ويكيبيديا

    "due to retirement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بسبب التقاعد
        
    • نتيجة للتقاعد
        
    In addition, the normal turnover of staff due to retirement and available vacancies present an opportunity for revitalizing the Organization. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تبدل الموظفين العادي بسبب التقاعد والوظائف الشاغرة المتاحة يتيحان فرصة لإعادة تنشيط المنظمة.
    To this end, strategies will focus on forecasting those posts which will become vacant due to retirement during the period concerned. UN ولهذه الغاية، ستركّز الاستراتيجيات على التنبؤ بالوظائف التي ستصبح شاغرة بسبب التقاعد خلال الفترة المعنية.
    To this end, strategies will focus on the forecasting of the posts which will become vacant due to retirement within the period concerned. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستركز الاستراتيجيات على التنبؤ بالوظائف التي ستصبح شاغرة بسبب التقاعد خلال الفترة المعنية.
    10. Replacement needs, due to retirement, at the D-1/D-2 and P-5 grades from 2002 to 2006 UN 10- احتياجات الإحلال بسبب التقاعد في الرتبتين مد-1/مد-2 والرتبة ف-5 فيما بين 2002 إلى 2006
    The Canada Pension Plan is a contributory, earnings-related social insurance programme which ensures a measure of protection to Canadian workers and their families against the loss of income due to retirement, disability or death. UN ١٩٨- خطة معاشات كندا برنامج للتأمين الاجتماعي يسهم فيه العمال الكنديون ويكفل لهم وﻷسرهم درجة من الحماية من خسارة الدخل نتيجة للتقاعد أو العجز أو الوفاة.
    Replacement needs, due to retirement at, the D-1/D-2 and P-5 grades from 2002 to 2006 UN احتياجات الإحلال بسبب التقاعد في الرتبتين مد-1/مد-2 والرتبة ف-5 فيما بين 2002 إلى 2006
    8. Replacement needs, due to retirement, at the D-1/D-2 and P-5 grades from 2003 to 2007 UN 8 - احتياجات الإحلال بسبب التقاعد في الرتبتين مد-1/مد-2 والرتبة ف-5 في الفترة من 2003 إلى 2007
    Replacement needs due to retirement at the D-1/D-2 and P-5 grades from 2003 to 2007 UN احتياجات الإحلال بسبب التقاعد في الرتبتين مد-1/مد-2 والرتبة ف-5 في الفترة من 2003 إلى 2007
    9. Replacement needs, due to retirement, at the D-1/D-2 and P-5 grades, from 2004 to 2008 UN 9 - احتياجات الإحلال بسبب التقاعد في الرتبتين مد-1/مد-2 والرتبة ف-5 في الفترة من 2004 إلى 2008
    Replacement needs, due to retirement, at the D-1/D-2 and P-5 grades, from 2004 to 2008 UN احتياجات الإحلال بسبب التقاعد في الرتبتين مد-1/مد-2 والرتبة ف-5 في الفترة من 2004 إلى 2008
    On the basis of those two analyses, the Department will make projections of staff movements due to retirement and other factors to inform its human resources strategy. UN وعلى أساس التحليلين المذكورين، ستعد الإدارة إسقاطات لتحركات الموظفين بسبب التقاعد وغيره من العوامل، للاسترشاد بها في استراتيجيتها المتعلقة بالموارد البشرية.
    Measure 12. Prepare succession plans for all posts becoming vacant due to retirement. UN التدبير 12 - إعداد خطط الخلافة لجميع الوظائف التي تصبح شاغرة بسبب التقاعد.
    14. Recent projections for separations due to retirement show that this element will play a major role in determining the pace at which change can occur in the United Nations since more men than women will reach retirement in the next 10 years. UN ١٤ - وتظهر اﻹسقاطات اﻷخيرة المتعلقة بانتهاء الخدمة بسبب التقاعد أن هذا العنصر سيؤدي دورا هاما في تحديد وتيرة التغير في اﻷمم المتحدة نظرا إلى أن عدد الرجال الذين سيبلغون سن التقاعد في السنوات العشر المقبلة يفوق عدد النساء.
    Noting also that 5 per cent of the Organization's staff would be retiring in the forthcoming biennium, the Advisory Committee believed that posts falling vacant due to retirement should automatically be re-evaluated to determine if they were still required. UN وأشارت ماكليرغ أيضا إلى أن 5 في المائة من موظفي المنظمة سيتقاعدون خلال فترة السنتين القادمتين، وتعتقد اللجنة الاستشارية أن الوظائف التي ستصبح شاغرة بسبب التقاعد يمكن إعادة تقييمها بشكل آلي لتحديد إن كانت ما زالت هناك حاجة إليها.
    As the organization matures and more staff members come to the end of their contracts due to retirement or for other reasons, the provision for the above-mentioned benefits, particularly ASHI, will continue to increase and may reach a significant level of resources. UN ومع نضوج المنظمة وانتهاء عقود عدد أكبر من الموظفين بسبب التقاعد أو لأسباب أخرى، ستستمر الزيادة في توفير المستحقات المذكورة أعلاه، ولا سيما التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ويمكن أن يصبح حجمها كبيراً().
    A number of the elements are already operational, such as: recruitment drives; rosters for key positions; use of the web-based e-Recruit system; the managed rotation exercise that is launched a year in advance to allow for adequate planning and smooth reassignment of staff, including filling anticipated " vacancies " due to retirement. UN وقد بدأ بالفعل تشغيل عدد من العناصر، من قبيل: حملات استقدام الموظفين؛ وقائمة التعيينات الخاصة بالوظائف الرئيسية؛ واستخدام النظام الإلكتروني لاستقدام الموظفين القائم على الإنترنت؛ وعملية التناوب المنظم التي بدأ تطبيقها قبل الموعد المحدد لذلك بعام كامل لإفساح المجال أمام التخطيط الكافي وتيسيرا لإعادة انتداب الموظفين، بما في ذلك ملء " الشواغر " المتوقعة بسبب التقاعد.
    The Committee was also informed that the posts in question had been selected on the basis of retrenchment criteria in order to avoid affecting staff on active duty, by forecasting future vacancies due to retirement or as a result of the mandatory mobility applicable to all P-2 posts (see chap. I, paras. 85-87, above). UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الوظائف المعنية قد اختيرت على أساس معايير تقليص تستهدف تجنب التأثير على الموظفين العاملين في الخدمة الفعلية، وذلك عن طريق التنبؤ بالوظائف التي ستشغر في المستقبل بسبب التقاعد أو من جراء التنقل الإلزامي الذي ينطبق على جميع الوظائف من الرتبة ف-2 (انظر الفقرات 85 إلى 87 من الفصل الأول أعلاه).
    Retirement information is captured and reported as part of the human resources action plans/ human resources management scorecard, which includes an indicator requiring the publication of upcoming vacancies due to retirement six months prior to the retirement date UN ويتم الحصول على المعلومات المتعلقة بحالات التقاعد والإبلاغ عنها كجزء من خطط عمل الموارد البشرية/سجل قياس الإنجاز لإدارة الموارد البشرية، الذي يتضمّن مؤشراً يتطلب نشر الشواغر المرتقبة نتيجة للتقاعد قبل ستة أشهر من موعد التقاعد
    85. All staff on posts subject to geographical distribution from three countries8 will retire in the next five years, while six countries9 will see their current staff reduced by more than 50 per cent due to retirement. UN 85 - وخلال السنوات الخمس المقبلة سيتقاعد جميع الموظفين الشاغلين لوظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من ثلاثة بلدان(8) وهناك ستة بلدان(9) سينخفض عدد موظفيها الحاليين بنسبة تزيد على 50 في المائة نتيجة للتقاعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد