ويكيبيديا

    "during sessions of the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أثناء دورات الجمعية العامة
        
    • خلال دورات الجمعية العامة
        
    • وخلال دورات الجمعية العامة
        
    • أثناء انعقاد دورات الجمعية العامة
        
    The current method of communication between members of the Commission and the Committee during sessions of the General Assembly was perfectly adequate, and Geneva was an ideal venue for efficient analytical work by the Commission. UN وقال إن الطريقة الحالية للاتصال بين أعضاء لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة أثناء دورات الجمعية العامة كافية تماما، وجنيف مكان مثالي للأعمال التحليلية التي تجريها لجنة القانون الدولي.
    The Committee also agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. UN ووافقت اللجنة أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 فيما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة.
    In addition, the general temporary assistance and overtime provisions include requirements for security and messenger coverage during sessions of the General Assembly. UN وتتضمن تقديرات المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي أيضا الاحتياجات اللازمة لﻷمن والسعاة في أثناء دورات الجمعية العامة.
    The increase of $6,400 is due to additional requirements for General Service staff of the Office to work beyond officially designated hours during sessions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وتعزى الزيادة البالغ مقدارها 400 6 دولار إلى الاحتياجات الإضافية من موظفي فئة الخدمات العامة في المكتب من أجل العمل بعد الساعات المقررة رسميا خلال دورات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    during sessions of the General Assembly the lounge bar is open from 11 a.m. to 7.30 p.m., Monday to Friday. UN وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    during sessions of the General Assembly the lounge bar is open from 11 a.m. to 7.30 p.m., Monday to Friday. UN وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    The cafeteria is open on Saturday from 9 a.m. to 3 p.m.; during sessions of the General Assembly, it will remain open until 5 p.m. The cafeteria is closed on Sunday. UN وتفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة ٠٠/٩ الى الساعة ٠٠/١٥؛ وخلال دورات الجمعية العامة تظل مفتوحة حتى الساعة ٠٠/١٧.
    18. Over the years, the parliamentary hearings at the United Nations have grown in scope and substance, making them a regular and meaningful feature of the programme of events held at United Nations Headquarters during sessions of the General Assembly. UN 18 - وعلى مر السنين، اتسع نطاق موضوع الجلسات البرلمانية المعقودة في الأمم المتحدة، مما جعلها عنصرا منتظما وذا معنى من برنامج الأنشطة التي تجري في مقر الأمم المتحدة في أثناء انعقاد دورات الجمعية العامة.
    In addition, the general temporary assistance and overtime provisions include requirements for security and messenger coverage during sessions of the General Assembly. UN وتتضمن تقديرات المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻹضافي أيضا الاحتياجات اللازمة لﻷمن والسعاة في أثناء دورات الجمعية العامة.
    The President of the General Assembly had no say in the appointment of the members of the Credentials Committee, which met if there was a challenge to the credentials of any delegation during sessions of the General Assembly. UN وقال إنه ليس لرئيس الجمعية العامة دور في تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض، التي تجتمع في حالة الاعتراض على وثائق تفويض أي وفد في أثناء دورات الجمعية العامة.
    In recent years, the Commission had also been represented at the meetings of legal advisers of States members of AALCC held in New York during sessions of the General Assembly. UN وفي السنوات اﻷخيرة، كانت لجنة القانون الدولي ممثلة أيضا في اجتماعات المستشارين القانونيين للدول اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية، التي عقدت بنيويورك أثناء دورات الجمعية العامة.
    It also welcomed the interactive dialogue with special rapporteurs and the informal meeting with legal advisers held during sessions of the General Assembly. UN ويرحّب وفده أيضاً بالحوار التفاعلي مع المقررين الخاصين والاجتماع غير الرسمي مع المستشارين القانونيين المعقود أثناء دورات الجمعية العامة.
    The Committee also agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to its consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and meetings and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. UN ووافقت اللجنة أيضا على اتباع المبادئ التوجيهية المعتمدة في عامي 1994 و 1995 في ما يخص النظر في حالات الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن الجدول المعتمد للمؤتمرات والاجتماعات، وعلى الاجتماع حسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء دورات الجمعية العامة.
    27C.18 A provision of $4,900 is requested to reimburse staff members not entitled to representation allowance for hospitality extended during sessions of the General Assembly, the inter-agency subsidiary bodies and the Staff-Management Coordination Committee. UN ٧٢ جيم - ٨١ من المطلوب اعتماد مقداره ٠٠٩ ٤ دولار من أجل سداد تكاليف الضيافة التي يضطلع بها الموظفون الذين لا يحق لهم الحصول على بدل تمثيل، وذلك أثناء دورات الجمعية العامة والهيئات الفرعية المشتركة بين الوكالات ودورات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    during sessions of the General Assembly the lounge bar is open from 11 a.m. to 7.30 p.m., Monday to Friday. UN وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    during sessions of the General Assembly the lounge bar is open from 11 a.m. to 7.30 p.m., Monday to Friday. UN وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة.
    during sessions of the General Assembly the lounge bar is open from 11 a.m. to 7.30 p.m. Monday to Friday. UN وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة.
    during sessions of the General Assembly the lounge bar is open from 11 a.m. to 7.30 p.m. Monday to Friday. UN وهو يفتح خلال دورات الجمعية العامة من الساعة ٠٠/١١ حتى الساعة ٣٠/١٩ وذلك من يوم الاثنين الى يوم الجمعة.
    25A.15 The proposed staff costs also include a provision of $2,100, at the maintenance level, for general temporary assistance to help cover the peak workload during sessions of the General Assembly. Travel on official business UN ٢٥ ألف - ١٥ وتشمل تكاليف الموظفين المقترحة أيضا اعتمادا بمبلغ ١٠٠ ٢ دولار، على مستوى اﻹدامة، للمساعدة المؤقتة العامة اللازمة للمعاونة في إنجاز عبء العمل في فترات الذروة خلال دورات الجمعية العامة.
    IS3.69 The provision of $22,600 relates to overtime for the Garage Administration at Headquarters to meet extended working time requirements, in particular during sessions of the General Assembly. UN ب إ 3-69 يتعلق الاعتماد البالغ 600 22 دولار بالعمل الإضافي اللازم لإدارة المرآب في المقر من أجل تلبية الاحتياجات الناتجة عن العمل لفترات ممتدة، لا سيما خلال دورات الجمعية العامة.
    The cafeteria is open on Saturday from 9 a.m. to 3 p.m.; during sessions of the General Assembly, it will remain open until 5 p.m. The cafeteria is closed on Sunday. UN وتفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٥؛ وخلال دورات الجمعية العامة تظل مفتوحة حتى الساعة ٠٠/١٧.
    4. At its organizational session (449th meeting), the Committee agreed to follow the guidelines adopted in 1994 and 1995 with regard to consideration of intersessional departures from the approved calendar of conferences and to meet, as required, to review proposals affecting the schedule of conferences and meetings during sessions of the General Assembly. UN 4 - وافقت اللجنة في دورتها التنظيمية (الجلسة 449) على اتباع المبادئ التنظيمية المعتمدة في سنتي 1994 و 1995 في ما يخص النظر في الخروج خلال فترة ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات المقرر، والاجتماع بحسب الاقتضاء لاستعراض المقترحات التي تؤثر على جدول المؤتمرات والاجتماعات أثناء انعقاد دورات الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد