17- حقوق السحب الخاصة تعني حقوق السحب الخاصة الصادرة عن صندوق النقد الدولي؛
    The value of a national currency, in terms of the Special drawing right, of a Contracting State that is not a member of the International Monetary Fund is to be calculated in a manner to be determined by that State. UN أما قيمة العملة الوطنية لدولة متعاقدة ليست عضوا في صندوق النقد الدولي، مقابل حقوق السحب الخاصة، فتحسب بطريقة تقررها تلك الدولة.
    The value of a national currency, in terms of the Special drawing right, of a Contracting State that is not a member of the International Monetary Fund is to be calculated in a manner to be determined by that State. UN أما قيمة العملة الوطنية لدولة متعاقدة ليست عضوا في صندوق النقد الدولي، مقابل حق السحب الخاص، فتحسب بطريقة تقررها تلك الدولة.
    The value of a national currency, in terms of the Special drawing right, of a Contracting State that is a member of the International Monetary Fund is to be calculated in accordance with the method of valuation applied by the International Monetary Fund in effect at the date in question for its operations and transactions. UN وتُحسب قيمة العملة الوطنية لأي دولة متعاقدة هي عضو في صندوق النقد الدولي، مقابل حق السحب الخاص، وفقا لطريقة التقييم المعمول بها لدى صندوق النقد الدولي في التاريخ المعني فيما يخص عملياته ومعاملاته.
    It should devise a proposal for a special drawing right (SDR) system in support of the global solidarity fund to help bridge the " digital divide " , and it should carry out policy research into other new and emerging technologies, such as bioinformatics, nanotechnology and biotechnology, with a view to helping developing countries formulate relevant policies in these areas. UN كما ينبغـي لـه أن يقوم بصياغة اقتراح لإنشاء نظام حقوق سحب خاصة لدعم صندوق التضامن العالمي للمساعدة في سد " الفجوة الرقمية " ؛ وينبغي للأونكتاد إجراء بحوث في مجال السياسة العامة تشمل التكنولوجيات الجديدة والناشئة، مثل المعلوماتية الأحيائية، وتكنولوجيا النانو، والتكنولوجيا الأحيائية، بغية مساعدة البلدان النامية في صياغة السياسات ذات الصلة في هذه المجالات.
    Therefore, we strongly support and call for early implementation of the new general special drawing right (SDR) allocation of $250 billion. UN لذا فإننا نؤيد وندعو بقوة إلى الإسراع في تخصيص الموارد الجديدة العامة بمبلغ 250 بليون دولار لحقوق السحب الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد