ويكيبيديا

    "drug gangs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عصابات المخدرات
        
    On the take with the drug gangs in the county, kept Doyle ahead of the law. Open Subtitles والذي يحافظ على عصابات المخدرات في المنطقة أبقى دويل بعيد عن القانون
    It's dangerous. drug gangs ruling the streets. With guns. Open Subtitles الوضع خطير ، عصابات المخدرات تسيطر على الشوارع بالأسلحة.
    It's a well-known technique employed by drug gangs. Open Subtitles إنها تقنية معروفة يستخدمها عصابات المخدرات.
    I mean it is the kind of message That rival drug gangs would send to each other. Open Subtitles أعني أنها رسالة من نوع ما ترسلها عصابات المخدرات المتنافسة إلى بعضها البعض
    It's a well-known technique employed by drug gangs. Open Subtitles إنها تقنية معروفة يستخدمها عصابات المخدرات.
    And there was nothing about the shoot-out in the garage last night. That seems to be going down as between drug gangs. Open Subtitles ولم أجد سوى عن حادثة تبادل إطلاق النار في موقف السيارات ليلة أمس وهذا يبدو سوف يلقونه بين أيدي عصابات المخدرات
    And there was nothing about the shoot-out in the garage last night. That's going down as between drug gangs. Open Subtitles ولم أجد سوى عن حادثة تبادل إطلاق النار في موقف السيارات ليلة أمس وهذا يبدو سوف يلقونه بين أيدي عصابات المخدرات
    As a resident of Providência, a poor community in Rio de Janeiro, Maria's brother was enticed by drug gangs and killed in a confrontation with the police during the takeover of the community. UN فشقيق ماريا يقيم في بروفيدينسيا، وهي حي فقير في ريو دي جانيرو، وقد أغرته عصابات المخدرات ثم قتلته في مواجهة مع الشرطة أثناء الاستيلاء على الحي.
    The recognized Israeli trade in illegal arms in the world encourages international terrorism and protects drug gangs and separatist movements in the world. It also undermines the success of international efforts made to counter those ills. UN فانخراط إسرائيل المثبت دوليا في تجارة الأسلحة غير المشروعة في العالم يشجع ظاهرة الإرهاب الدولي، ويحمي عصابات المخدرات والحركات الانفصالية في العالم، كما يحول دون نجاح الجهود الدولية المبذولة في هذا المضمار.
    Taliban and insurgent groups continue to prevent full security in a significant and growing number of areas, while rates of insurgent and terrorism-related violence have further increased since 2006 and criminal and drug gangs continue to grow. UN فحركة طالبان والجماعات المتمردة تحول دون استتباب الأمن الكامل في عدد كبير ومتزايد من المناطق، فيما ارتفعت نسب التمرد والعنف المرتبط بالإرهاب منذ عام 2006 ، كما أن عصابات المخدرات والإجرام تواصل نموها.
    Israel's involvement in the illicit arms trade, which is internationally known, encourages international terrorism and protects drug gangs and separatist movements throughout the world. It has even reached the point of organizing international gangs, led by rabbis, trading in the body parts of children. UN إذ أن انخراط إسرائيل المثبت دوليا في تجارة الأسلحة غير المشروعة في العالم يشجع ظاهرة الإرهاب الدولية ويحمي عصابات المخدرات والحركات الانفصالية في العالم، لا بل إن الأمر وصل إلى حد تنظيم عصابات دولية يقودها بعض الحاخامات لتأمين الاتجار بأعضاء الأطفال.
    Further, heavily armed drug gangs often outnumbered law enforcement, undermining the State's legitimate monopoly on coercive force and threatening its very foundation. UN فضلا عن ذلك، فإن عصابات المخدرات المدججة بالسلاح غالباً ما تتفوق في عددها على القائمين على إنفاذ القانون، مما يقوض احتكار الدولة الشرعي للقوة القسرية ويهدد أسسها.
    However, she agreed to help in an investigation by writing letters to Thai members of organized drug gangs she had met in prison and other known gang members from her hometown. UN بيد أنها وافقت على المساعدة في تحقيق عن طريق كتابة رسائل إلى الأعضاء التايلنديين في عصابات المخدرات المنظمة ممن التقت بهم في السجن وغيرهم من أعضاء العصابات المعروفين في مسقط رأسها.
    The internationally confirmed involvement of Israel in the illicit trade in diamonds and arms promotes international terrorism and protects drug gangs and separatist movements in Africa. UN إن انخراط إسرائيل المؤكد على الصعيد الدولي في الاتجار غير المشروع بالماس والأسلحة في العالم يشجع ظاهرة الإرهاب الدولي ويحمي عصابات المخدرات والحركات الانفصالية في أفريقيا.
    "I want to do a feature story about chimpanzee drug gangs." Open Subtitles "أريد أن أفعل قصة ميزة حول عصابات المخدرات الشمبانزي"
    Parties without pacts, consensus, or a shared vision were made co-responsible in matters of national security, which enhanced the influence of the drug gangs. None of the areas where illicit drugs are produced, smuggled into the country, and transported into the United States are insulated from drug related-corruption. News-Commentary ومن عجيب المفارقات هنا أن خسارة الحزب الثوري الدستوري لاحتكاره للسلطة السياسية وانفتاح السياسة المكسيكية من الأسباب التي يسرت هذه العملية وعجلت بها. فقد شاركت في المسؤولية عن أمور مرتبطة بالأمن الوطني أحزاب بلا مواثيق أو إجماع أو رؤية مشتركة، الأمر الذي عزز من نفوذ عصابات المخدرات.
    And now, on top of that, drug gangs. Open Subtitles عصابات المخدرات.
    An example is the debate around responses relating to internal displacement in situations of violence stemming from the activities of drug cartels or fighting between the police, the military and drug gangs. UN ومثال على ذلك النقاش الدائر بشأن الاستجابات المتصلة بالتشريد الداخلي في حالات العنف الناجم عن أنشطة عصابات المخدرات أو المعارك بين الشرطة والجيش وعصابات المخدرات().
    Calderón’s offensive increased his popularity, but it also provoked a new rise in violence, as the drug gangs not only battled government forces, but also settled accounts among themselves. The US government complained again, but at the same time the Bush administration delivered a $1.4 billion aid package, the so-called “Merida Initiative,” to fight the traffickers. News-Commentary كان الهجوم الذي شنه كالديرون سبباً في ارتفاع مستويات شعبيته، ولكنه أدى أيضاً إلى ارتفاع وتيرة العنف، حيث لم تكن عصابات المخدرات تقاتل القوات الحكومية فحسب، بل كانت أيضاً تسوي الحسابات فيما بينها. وعادت حكومة الولايات المتحدة إلى الشكوى، ولكن إدارة بوش قامت في الوقت نفسه بمنح المكسيك حزمة مساعدات بلغت قيمتها 1,4 مليار دولار، وهي المنحة التي أطلِق عليها "مبادرة مريدا"، لمحاربة تجار المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد