ويكيبيديا

    "drug report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير المخدرات
        
    • عن المخدرات لعام
        
    • المخدرات الذي
        
    • وتقرير المخدرات
        
    • وتقرير المخدِّرات
        
    • عن المخدِّرات لعام
        
    • المخدّرات لعام
        
    The 2008 World Drug Report indicates that the supply of illicit drugs is increasing. UN ويبين تقرير المخدرات العالمي لعام 2008 أن الإمدادات من العقاقير المحظورة تزايد بصورة متواصلة.
    The territory of Venezuela was free of illicit crops, as confirmed by the World Drug Report 2012. UN وأوضحت أن أراضي فنزويلا تخلو من المحاصيل غير المشروعة، كما يؤكد تقرير المخدرات العالمي لعام 2012.
    Hey, just--Hey, just slow down, all right? Drug Report also said that some grow ops are booby-trapped. Open Subtitles تقرير المخدرات يقول ان بعض الزارعين يفخخون
    The World Drug Report 2011 again shows that drug trafficking and consumption remain significant. UN والتقرير العالمي عن المخدرات لعام 2011 يظهر مرة أخرى أن مستويات الاتجار بالمخدرات واستهلاكها لا تزال كبيرة.
    60. Mr. Chin Mingjun (Singapore) said that the World Drug Report showed that the international drug problem was being contained. UN 60 - السيد شين مينغيون (سنغافورة) قال إن تقرير المخدرات العالمي يظهر أنه تم احتواء مشكلة المخدرات العالمية.
    Responding to OIOS queries on the implementation of recommendation 8, UNDCP stated that it made significant efforts in providing Governments with institutional and specialized information, an example of such information being its World Drug Report. UN وردا على استفسارات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تنفيذ التوصية 8، ذكر البرنامج أنه بذل جهودا كبيرة في مجال تزويد الحكومات بالمعلومات المؤسسية والمتخصصة، ومن الأمثلة على تلك المعلومات تقرير المخدرات العالمي.
    In its comments on an earlier draft of the present report, UNDCP stated that the implicit accusation that the content of the World Drug Report was manipulated by leaving out information on amphetamine-type stimulants (ATS), is factually not correct. UN وفي تعليقات البرنامج على مشروع سابق لهذا التقرير، ذكر أن الاتهام الضمني بالتلاعب بمحتوى تقرير المخدرات العالمي من خلال إغفال المعلومات المتعلقة بالمنشطات الامفيتامينية اتهام غير صحيح في واقع الأمر.
    The fact that corruption was not explicitly dealt with in the World Drug Report has to do with the institutional set up of ODCCP and to avoid duplication with the publication of the Centre for International Crime Prevention and Criminal Justice. UN أما عدم التطرق بصراحة لمسألة الفساد في سياق تقرير المخدرات العالمي فيعزى إلى التكوين المؤسسي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وإلى الرغبة في تفادي الازدواج مع نشرة مركز منع الجريمة الدولية.
    The World Drug Report cites concrete examples of success to back its conclusions, that the reduction of opium production in Thailand or Pakistan, the declines in coca production in Peru and Bolivia are major success stories. UN ويورد تقرير المخدرات العالمي أمثلة محددة لحالات النجاح لتأييد استنتاجاته التي مفادها أن انخفاض إنتاج الأفيون في تايلند أو باكستان وانخفاض إنتاج الكوكة في بيرو وبوليفيا يعتبران من حالات النجاح الكبرى.
    Contrary to what is stated in paragraph 28, there is no contradiction between the World Drug Report and the INCB report regarding cocaine abuse trends in Europe. UN وخلافا لما ذُكر في الفقرة 28، ليس ثمة تناقض بين تقرير المخدرات العالمي وتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات فيما يتعلق باتجاهات تعاطي الكوكايين في أوروبا.
    UNDCP continued to prepare the second World Drug Report, to be published in 1999. UN وواصل اليوندسيب اعداد الاصدار الثاني من تقرير المخدرات العالمي الذي سينشر في عام ٩٩٩١ .
    Work began on the preparation of the second World Drug Report, which should be published in June 2000. UN وبدأ العمل في اعداد تقرير المخدرات العالمي الثاني، الذي ينتظر أن يصدر في حزيران/يونيه ٠٠٠٢.
    2. Welcomes the publication of the World Drug Report prepared by the United Nations International Drug Control Programme; UN ٢ - ترحب بقيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بنشر تقرير المخدرات في العالم؛
    2. Also welcomes the publication of the World Drug Report prepared by the United Nations International Drug Control Programme; UN ٢ - ترحب أيضا بقيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بنشر تقرير المخدرات في العالم؛
    UNODC included a short analysis on drugs and gender in its 2010 World Drug Report. UN أدرج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحليلا موجزا عن المخدرات والاعتبارات الجنسانية في تقرير المخدرات في العالم لعام 2010.
    The World Drug Report 2006 also mentioned that in 2005 the total area under opium poppy cultivation decreased by a further 26 percent. UN ويشير تقرير المخدرات العالمي لعام 2006 أيضا أنه في سنة 2005، تقلصت المساحة الإجمالية للأراضي المزروعة بخشخاش الأفيون بنسبة إضافية قدرها 26 في المائة.
    25. Ms. Chan (Singapore) said that the World Drug Report 2006 gave reason to be optimistic about trends in international drug control. UN 25 - السيدة شان (سنغافورة): قالت إن تقرير المخدرات العالمي لعام 2006 يوحي بالتفاؤل فيما يتعلق باتجاهات المراقبة الدولية للمخدرات.
    46. On 26 June, the World Drug Report 2013 was launched. UN 47 46 - صدر في 26 تموز/يوليه التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2013.
    The World Drug Report 2007 confirms that in 2006 the total area under opium poppy cultivation was approximately 21,500 hectares, representing a decrease of 34 per cent compared to 2005. UN ويؤكد التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2007 أنه في عام 2006، بلغت المساحة الإجمالية المزروعة بخشخاش الأفيون 21500 هكتار تقريبا، مما يمثل انخفاضا بلغت نسبته 34 في المائة مقارنة بعام 2005.
    Taking note of the forthcoming publication of the new World Drug Report, UN وإذ يحيط علما بالتقرير العالمي الجديد عن المخدرات الذي سيصدر قريبا،
    21. Published annually since 1997, the World Drug Report is the main publication of UNODC. UN 21 - وتقرير المخدرات العالمي، الذي يصدر سنويا منذ عام 1997، هو أهم منشورات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The thematic programme on research and trend analysis comprises five components: statistics and surveys, scientific and forensic services, studies and threat analysis, the World Drug Report and the Global Report on Trafficking in Persons. UN 104- ويتألف البرنامج المواضيعي المعني بالأبحاث وتحليل الاتجاهات من العناصر الخمسة التالية: الإحصاءات والاستقصاءات، والخدمات العلمية وخدمات التحليل الجنائي، والدراسات وتحليل التهديدات، وتقرير المخدِّرات العالمي، والتقرير العالمي عن الاتجار بالأشخاص.
    The UNODC World Drug Report 2012, stated that the global area under opium poppy cultivation increased from 191,000 ha in 2010 to 207,000 ha in 2011. UN وذكر التقرير العالمي عن المخدِّرات لعام 2012 الصادر عن المكتب أنَّ المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في العالم قد زادت من 000 191 هكتار في عام 2010 إلى 000 207 هكتار في عام 2011.
    UNODC released the World Drug Report 2011 on 23 June 2011. UN 69- وأصدر المكتب التقرير العالمي عن المخدّرات لعام 2011 في 23 حزيران/يونيه 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد