Escrow account activities during fiscal year 2012 were as follows: | UN | كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2012 كالتالي: |
Escrow account activities during fiscal year 2013 were as follows: | UN | كانت أنشطة حساب الضمان خلال السنة المالية 2013 كالتالي: |
On the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD) side, additional lending of $1 billion during fiscal year 1991 was committed. | UN | ومن ناحية البنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، يلاحظ أنه كان هناك التزام بقروض إضافية تبلغ بليون دولار خلال السنة المالية ١٩٩١. |
87. In the budget statement, the Minister of Finance stated that Government-projected expenditures for health services during fiscal year 1994/95 would amount to B$ 44.3 million, or 12.4 per cent of the total projected expenditure. | UN | ٨٧ - وذكر وزير المالية، في بيان الميزانية، أن النفقات الحكومية المتوقعة على الخدمات الصحية خلال السنة المالية ١٩٩٤-١٩٩٥ ستبلغ ٤٤,٣ مليون دولار برمودي، أي ١٢,٤ في المائة من إجمالي الانفاق المتوقع. |
In February 1994, a representative of the United States Government confirmed during hearings in the House of Representatives, that repairs on Ofu Harbor of hurricane damage would be completed during fiscal year 1994. | UN | وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، أكد ممثل لحكومة الولايات المتحدة، أثناء جلسات استماع عقدت في مجلس النواب، أن إصلاحات اﻷضرار التي نجمت عن اﻷعاصير في ميناء اورفو ستستكمل أثناء السنة المالية ١٩٩٤. |
The three Category 2 sources lost or stolen during that year were recovered, and similarly, the seven Category 3 sources lost during fiscal year 2012 were recovered. | UN | واستُعيدت المصادر الثلاثة المصنفة في الفئة 2 التي فُقدت أو سُرقت خلال تلك السنة، كما استُعيدت المصادر السبعة المصنفة في الفئة 3 التي فُقدت خلال السنة المالية 2012. |
In addition, the grants and concessional funds disbursed by the Global Environment Facility (GEF) during fiscal year 1996 amounted to US$ 37.7 million. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، بلغت المنح واﻷموال التساهلية، التي أنفقها مرفق البيئة العالمي خلال السنة المالية ١٩٩٦، ٣٧,٧ مليون من دولارات الولايات المتحدة. |
85. during fiscal year 1994, the Government of Japan provided the following assistance: | UN | ٨٥ - خلال السنة المالية ١٩٩٤، قدمت حكومة اليابان المساعدة التالية: |
3. during fiscal year 2009/10, assessments rose by 12.8 per cent and expenditures rose by 7.0 per cent. | UN | 3 - ارتفعت الأنصبة المقررة خلال السنة المالية 2009-2010 بنسبة 12.8 في المائة والنفقــات بنسبـــة 7 فـــي المائة. |
237. Essential health services during fiscal year (FY) 2003/2004 were provided by 84 hospitals, 188 Primary Health Care Centres (PHCCs)/Health Centres (HCs), 699 Health Posts, and 3,179 Sub-Health Posts. | UN | 237- وقدِّمت الخدمات الصحية الأساسية خلال السنة المالية 2003/2004 من طرف 84 مستشفى و188 مركزاً للرعاية الصحية الأولية و699 مركزاً صحياً و179 3 مركزاً صحياً فرعياً. |
II. Functions proposed for establishment at the United Nations Logistics Base during fiscal year 2006/07 | UN | ثانيا - المهام المقترح إسنادها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات خلال السنة المالية 2006-2007 |
III. Functions proposed for establishment at the United Nations Logistics Base during fiscal year 2007/08 | UN | ثالثا - المهام المقترح إسنادها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات خلال السنة المالية 2007-2008 |
PEPFAR also supported care for more than 2 million orphans and vulnerable children, and trained or retrained 75,000 care providers in 15 focus countries in Africa, Asia and the Caribbean during fiscal year 2005. | UN | وتحملت الخطة خلال السنة المالية لعام 2005 تكاليف رعاية أكثر من مليونين من الأطفال اليتامى والضعفاء، ودربت أو أعادت تدريب 000 75 من مقدمي الرعاية في 15 بلدا في أفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي، من البلدان الجاري التركيز عليها. |
12. during fiscal year 2004, European economies continued their economic expansion, following the decelerations experienced during the previous biennium. | UN | 12 - خلال السنة المالية 2004، استمرت الاقتصادات الأوروبية في التوسع، في أعقاب الانكماش الذي شهدته في فترة السنتين السابقة. |
9. Haiti had some positive, albeit modest, economic achievements during fiscal year 1998/99. | UN | 9 - حققت هايتي خلال السنة المالية 1998/1999 بعض الإنجازات الاقتصادية الإيجابية، على الرغم من أن هذه الإنجازات كانت متواضعة. |
In accordance with General Assembly resolution 56/292, an amount of $96.0 million was authorized for the funding of strategic deployment stocks in Brindisi during fiscal year 2003. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 56/292، أُذن بمبلغ 96.0 مليون دولار لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي في برينديزي خلال السنة المالية 2003. |
In accordance with General Assembly resolution 56/292, an amount of $45.6 million was authorized for the funding of strategic deployment stocks in Brindisi during fiscal year 2003. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 56/292، أُذن بمبلغ 45.6 مليون دولار لتمويل مخزون النشر الاستراتيجي في برينديزي خلال السنة المالية 2003. |
44. The Government of Bermuda anticipates having B$ 385.2 million in total revenue and B$ 400.8 million in total expenditure during fiscal year 1994/95. | UN | ٤٤ - وتتوقع حكومة برمودا تحصيل إيرادات إجمالية قدرها ٣٨٥,٢ مليون شلن برمودي، بالمقارنة بمبلغ ٤٠٠,٨ مليون شلن من الانفاقات اﻹجمالية خلال السنة المالية ١٩٩٤/١٩٩٥. |
36. The United States Government allocated approximately US$ 640.9 million for their military operations on Guam during fiscal year 1992. | UN | ٣٦ - خصصت حكومة الولايات المتحدة حوالي ٦٤٠,٩ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعملياتها العسكرية في غوام خلال السنة المالية ١٩٩٢. |
If this request was approved, the verified liabilities for UNOSOM could then be recognized during fiscal year 2001/02 and, upon verification of the remaining claims, they could also then be recognized during fiscal year 2001/02. | UN | فإذا ووفق على هذا الطلب، يمكن عندئذ إدراج الالتزامات المصدق عليها لعملية الأمم المتحدة في الصومال أثناء السـنة الماليـة 2001-2002، ويمكن أيضا، لدى التصديق على المطالبات المتبقية، إدراجها أثناء السنة المالية 2001-2002. |
45. According to figures contained in the budget statement, an excess of 52 per cent of total current expenditures during fiscal year 1994/95 will be allocated to five major departments: education (12.9 per cent); health (12.4 per cent); infrastructure (11.5 per cent); tourism (8.2 per cent); and police (7.2 per cent). | UN | ٤٥ - وطبقا لﻷرقام الواردة في البيان المتعلق بالميزانية، سيتم اعتماد ما يزيد عن ٥٢ في المائة من النفقات الجارية الاجمالية أثناء السنة المالية ١٩٩٤-١٩٩٥ لخمس إدارات رئيسية هي: التعليم )١٢,٩ في المائة( والصحة )١٢,٤ في المائة( والمرافق اﻷساسية )١١,٥ في المائة( والسياحة )٨,٢ في المائة( والشرطة )٧,٢ في المائة(. |