ويكيبيديا

    "during its consideration of the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أثناء نظرها في التقرير
        
    • خلال نظرها في التقرير
        
    • وخلال نظرها في التقرير
        
    • وأثناء نظرها في التقرير
        
    • أثناء نظرها في تقرير
        
    • وخلال النظر في التقرير
        
    • خلال نظرها في تقرير
        
    • أثناء النظر في التقرير
        
    • أثناء نظرها في هذا التقرير
        
    • وأثناء النظر في التقرير
        
    • أثناء نظرها في البند
        
    • خلال فترة نظرها في هذا التقرير
        
    • وخلال نظرها في هذا التقرير
        
    • خلال النظر في التقرير
        
    • وأثناء النظر في تقرير
        
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام.
    during its consideration of the report the Advisory Committee met with the Executive Director and other representatives, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بالمديرة التنفيذية وممثلين آخرين، الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وإيضاحات.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. UN وخلال نظرها في التقرير اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN وأثناء نظرها في التقرير التقت ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    The Committee will revert to the matter during its consideration of the report of the Secretary-General on this subject. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في أثناء نظرها في تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee was provided with a copy of the report of the task force. UN وزودت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير بنسخة من تقرير فرقة العمل.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Executive Director and his colleagues, who provided additional information. UN وفي أثناء نظرها في التقرير اجتمعت اللجنة الاستشارية مع المدير التنفيذي وزملائه، الذين قدموا معلومات إضافية.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided it with additional information and clarifications. UN واجتمعت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with the representative of the Secretary-General. UN وخلال نظرها في التقرير اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثل اﻷمين العام.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN وأثناء نظرها في التقرير التقت اللجنة بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية.
    during its consideration of the report of the Secretary-General, the Committee was informed, upon request, that the Office intended to apply related savings to the development of a new information technology platform for the financial disclosure programme. UN وأبلغت اللجنة أثناء نظرها في تقرير الأمين العام، بناء على طلبها، أن المكتب يعتزم توجيه الوفورات ذات الصلة إلى وضع نظام جديد لتكنولوجيا المعلومات خدمة لبرنامج الإقرارات المالية.
    during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN وخلال النظر في التقرير اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    The information has not been received; the General Assembly, during its consideration of the report of the Secretary-General on the support account, may wish to inquire further into this matter with a view to ascertaining rental requirements both under the regular budget and under the support account. UN ولم ترد المعلومات المطلوبة؛ وقد ترغب الجمعية العامة، خلال نظرها في تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم، في مزيد من استقصاء هذه المسألة بغية التأكد من احتياجات الاستئجار سواء في إطار الميزانية العادية أو في إطار حساب الدعم.
    It also applauds the written responses provided to the list of issues (CCPR/C/MCO/Q/2 and Add.1) and the additional information supplied during its consideration of the report. UN وتبدي اللجنة ارتياحها أيضاً بشأن الردود الخطية على قائمة الأسئلة التي طرحتها (CCPR/C/MCO/Q/2 وAdd.1)، وبشأن المعلومات الإضافية التي قدمت أثناء النظر في التقرير.
    during its consideration of the report, the Committee met with the Under-Secretary-General for Management and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications, concluding with written responses received on 8 March 2013. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذا التقرير بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وبممثلين آخرين عن الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية، اختتِمت بردود خطية وردت في 8 آذار/مارس 2013.
    during its consideration of the report, the Committee was informed that the management review would be completed in May 2009 and the results submitted to the General Assembly subsequently. UN وأثناء النظر في التقرير أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المراجعة الإدارية ستُستكمل في أيار/مايو 2009 وأن نتائجها ستعرض على الجمعية العامة بعد ذلك.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered an advance version of the report of the Secretary-General on the contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates (A/C.5/67/15). during its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة أولية من تقرير الأمين العام عن صندوق الطوارئ: البيان الموحد للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة (A/C.5/67/15) واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في البند بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    during its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة خلال فترة نظرها في هذا التقرير بممثلين للأمين العام، قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    3. The Committee also appreciates the frank and constructive dialogue that was held with the State party's delegation, as well as the additional information provided during its consideration of the report. UN 3- كما تشكر اللجنة للدولة الطرف الحوار البنّاء والصريح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف والمعلومات الإضافية المقدمة خلال النظر في التقرير.
    78. during its consideration of the report of the Secretary-General, the Advisory Committee requested statistical information on current patterns of mobility. UN 78 - وأثناء النظر في تقرير الأمين العام، طلبت اللجنة الاستشارية معلومات إحصائية عن أنماط التنقّل الحالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد