ويكيبيديا

    "dss" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • إدارة السلامة والأمن
        
    • خدمات دعم التنمية
        
    • لإدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • الإدارة المعنية بالسلامة والأمن
        
    • خدمات الدعم اﻹنمائي للمكاتب الميدانية
        
    • وإدارة السلامة والأمن
        
    • وإدارة شؤون السلامة والأمن
        
    • حالياً لدى إدارة شؤون
        
    • الدبلوماسي
        
    • إدارة الخدمات الاجتماعية التابعة
        
    • دعم القرارات
        
    • ترتكز على معيار
        
    DSS security information management course for a total of 20 security information analysts UN دورة عن إدارة المعلومات الأمنية تنظمها إدارة شؤون السلامة والأمن لما مجموعه 20 من محللي المعلومات الأمنية
    :: Compilation of 261 daily security inputs to the DSS daily security report UN :: تجميع 261 بندا أمنيا يوميا لإدراجها في التقرير اليومي عن الحالة الأمنية الذي تصدره إدارة شؤون السلامة والأمن
    :: DSS security information management course for a total of 20 security information analysts UN :: دورة عن إدارة المعلومات الأمنية تنظمها إدارة شؤون السلامة والأمن لما مجموعه 20 من محللي المعلومات الأمنية
    The DSS supported this issue through a subscription to a commercially available safety database. UN ودعمت إدارة السلامة والأمن هذه المسألة من خلال الاشتراك في قاعدة بيانات متاحة تجاريا بشأن السلامة.
    DSS was set up as a decentralized consultancy fund made available to resident representatives for programme support and development activities in the field. UN وانشئت خدمات دعم التنمية بوصفها صندوقا لا مركزيا للخدمات الاستشارية يتوفر للممثلين المقيمين من أجل أنشطة وإعداد البرنامج في الميدان.
    The Field Systems Service is continuing to work in tandem with DSS to streamline organizational identity management. UN وتواصل دائرة النظم الميدانية العمل جنباً إلى جنب مع إدارة شؤون السلامة والأمن بهدف ترشيد إدارة الهوية في المنظمة.
    Closure report on alleged misconduct by a staff member employed in DSS UN تقرير ختامي عن حالة ادعاء بسوء سلوك أحد الموظفين العاملين في إدارة شؤون السلامة والأمن
    Strong support was expressed for the formation of DSS and the aim of developing a capacity for threat and risk analysis. UN وأعربوا عن تأييد قوي لتشكيل إدارة شؤون السلامة والأمن ولهدف تطوير قدرة على تحليل التهديدات والأخطار.
    :: Compilation of 261 daily security inputs to the DSS daily security report UN :: تجميع 261 مدخلا أمنيا يوميا لإدراجها في التقرير اليومي عن الحالة الأمنية الذي تصدره إدارة شؤون السلامة والأمن
    :: DSS security information management course for a total of 20 security information analysts UN :: دورة تقدمها إدارة شؤون السلامة والأمن في موضوع إدارة المعلومات الأمنية، لما مجموعه 20 من محللي المعلومات الأمنية
    Annual DSS security information management workshop UN حلقة العمل السنوية التي تنظمها إدارة شؤون السلامة والأمن في مجال إدارة المعلومات الأمنية
    Programme evaluation of the DSS systems for information management and analysis UN التقييم البرنامجي للنظم التي تستخدمها إدارة شؤون السلامة والأمن في إدارة المعلومات وتحليلها
    DSS 1 098 2.6 1 235 3.0 137 UN إدارة شؤون السلامة والأمن 1 098 2,6 1 235 3,0 137
    Every two weeks; meetings called by DSS on behalf of designated official B. Integration of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste and the UN كل أسبوعين؛ وتدعو إلى عقد الاجتماعات إدارة السلامة والأمن بالنيابة عن المسؤول المعين
    68. UNDP participates in the approved package of global measures currently under implementation by the United Nations Department of Safety and Security (DSS). UN 68 - ويشارك البرنامج الإنمائي في مجموعة التدابير العالمية المتفق عليها والتي تنفذها في الوقت الراهن إدارة السلامة والأمن بالأمم المتحدة.
    I)). By its decision 91/46 the Governing Council approved the allocation for DSS for the 1992-1993 biennium. UN واعتمد مجلس اﻹدارة بمقرره ٩١/٤٦ مخصصات من أجل خدمات دعم التنمية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    The Council requested the Administrator to report further on the experiences and utilization of DSS at its fortieth session. UN وطلب المجلس من مدير البرنامج أن يقدم تقارير أخرى عن الخبرات المكتسبة واستخدام خدمات دعم التنمية الى المجلس في دورته اﻷربعين.
    :: Preparation of 20 external DSS memorandums of understanding, security arrangements and security support concepts UN :: تجهيز 20 من مذكرات التفاهم والترتيبات الأمنية ومفاهيم الدعم الأمني الخارجية لإدارة شؤون السلامة والأمن
    Strong support was expressed for the formation of DSS and the aim of developing a capacity for threat and risk analysis. UN وأعربوا عن تأييد قوي لتشكيل الإدارة المعنية بالسلامة والأمن ولهدف تطوير قدرة على تحليل التهديدات والأخطار.
    41. The Advisory Committee notes that the Administrator's report (DP/1995/51) does not provide information on the status of implementation of the DSS programme in 1994-1995. UN ٤١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير مدير البرنامج DP/1995/51 لا يوفر معلومات بشأن حالة تنفيذ برنامج خدمات الدعم اﻹنمائي للمكاتب الميدانية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    The review requested will require the involvement of subject matter experts throughout DPKO, DFS, OHCHR and DSS. UN وسيستلزم الاستعراض المطلوب إجراؤه مشاركة الخبراء المتخصصين على نطاق إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومفوضية حقوق الإنسان وإدارة السلامة والأمن.
    The Security Focal Point will ensure and facilitate the cooperation between DPKO, DFS and DSS on strategic security matters. UN وسيعمل منسق شؤون الأمن على كفالة وتسهيل التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة شؤون السلامة والأمن فيما يتصل بالمسائل الأمنية الاستراتيجية.
    With regard to support for DOs, DSS presently has its own security advisers for 182 countries (some with regional responsibilities) and places them on the basis of assessed risk in country. UN وفيما يتعلق بدعم المسؤولين المكلفين()، يوجد حالياً لدى إدارة شؤون السلامة والأمن مستشاروها الأمنيون الخاصون بها لما عدده 182 بلداً (وبعض هؤلاء المستشارين مكلف بمسؤوليات إقليمية) وتنتدبهم بناء على تقييم المخاطر القُطرية.
    DSS Special Agent Sam Harmon. Open Subtitles العميل الخاص بالأمن الدبلوماسي "سام مارمون"
    DSS under MoSW implements Rural Social Services Program that includes formation of a women's group in each village, and these group leaders are members of village committees. UN 241 - وتُنفِِّذ إدارة الخدمات الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية برنامج الخدمات الاجتماعية الريفية التي تشمل تشكيل تجمعات نسائية في كل قرية تصبح رئيساتها أعضاء في اللجان القروية.
    In 1998, UNIDO will organize, within the framework of its International Centre for Science and High Technology, the following seminars and training courses which mainly focus on the combined application of the decision support system (DSS) and expert systems with GIS and remote sensing: UN ٨٨٢ - في عام ٨٩٩١ ، سوف تنظم اليونيدو ، ضمن اطار مركزها الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيعة ، الحلقات الدراسية والدورات التدريبية التالية ، التي تركز بصفة رئيسية على الدمج في التطبيقات بين نظام دعم القرارات وشبكات الخبراء ونظام المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد :
    169. The Department of Social Security (DSS) provides means—tested financial assistance to more than two million families with dependent children, representing some 80 per cent of Australian families with dependent children under the age of 16. UN ٩٦١- تقوم وزارة الضمان الاجتماعي بتقديم مساعدات مالية ترتكز على معيار الحاجة إلى أكثر من مليوني أسرة ذات أطفال معالين، تمثل نحو ٠٨ في المائة من اﻷسر الاسترالية ذات اﻷطفال المعالين الذين تقل أعمارهم عن ٦١ عاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد