ويكيبيديا

    "due recognition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاعتراف الواجب
        
    • التقدير الواجب
        
    • بالاعتراف الواجب
        
    • الإقرار الواجب
        
    • الاعتراف على النحو الواجب
        
    • بالتقدير الواجب
        
    • ما يجب من الاعتراف
        
    • الاعتراف الملائم
        
    • النحو الواجب بما
        
    • للاعتراف الواجب
        
    The contributions of the African States, which had come to form the backbone of peacekeeping operations, merited due recognition. UN كما أن مساهمات الدول الأفريقية، التي أصبحت تشكِّل العمود الفقري لعمليات حفظ السلام، إنما تستحق الاعتراف الواجب.
    This has not been accorded due recognition. UN غير أن هذا الأمر لم يلق الاعتراف الواجب.
    :: due recognition of fully satisfactory performance; UN :: إيلاء الاعتراف الواجب للأداء الباعث على الرضا الكامل؛
    That decision merited due recognition by the members, as it provides a mechanism which, we hope, will be a valuable contribution to the future of the Conference. UN ويستحق ذلك القرار التقدير الواجب من الأعضاء، نظراً إلى أنه يوفر آلية نأمل أنها ستقدم مساهمة قيّمة في مستقبل المؤتمر.
    We all have a common interest in ensuring that the work of the Agency in all areas receives due recognition. UN ولدينا جميعا مصلحــة مشتركة في كفالة أن يحظى عمل الوكالة في جميع المجالات بالاعتراف الواجب.
    It provides due recognition to the fact that the success of the implementation of the Development Plan will require the efforts of both State and non-State actors. UN وتوفر هذه العملية الإقرار الواجب بأن نجاح تنفيذ خطة التنمية سيتطلب جهود كل الجهات الحكومية وغير الحكومية.
    The Administration considers that due recognition should be given to the fact that the system is in operation. UN وترى اﻹدارة أنه ينبغي الاعتراف الواجب بكون النظام يعمل حاليا.
    due recognition of those two instruments, which relate respectively to the qualitative improvement and the quantitative development of nuclear weapons, would enable the international community to take a decisive step towards nuclear disarmament and non-proliferation. UN ومن شأن الاعتراف الواجب بهذين الصكين، اللذين يتعلقان بالتحسين النوعي والتطوير الكمي للأسلحة النووية، على التوالي، أن يمكن المجتمع الدولي من أن يتخذ خطوة حاسمة صوب نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    The Forum secretariat should further support the due recognition of the International Forestry Students' Association in order for it to obtain status in the Council. UN وعلى أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات زيادة دعم الاعتراف الواجب بالرابطة الدولية لطلاب الأحراج لكي تحصل على مركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    They deserve due recognition for their efforts in this respect. UN وهذه البلدان تستحق الاعتراف الواجب بما تبذله من جهود في هذا الصدد.
    They deserve due recognition for their efforts in this respect. UN وهذه البلدان تستحق الاعتراف الواجب بما تبذله من جهود في هذا الصدد.
    due recognition should also be given to the important linkages among those conventions and the Framework Convention on Climate Change. UN وينبغي إيلاء الاعتراف الواجب إلى الروابط الهامة بين تلك الاتفاقيات والاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    (a) New Zealand should enact legislation to give due recognition to the General Fono as the policy and lawmaker for Tokelau; UN )أ( أن تصدر نيوزيلندا تشريعا يحمل الاعتراف الواجب ﺑ " الفونو " العام باعتباره صانع السياسة والقانون في توكيلاو؛
    We referred to the need to respect the independence, sovereignty and territorial integrity of States, not to recognize any change of borders imposed by force, and to respect human rights, including due recognition of the rights of minorities. UN وأشرنا إلى الحاجة إلى احترام استقلال الدول وسيادتها ووحدة أراضيها، وعدم الاعتراف بأي تغيير للحدود تفرضه القوة، واحترام حقوق اﻹنسان، بما في ذلك الاعتراف الواجب بحقوق اﻷقليات.
    These regional organizations have made significant progress in conflict resolution and should be given due recognition and the necessary support. UN وهذه المنظمات اﻹقليمية أحرزت تقدما كبيرا في مجال حل الصراعـــات ويجب أن تعطى التقدير الواجب والدعم اللازم.
    He was convinced that the secretariat's publication of the Guidelines and Notes as a new UNCITRAL text would soon be met with due recognition. UN ولا يوجد شك في أن نشر اﻷمانة العامة للمبادئ التوجيهية والملاحظات بوصفها نصا جديدا من نصوص اللجنة سيكون موضع التقدير الواجب على الفور.
    Small island developing States, a unique and valuable component of our global environmental and developmental undertakings, have finally achieved their due recognition by attaining their rightful place on our agenda. UN إن الدول الجزرية الصغيرة النامية، التي هي عنصر فريد وقيم في مشاريعنا البيئية الانمائية العالمية الشاملة، قد حظيت أخيرا بالاعتراف الواجب وذلك بحصولها على مكانها الصحيح على جدول أعمالنا.
    But we must do so responsibly and with due recognition of the risks involved. UN ولكن علينا أن نفعل ذلك متحلين بالإحساس بالمسؤولية ومع الإقرار الواجب بالمخاطر التي ينطوي عليها الأمر.
    due recognition should also be given to the key role played by Member States in those efforts, whose support has been invaluable to the success of this endeavour to date. UN كما ينبغي الاعتراف على النحو الواجب بالدور الرئيسي الذي تقوم به الدول الأعضاء في تلك الجهود، التي كان دعمها لا يقدر بثمن في نجاح هذا المسعى حتى الآن.
    The actions of the Myanmar Armed Forces deserve to be accorded due recognition, just as the Blue Helmets have been commended for their valour and courage. UN إن أعمال القوات المسلحة في ميانمار جديرة بالتقدير الواجب على غرار اﻹشادة بالخوذ الزرق على ما تتسم به من بسالة وشجاعة.
    due recognition, respect, motivation and incentives (non-financial) should be given to these individuals, and if duly accorded, will be reflected through improved travel management services and staff productivity. UN ويبغي إيلاء هؤلاء الأفراد ما يجب من الاعتراف بدورهم ومن الاحترام وبواعث الهمة والحوافز (غير مالية)، وإذا روعيت هذه الجوانب حق المراعاة فإنها ستُترجم إلى تحسين في الخدمات المتعلقة بإدارة السفر وفي إنتاجية الموظفين.
    The international community must give due recognition to the efforts made by African countries. UN ويتعين على المجتمع الدولي أن يمنح الاعتراف الملائم للجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية.
    (a) Give due recognition to innovative public sector initiatives by Member States through the promotion and strengthening of United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards; UN (أ) التنويه على النحو الواجب بما تتخذه الدول الأعضاء من مبادرات ابتكارية على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وتعزيزهما؛
    A unified ministerial platform on culture and development in south-east Europe called for the due recognition of culture in the 2013 Economic and Social Council annual ministerial review. UN ودعا منتدى وزاري موحد معني بالثقافة والتنمية في جنوب شرق أوروبا للاعتراف الواجب بالثقافة في الاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد