ويكيبيديا

    "during the eighteenth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلال الدورة الثامنة عشرة
        
    • أثناء الدورة الثامنة عشرة
        
    • وخلال الدورة الثامنة عشرة
        
    • في الدورة الثامنة عشرة
        
    • خلال دورتها الثامنة عشرة
        
    • خلال الدورة الثامنة عشر
        
    It will be considered by the Finance Committee during the eighteenth session. UN وستنظر لجنة المالية في التقرير خلال الدورة الثامنة عشرة.
    The question of investment of the Fund will be considered by the Finance Committee during the eighteenth session. UN وستنظر لجنة المالية في مسألة استثمارات الصندوق خلال الدورة الثامنة عشرة.
    Statement of the President of the Council of the International Seabed Authority on the work of the Council during the eighteenth session UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الثامنة عشرة
    Welcoming the significant increase in general-purpose contributions and pledges announced during the eighteenth session of the Commission, UN وإذ ترحب بالزيادة الكبيرة بالمساهمات والتبرعات المعقودة التي أعلنت أثناء الدورة الثامنة عشرة للجنة،
    The day of general discussion was held on Monday, 22 April 2013, during the eighteenth session of the Committee. UN ونظِم يوم المناقشة العامة أثناء الدورة الثامنة عشرة للجنة، وكان ذلك في يوم الاثنين، 22 نيسان/ أبريل 2013.
    90. during the eighteenth session of the Commission, the Partnerships Fair showcased partnerships engaged in activities associated with the thematic cluster of 2010. UN 90 - وخلال الدورة الثامنة عشرة للجنة، أبرز معرض الشراكات الشراكات المنخرطة في الأنشطة المرتبطة بالمجموعة المواضيعية لعام 2010.
    7. Report of the Chairman of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the eighteenth session. UN 7 - تقرير رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة خلال الدورة الثامنة عشرة.
    1. The Legal and Technical Commission held 17 meetings during the eighteenth session of the International Seabed Authority. UN 1 - عقدت اللجنة القانونية والتقنية 17 جلسة خلال الدورة الثامنة عشرة للسلطة.
    A more extensive discussion will take place during the eighteenth session of the Committee, to be held in September 2011. UN وستجري مناقشة أكثر استفاضة خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة، التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2011.
    An informal consultation meeting was organized by the Centre during the eighteenth session of the Commission to discuss proposed plans for the development of the Workshop on Practical Approaches to Preventing Urban Crime at the Twelfth Congress. UN نظَّم المركز خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة اجتماعا تشاوريا غير رسمي لمناقشة الخطط المقترحة من أجل تطوير حلقة العمل المعنية بالنهوج العملية لمنع الجريمة في المدن في إطار المؤتمر الثاني عشر.
    They suggested that the Bureau of the Commission on Sustainable Development explore ways to ensure a more interactive dialogue with major groups during the eighteenth session of the Commission. UN فتقدموا باقتراح يدعو مكتب لجنة التنمية المستدامة إلى استكشاف السبل الكفيلة بضمان زيادة الحوار التفاعلي مع المجموعات الرئيسية خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة.
    He stated that new seismic and bathymetric data would be considered by the subcommission during the intersessional period and during the next series of meetings of the subcommission, planned to be held from 23 August to 5 September 2006, during the eighteenth session of the Commission. UN وأوضح أن البيانات الجديدة المتعلقة بالاهتزازات وقياسات الأعماق سوف تنظر فيها اللجنة الفرعية خلال الفترة الممتدة بين الدورات وخلال السلسلة التالية من جلسات اللجنة الفرعية المزمع عقدها في الفترة من 23 آب/أغسطس حتى 5 أيلول/سبتمبر 2006 خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة.
    It was important to ensure that the objectives set out in the thematic cluster of issues addressed during the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development were duly reflected in the decisions of the Commission's policy session in 2011. UN ومن الأهمية ضمان أن تنعكس على النحو الواجب الأهداف المنصوص عليها في المجموعة المواضيعية للقضايا المتناولة خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المســـتدامة في قـــرارات الدورة المتعلقة بسياسات اللجنة في عام 2011.
    Decides also that the preparatory committee meeting for the high-level review will be convened during the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development, in accordance with resolution 17/2 of the Commission, which was adopted by the Commission at its seventeenth session; UN " 6 - تقرر أيضا أن يعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، وفقا لقرار اللجنة 17/2 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة عشرة؛
    8. Decides that the meeting of the preparatory committee for the high-level review will be convened during the eighteenth session Commission on Sustainable Development, in accordance with Commission resolution 17/2 of 15 May 2009; UN 8 - تقرر أن يعقد اجتماع اللجنة التحضيرية للاستعراض الرفيع المستوى خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة، وفقا لقرار اللجنة 17/2 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة عشرة؛
    The problems were especially disruptive during the eighteenth session and the meeting of the Legal and Technical Commission in February 2013. UN وكان ذلك عاملاً معطلاً بشكل خاص أثناء الدورة الثامنة عشرة واجتماع اللجنة القانونية والتقنية في شباط/فبراير 2013.
    The Council also requested the High Commissioner to organize an interactive dialogue on the situation of human rights in the Syrian Arab Republic during the eighteenth session of the Council. UN وطلب المجلس أيضاً إلى المفوضة السامية أن تنظم حواراً تفاعلياً حول حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية في أثناء الدورة الثامنة عشرة للمجلس.
    A report on these consultations will be contained in document FCCC/SBSTA/2003/INF.6 and will be available during the eighteenth session of the SBSTA. UN وسيرد تقرير عن هذه المشاروات في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/INF.6 وسيتاح التقرير أثناء الدورة الثامنة عشرة للهيئة.
    9. during the eighteenth session of the Tribunal, on 1 October 2004, the Chamber was constituted for the period from 1 October 2004 to 30 September 2005. UN 9 - وخلال الدورة الثامنة عشرة للمحكمة المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تم تشكيل الدائرة للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 حتى 30 أيلول/سبتمبر 2005.
    Summary report of the Chair of the Legal and Technical Commission on the work of the Commission during the eighteenth session of the International Seabed Authority UN التقرير الموجز المقدم من رئيس اللجنة القانونية والتقنية عن أعمال اللجنة في الدورة الثامنة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    Significant, too, is the fact that a Multi-stakeholder Dialogue on Partnerships was convened for the first time in a plenary session of the Commission, during the eighteenth session. UN وكان ثمة أيضا حدث على درجة كبيرة من الأهمية تمثل في عقد حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الشراكات الإنمائية للمرة الأولى في جلسة عامة من جلسات اللجنة، خلال دورتها الثامنة عشرة.
    In addition to supporting the convening of a commemorative meeting of the United Nations General Assembly on Monday, 10 December 2012 to mark the thirtieth anniversary of the Convention, the proposal called for a special meeting during the eighteenth session of the Authority for the same purpose. UN وبالإضافة إلى دعم الاقتراح لعقد جلسة تذكارية للجمعية العامة للأمم المتحدة يوم الاثنين 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية، فقد دعا لعقد اجتماع خاص خلال الدورة الثامنة عشر للسلطة لنفس الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد