Dreyfuss has supernatural allies, but in the end, he's just a guy. | Open Subtitles | "درايفوس" لديه قوى سحرية، لكن فى النهاية هو مجرد شخص عادى |
Shortly after we defeated Dreyfuss and destroyed the Philosopher's Stone. | Open Subtitles | بفترة قصيرة بعد هزيمتنا لـ"درايفوس" و تدميرنا "حجر الفلاسفة" |
We must determine exactly what form Dreyfuss has taken. | Open Subtitles | يجب أن نحدد بدقة الهيئة التى يتخذها "درايفوس" |
Dreyfuss Enterprises had a contract to restore the statue before Lincoln's head went missing. | Open Subtitles | مجموعة شركات دريفوس كان لديها عقد لترميم التمثال قبل ان يفقد رأس لينكولن |
Dr. Gerald Dreyfuss, Your Honor. The girls have been in my care at the Institute. | Open Subtitles | أنا الدكتور (جيرالد درايفيس)، سيادتك، الفتيات كانت تحت رعايتي في المعهد، |
I'll be picturing Richard Dreyfuss showering with my daughter. | Open Subtitles | سأكون تصوير ريتشارد درايفوس الاستحمام مع ابنتي. |
No. That's why Richard Dreyfuss and I don't speak anymore. | Open Subtitles | رقم هذا هو السبب ريتشارد درايفوس وأنا لا أتكلم بعد الآن. |
This is a real viral video. Has to be Dreyfuss. | Open Subtitles | هذا الفيديو الفيروسى، هل مرتبط بـ"درايفوس"؟ |
But hunting Dreyfuss now would be a costly distraction. | Open Subtitles | لكن مطاردة "درايفوس" الأن، سيكون تشتيتاً لنا |
Might be right. I think I saw this place on a list of Dreyfuss's holdings. | Open Subtitles | ربما يكون محق، أعتقد أننى رأيت هذا المكان فى قائمة ممتلكات "درايفوس" |
Every supernatural encounter we've had leads back to Dreyfuss. | Open Subtitles | كل حدث خارق للطبيعة واجهنا يقودنا لـ"درايفوس" |
But with Dreyfuss about to assemble the Philosopher's Stone, there's a case to be made for the simple pleasures. | Open Subtitles | لكن مع "درايفوس" و "حجر الفلاسفة" فأن ذلك يجذب المتعة للقضايا |
Dreyfuss may be a step away, but we are a step ahead. | Open Subtitles | "درايفوس"، قد يسبقنا بخظوة لكننا متفوقون عليه |
So if Dreyfuss seeks eternal life, the Stone must draw power from the life force of other human beings. | Open Subtitles | "درايفوس"، أذا نشد الخلود، فأن الحجر سيأخذ حياة بشرية بالمقابل |
Mr. Dreyfuss, you're late for your morning meeting. | Open Subtitles | " سيد " دريفوس أنت متأخر على إجتماع الصباح |
Dreyfuss said they used to trap monsters there and... | Open Subtitles | لقد قال (دريفوس) بأنهم كانوا يستخدمونه كفخ للوحوش |
Dreyfuss had applied for permits to drain the swamplands around it. | Open Subtitles | (دريفوس) كان قد قدّم طلبًا لتصاريح لتجفيف المستنقعات الموجودة حوله |
This is Dr. Gerald Dreyfuss. Please leave a message. | Open Subtitles | هذا الدكتور (جيرالد درايفيس)، رجاءًا أترك رسالة. |
Dr. Dreyfuss, this is Louise from Clifton Forge Public Records. | Open Subtitles | دكتور( درايفيس)، هذه (لويس) من مؤسسة (كليفتون فورج) للسجلات العامة. |
The folio sold for a small fortune to tech billionaire Malcolm Dreyfuss. | Open Subtitles | ورقة مطوية عن ثروة صغيرة الى تكنلوجيا المليونير مالكلوم داريفيوس |
This is Sir Dreyfuss alexander, Angus McDuffy and I am Sir colin BarthoIomew Montgomery RothchiId III. | Open Subtitles | هذا السيد درايفس الكساندر، رئيس التنقيب و أنا السيد كولن بارثولومي مونتقومري روتتشاليد الثالث |
You can leave anytime you wish, Miss Dreyfuss. | Open Subtitles | (يمكنكِ المغادرة وقتما شئتى سيده (دريفيس |
Richard Dreyfuss in "Jaws", you know, when he finds the arm? | Open Subtitles | (ريتشارد دريفيوس) في فيلم "الفك" أنت تعرف عندما وجد الذراع؟ |