For the same reason, most solid waste dumps are not properly managed and are sources of diseases; | UN | ولنفس هذا السبب فإن غالبية مقالب النفايات الصلبة لا تدار إدارة سليمة وتشكل مصادر لﻷمراض؛ |
All of Bob Seger's songs are about taking dumps at night. | Open Subtitles | كل أغاني بوب هي عن تحدث عن مقالب في الليل. |
Lithuania was particularly concerned by child labour in radioactive waste dumps, which must be discontinued as a matter of priority. | UN | وأعربت كذلك عن قلق خاص إزاء تشغيل الأطفال في مدافن النفايات المشعة، وهو ما يتعين وقفه على سبيل الأولوية. |
The tailings ponds and uranium ore dumps and the entire zone are in a state of disrepair. | UN | وتمثل مستودعات ومقالب نفايات اليورانيوم، والمنطقة بأسرها حالة تنذر بوقوع كارثة. |
Passenger dumps the body, drives here, and then launches the cab into the Hudson? | Open Subtitles | الراكب تخلص من جثةِ السائق هنا ومن ثم سيارة الأجرةِ في نهر هدسون؟ |
I mean, when Anne-Marie dumps you, she really dumps you hard. | Open Subtitles | أَعْني، عندما تَتخلّصُ آن ماري منك، تَتخلّصُ منك حقاً بشدّة. |
There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. | UN | وهناك حالات كثيرة أصبحت فيها أجسام المياه السطحية وخزانات المياه الجوفية ملوثة من خلال تسرب الملوثات من مقالب النفايات. |
Communities living near dumps are suffering from the associated littering, odour, insects and vermin. | UN | وتعاني الجماعات التي تعيش بالقرب من مقالب القمامة مما يصاحبها من انتشار القمامة والروائح والحشرات والهوام. |
Large numbers of people, including children, live on and make their living from dumps. | UN | فأعداد كبيرة من الناس، بمن فيهم الأطفال، يعيشون على مقربة من مقالب القمامة ويسترزقون منها. |
Communities living near dumps are suffering from the associated littering, odour, insects and rats. | UN | وتعاني المجتمعات التي تعيش بالقرب من مقالب النفايات من الأوساخ والروائح النتنة والحشرات والفئران المرتبطة بتلك المقالب. |
31. One of its first targets was child labour at waste dumps. | UN | 31 - وشملت إحدى أولى التدخلات عمالة الأطفال في مقالب القمامة. |
We go from slum to slum, living beside rubbish dumps, under bridges, in cemeteries or even in the streets. | UN | إننا ننتقل من حي فقير الى حي فقير ونعيش بجانب مقالب النفايات وتحت الجسور، وفي المقابر أو حتى في الشوارع. |
Conditions are also very difficult for refuse workers in Antananarivo refuse dumps. | UN | ويواجه عمال القمامة في مدافن القمامة الموجودة في أنتاناناريفو أيضا ظروفا صعبة جداً. |
The examples document the potential of HCBD releases from former waste dumps. | UN | وتوثق الأمثلة الإطلاقات المحتملة من البيوتادايين السداسي الكلور من مدافن النفايات السابقة. |
It was also said that 21,500 tons of armament remain stocked at the Cobasna arms dumps. | UN | وذكر أيضا أن 500 21 طن من الأسلحة ما زالت مخزنة في مستودعات كوباسنا للأسلحة. |
In the cases of military base over-run, it is likely that the armed party taking control will either guard or destroy any ammunition dumps on the site. | UN | وفي حالة اجتياح قاعدة عسكرية، من المرجح أن يعمل الطرف المسلح الذي استولى عليها إما على حراسة أي مستودعات ذخيرة في الموقع أو تدميرها. |
Some creep numbering his victims before he dumps them. | Open Subtitles | شخص غريب يرقم ضحاياه قبل أن يتخلص منهم |
Anyway, two months into it, bam, she dumps me. | Open Subtitles | على أي حال, شهرين معها, ثم تتخلص مني. |
She'll find something about him that she hates, and then she'll dump him before she finds out he's a sandwich and dumps me. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تجد شيئا عنه أن تكره، ثم قالت انها سوف تفريغ له قبل أن يكتشف هو شطيرة ومقالب لي. |
dumps rubbish in front of my door and harasses me in the hallways. | Open Subtitles | يرمي القمامة أمام عتبة بابي ويتحرش بي في الرواق |
In most cases urban settlements have city dumps, while the situation in rural areas differs. | UN | والمستوطنات الحضرية في أغلب الحالات مصبات نفايات للمدن، بينما يختلف الأمر بالنسبة للمناطق الريفية. |
Casey dumps her and she comes to me? | Open Subtitles | يَتخلّصُ كايسي منها وهي تَجيءُ لي؟ |
From early January, the Israeli authorities prevented solid waste from being dumped at the Al Bireh landfill, forcing garbage dumps to deposit their load at the Ramallah landfill, which had been closed the year before. | UN | ومنذ أوائل كانون الثاني/يناير، منعت السلطات الإسرائيلية إلقاء النفايات الصلبة في مدفن البيرة للنفايات، وأجبرت ناقلي القمامة على تفريع حمولتها في مدفن رام الله للنفايات، الذي كان مغلقا في العام الفائت. |
Just because someone dumps on you does not mean you deserve it. | Open Subtitles | ليس لأنّ أحدهم قد تخلّى عنكِ ! يعني ذلك أنّك تستحقين |
However, when I'm dating two women, if one of them dumps me... | Open Subtitles | ,على كلٍّ، عندما أواعد امرأتين إن قامت إحداهما بهَجري |
And when she dumps you again, and I promise you that she will. | Open Subtitles | وعندما تٌلقيك مره اخرى وانا اضمن لك بانها ستفعل |