Judith, go to Mrs. Dudgeon and stay with her till I bring her husband home. | Open Subtitles | أذهبى عند سيدة دانجون و أبقى معها حتى أعود بزوجها للمنزل. |
You take care. Nothing will happen to me, or to Timothy Dudgeon. | Open Subtitles | ستهتم بنفسك - لن يحدث شيء لي، أو إلى تيموثى دانجون |
I give and bequeath my house at Websterbridge and all the rest of my property soever to my eldest son and heir, Richard Dudgeon. | Open Subtitles | أمنح منزلى الموجود فى ويبستريدج و كذلك باقى ممتلكاتى الى أبنى الاكبر والوريث ريتشارد دانجون |
We had a conversation once, Mr. Dudgeon, when I invited you in to supper. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مرة يا سيد دانجون عندما دعوتك على العشاء |
b/ Dudgeon v. the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, judgment of 22 October 1981, paras. 64-70; Norris v. Ireland, judgment of 26 October 1988, paras. 39-47; Modinos v. Cyprus, judgment of 22 April 1993, paras. 20-25. | UN | )ب( قضية دادجيون ضد المملكة المتحدة، الحكم المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٨٩١، الفقرات ٤٦ إلى ٠٧، وقضية نوريس ضد ايرلندا، الحكم المؤرخ ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٨٩١، الفقرات ٩٣ إلى ٧٤؛ وقضية مودينوس ضد قبرص، الحكم المؤرخ ٢٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١، الفقرات ٠٢ إلى ٥٢. |
A hot cup of tea will keep out the cold, Mr. Dudgeon. | Open Subtitles | كوب ساخن من الشاى سوف يبعدك عن البرد سيد دانجون |
Give Mr. Dudgeon his tea. I'll have mine when I come back. | Open Subtitles | أعطى السيد دانجون الشاى و انا سأشرب الشاى عندما أعود |
I am fighting a war and I can't jeopardize success for the sake of your troubles or Richard Dudgeon! | Open Subtitles | انا فى حرب ولا يمكنى أن أجازف من أجل مشاكلك انت أو مشاكل ريتشارد دانجون |
But I assure you, Mr. Dudgeon we are only doing this - | Open Subtitles | ولكن انا أؤكد لك سيد دانجون نحن نفعل هذا فقط |
And immediate unconditional release of Mr. Richard Dudgeon. | Open Subtitles | و السراح غير المشروط لسيد ريتشارد دانجون |
William Dudgeon, will you come with us? | Open Subtitles | وليام دانجون . ممكن تأتى معى ؟ |
- Timothy Dudgeon ... - The church must support any measures designed to save human life. | Open Subtitles | تيموثى دانجون - الكنيسة يجب أن تدعم أي تدابير تهدف إلى إنقاذ حياة البشر |
Mrs. Dudgeon hardly spoke all that time. | Open Subtitles | سيدة دانجون تقريبا لم تتحدث طوال اليوم |
Your father shall have a Christian burial, Mr. Dudgeon. | Open Subtitles | والدك سيحظى بدفن مسيحى سيد دانجون |
You did everything you could ... for Mr. Dudgeon. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بأستطاعتك لسيد دانجون |
The man, Dudgeon, he's been buried in Websterbridge. | Open Subtitles | الرجل دانجون هذا تم دفنه فى ويرستردج |
By the way, Mr. Dudgeon, I have a message for you. | Open Subtitles | بالمناسبة سيد دانجون لدى رسالة لك |
Mr. Hawkins, They've arrested Richard Dudgeon. | Open Subtitles | سيد هوكينز لقد أعتقلوا ريتشارد دانجون |
Ah, I am really sorry that you should think that, Mr. Dudgeon. | Open Subtitles | انا أسف أنك تظن هذا سيد دانجون |
Sorry, Mr. Dudgeon, but you see how it is. | Open Subtitles | أسف سيد دانجون ولكنك تعرف الحال |
In 1981, in Dudgeon v. United Kingdom, the European Court of Human Rights determined that the criminalization of private homosexual acts constituted an unjustified interference with the right to privacy enshrined within article 8 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | وفي عام 1981، قررت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، في قضية دادجيون ضد المملكة المتحدة، أن تجريم الأفعال الجنسية المثلية يشكل تدخلاً لا مبرر له في الحق في الخصوصية المكرس في المادة 8 من اتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية(). |