ويكيبيديا

    "dunams" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دونم
        
    • دونما
        
    • دونماً
        
    • دونمات
        
    • الدونمات
        
    The Fence separates the eight villages in which the local inhabitants live from more than 30,000 dunams of their land. UN والسور يفصل القرى الثماني التي يعيش فيها السكان المحليون عن ما يربو على 000 30 دونم من أراضيهم.
    The fence separates the eight villages in which the local inhabitants live from more than 30,000 dunams of their lands. UN والسياج يفصل القرى الثماني التي يعيش فيها السكان المحليون عن ما يربو على 000 30 دونم من أراضيهم.
    Near the end of 1998, 3,274 such claims were presented by Bedouins claiming a total of 730,000 dunams. UN وفي أواخر عام 1998، قدم البدو 274 3 مطالبة من هذا النوع تتعلق بمساحة مجموعها 000 730 دونم.
    The Palestinian Authority made available to the Agency a total of 153 dunams of land in Gaza, valued at $4.59 million. UN وقد أتاحت السلطة الفلسطينية للوكالة ما مجموعه 153 دونما من الأرض في غزة قيمتها 4.59 مليون دولار.
    The Syrian Arab Republic also condemned Israel's confiscation of 915 dunams of land in the occupied Syrian Golan for the purposes of establishing vineyards and tourist visitor centres to market agricultural goods. UN وأدانت أيضا الجمهورية العربية السورية قيام إسرائيل بمصادرة 915 دونما من الأراضي في الجولان السوري المحتل لأغراض زراعة أشجار العنب وإقامة مراكز زيارة سياحية بهدف تسويق السلع الزراعية.
    On 23 March, the High Court of Justice authorized the confiscation of 30 dunams of Palestinian land in the Shu'fat neighbourhood of East Jerusalem to expand a military checkpoint. UN وفي 23 آذار/مارس، أذنت محكمة العدل العليا بمصادرة 30 دونماً من الأراضي الفلسطينية في حي شعفاط في القدس الشرقية لتوسيع نقطة تفتيش عسكرية.
    Near the end of 1998, Bedouins claiming a total of 730,000 dunams presented 3,274 such claims. UN وقبيل نهاية عام 1998 قدم البدو 274 3 شكوى للمطالبة بملكية 000 730 دونم من الأراضي.
    Israeli settlement planners have attributed 700,000 dunams of land to its settler population of 900. UN وقد رصد مخططو الاستيطان الإسرائيليون 000 700 دونم من الأراضي إلى المستوطنين فيها وعددهم 900 مستوطن.
    Those 5.5 million dunams represent almost half of the land of Israel, if we exclude the Negev desert. UN وتلك الـ 5.5 مليون دونم تمثل حوالي نصف الأرض الإسرائيلية باستثناء صحراء النقب.
    The road, which called for the expropriation of more than 1,500 dunams of land, would primarily serve settlements in the Gush Etzion area. UN وسيخدم الطريق، الذي استدعى نزع ملكية أكثر من ٠٠٥ ١ دونم من اﻷراضي، أساسا المستوطنات في منطقة غوش عتصيون.
    Saddam River means much to Iraq, inasmuch as it will help to reclaim about 6 million dunams of agricultural land by removing from it some 80 million tons of salts a year. UN إن نهر القائد صدام يعني الكثير للعراق حيث إنه سيساعد على إحياء اﻷراضي الزراعية وبحدود ٦ ملايين دونم وذلك بتخليصها من اﻷملاح وبحدود ٨٠ مليون طن سنويا من اﻷملاح.
    Moreover, if the sponsors were earnest in their desire to address the development ramifications of the conflict, they would have mentioned the more than half a million trees and 52,000 dunams of forest that had burnt down in Israel as a result of fires caused by Hizbollah rockets and other damage and pollution of Israeli land, air and water. UN وعلاوة على ذلك، فإن مقدمي مشروع القرار لو كانوا جادين في رغبتهم في معالجة آثار الصراع على التنمية، لتطرقوا بالذكر إلى أكثر من نصف مليون شجرة و 000 52 دونم من الغابات التي احترقت في إسرائيل نتيجة للنيران التي سببتها صواريخ حزب الله، وأشكال الدمار والتلوث الأخرى في أراضي إسرائيل وهوائها ومياهها.
    The Department is negotiating a settlement for the remaining 2,500 land claims raised by the Bedouins, covering an area of 550,000 dunams. UN وتتفاوض الدائرة حول تسوية لمطالبات الأراضي المتبقية المقدمة من البدو والبالغ عددها 500 2 مطالبة بملكية أراضٍ تبلغ مساحتها 000 550 دونم.
    The department is negotiating a settlement to the remaining 2,500 land claims raised by the Bedouins, covering an area of 550,000 dunams. UN وتجري الإدارة حالياً مفاوضات للتوصل إلى تسوية بشأن 500 2 شكوى متبقية من الشكاوى المقدمة من البدو بشأن مساحة من الأرض تبلغ 000 550 دونم.
    In the case of Midia village, Israeli authorities ordered five houses, 500 metres from new line, to be demolished and confiscated 2,200 dunams of village land. UN وفي حالة قرية مدية، أمرت السلطات الإسرائيلية بهدم 5 بيوت، على بعد 500 متر من الخط الجديد، وصادرت 200 2 دونم من أراضي القرية.
    There are 5.5 million dunams of land privately owned by Palestine refugees, all of which have been identified and registered by the United Nations Conciliation Commission for Palestine. UN فهناك 5.5 مليون دونم من الأراضي المملوكة ملكية خاصة للاجئين الفلسطينيين، وكلها حددتها وسجلتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بفلسطين.
    The Israeli authorities planned to allocate 1,157 dunams to seven settlements. UN وأضاف أن السلطات الإسرائيلية تخطط لتخصيص 157 1 " دونما " لسبع مستوطنات.
    The Palestinian Authority made 31 dunams of land available in Tel-Es-Sultan to refugees whose shelters were demolished during Israeli military operations. UN وأتاحت السلطة الفلسطينية 31 دونما من الأراضي في تل السلطان للاجئين الذين دُمرت مخيماتهم أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية.
    During 1999, Israel took formal possession of 40,178 dunams of Palestinian land, of which 19,691 dunams were used for settlement expansion and the establishment of new settlements, and 16,657 dunams were used to build new bypass roads. UN فخلال عام 1999، صادرت إسرائيل رسميا 178 40 " دونما " من الأراضي الفلسطينية، استخدم 691 19 " دونما " منها لتوسيع المستوطنات ولإنشاء مستوطنات جديدة، واستخدم 657 16 " دونما " لتشييد طرق التفافية جديدة.
    In March and April 2008, B'Tselem obtained from the Government of Israel information showing that, as a result of those measures having been taken around 12 settlements, their overall area had increased from 3,235 dunams to 7,794 dunams. UN وفي آذار/مارس ونيسان/أبريل 2008، حصلت بتسيلم على معلومات من حكومة إسرائيل تبين أنه، نتيجة لاتخاذ تدابير من هذا النوع حول 12 مستوطنة، فقد زادت المساحة الكلية لهذه المستوطنات من 235 3 دونماً إلى 794 7 دونماً.
    In January 2002, the Special Rapporteur witnessed the continued construction of some 6,500 housing units for the new Jabal Abu Ghunaym/Har Homa settlement on 2,056 dunams of confiscated Palestinian land, completing the circle of Jewish settlements around occupied Jerusalem. UN 38- وفي كانون الثاني/يناير 2002، شهد المقرر الخاص الاستمرار في بناء نحو 500 6 وحدة سكنية في المستوطنة الجديدة في جبل أبو غنيم/هار هومة على 056 2 دونماً من الأراضي الفلسطينية المصادرة تكملة لدائرة المستوطنات اليهودية التي تحيط بالقدس المحتلة.
    After the 1967 war, the location of Ni'lin near the Green Line led to further land confiscations on behalf of West Bank settlements (74 dunams for the settlement of Shalit, then 661 dunams for Mattityahu, 934 dunams for Hashmonaim, 274 dunams for Mod'in Illit, 20 dunams for Menora), which took about 13 per cent of the village land. UN وبعد حرب عام 1967، أدى موقع نعلين قرب الخط الأخضر إلى زيادة حالات مصادرة الأراضي من أجل مستوطنات الضفة الغربية (74 دونماً لمستوطنة شاليط، ثم 661 دونماً لماتياهو، و 934 دونماً لهاشمونايم، و 274 دونماً لمدعين إليت، و 20 دونماً لمينورا)، مما أخذ حوالي 13 في المائة من أراضي القرية.
    The Palestinian Authority donated another four dunams of land, for the same purpose, in the middle region of the Gaza Strip. UN وتبرعت السلطة الفلسطينية بأربعة دونمات أخرى من الأرض للغرض نفسه في المنطقة الوسطى من قطاع غزة.
    Thousands of dunams (1 dunam equals 1,000 square metres) of land in the West Bank have recently been confiscated to build 20 new bypass roads which cut West Bank towns off from outlying villages and farmlands. UN لقد صودرت مؤخراً آلاف الدونمات من الأراضي في الضفة الغربية لبناء 20 طريقاً التفافية جديدة تقطع مدن الضفة الغربية عن القرى والأراضي الزراعية المحيطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد