ويكيبيديا

    "drug programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج المخدرات
        
    • برنامج مراقبة المخدرات
        
    • برنامج المخدّرات
        
    • المراقبة الدولية للمخدرات
        
    • برنامج الأمم المتحدة المعني بالمخدرات
        
    • برنامج المخدِّرات التابع
        
    • برنامجي المخدرات
        
    • برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
        
    • لبرنامج المخدرات
        
    • ببرنامج المخدرات
        
    • برنامج الجريمة
        
    • البرنامج المتعلق بالمخدرات
        
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body UN تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body UN تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تدعيم برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    2006-2007a drug programme and Crime Programme Funds UN صندوق برنامج مراقبة المخدرات وصندوق برنامج منع الجريمة
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN `1` تدعيم برنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    drug programme Fund and Crime Programme Fund UN صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN تدعيم برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN `1` تدعيم برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN ' 1` تدعيم برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN `1` تدعيم برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN `1` تدعيم برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Policy directives to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN التوجيهات السياساتية إلى برنامج المخدرات التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and the role of the Commission on Narcotic Drugs as its governing body UN تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور اللجنة بصفتها هيئته التشريعية
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN ' 1` تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    In addition to cash contributions, the drug programme and Crime Programme Funds also received voluntary contributions in kind. UN بالإضافة إلى التبرعات النقدية، تلقى صندوقا برنامج مراقبة المخدرات وبرنامج منع الجريمة أيضا تبرعات عينية.
    drug programme and Crime Programme UN برنامج مراقبة المخدرات وبرنامج منع الجريمة
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN `1` تدعيم برنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime UN `1` تدعيم برنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة
    (i) The accounts of the drug programme and Crime Programme Funds are maintained in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Financial Rules of UNODC and the United Nations system accounting standards. UN ' 1` تُمسك حسابات صندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    " 22. Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the global coordinating body in international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to continue their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; UN " 22 - تشجع لجنة المخدرات، بوصفها هيئة التنسيق العالمية في مجال المراقبة الدولية للمخدرات وبوصفها هيئة إدارة برنامج الأمم المتحدة المعني بالمخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، على مواصلة أعمالهما المفيدة بشأن مراقبة السلائف والمواد الكيميائية الأخرى المستخدمة في الصنع غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية؛
    (i) Strengthening the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime; UN `1` تدعيم برنامج المخدِّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    The Advisory Committee recommended that further thought should be given to the establishment of a consultative body to assist the Executive Director of UNODC with the management of both the drug programme and the crime programme. UN فقد أوصت اللجنة الاستشارية بإنعام التفكير في مسألة إنشاء هيئة استشارية تقدم للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المساعدة في إدارة برنامجي المخدرات والجريمة كليهما.
    A representative of the Secretariat confirmed that the cost-sharing ratio for the drug programme and the crime programme had been introduced to ensure an equitable distribution of costs between the UNDCP Fund and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund and that the two funds would be accounted for separately. UN وأكّد ممثل للأمانة أن نسبة تقاسم التكاليف بشأن برنامج المخدرات وبرنامج الجريمة قد استحدثت لضمان التوزيع العادل للتكاليف بين صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وخضوع كل من الصندوقين للمساءلة على حدة.
    With regard to funding, the European Commission and other donors have increased their financial support for the drug programme. UN وفيما يخص التمويل زادت المفوضية الأوروبية وجهات مانحة أخرى من الدعم المالي الذي تقدمه لبرنامج المخدرات.
    Resolutions and decisions relating to the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime adopted in the period 2003-2007 in which action by the Office was requested UN القرارات والمقررات المتعلقة ببرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعتمدة في الفترة 2003-2007 التي طُلب فيها اتخاذ إجراءات من جانب المكتب
    drug programme Fund and Crime Programme Fund, UNICRI sub-account UN صندوق برنامج المخدرات والحساب الفرعي الخاص بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة في صندوق برنامج الجريمة
    In the case of the drug programme, average annual general-purpose fund contributions were $21 million from 1992 to 1998, but only $16 million from 1999 to 2005. UN وفي حالة البرنامج المتعلق بالمخدرات كانت التبرعات المخصصة للأغراض العامة في الفترة الممتدة من عام 1992 إلى عام 1998 تصل سنويا في المتوسط إلى 21 مليون دولار ولكنها، في الفترة الممتدة من عام 1999 إلى عام 2005 لم تتجاوز 16 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد