ويكيبيديا

    "during the eleventh session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلال الدورة الحادية عشرة
        
    • أثناء الدورة الحادية عشرة
        
    • وخلال الدورة الحادية عشرة
        
    The Task Force held its first meeting in New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development. UN وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    This excellent, informative exhibit then travelled to the Third World Water Forum in Kyoto and on to New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development in the spring of 2003. UN وقد سافر هذا المعرض الممتاز الغني بالمعلومات بعد ذلك إلى المنتدى العالمي الثالث للمياه في كيوتو ثم إلى نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة في ربيع عام 2003.
    The award ceremony will take place during the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. UN وسيقام حفل توزيع الجوائز خلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
    In addition, the secretariat will organize a special event during the eleventh session of the SBI to provide a forum for the exchange of experiences. UN وسوف توفر الأمانة، إضافة إلى ذلك، منتدى لتبادل الخبرات، أثناء الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    It is based on contributions received from Member States and other stakeholders, as well as comments made during the eleventh session of the Working Group. UN ويعتمد على المساهمات التي ترد من الدول الأعضاء والجهات الأخرى صاحبة المصلحة، وكذلك على التعليقات التي تقدم أثناء الدورة الحادية عشرة للفريق العامل.
    12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; UN 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛
    during the eleventh session of the United Nations Conference on Trade and Development in 2004, developing countries launched the third round of trade negotiations under the Generalized System of Trade Preferences in which they agreed to give special consideration to least developed countries. UN وخلال الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في عام 2004، بدأت البلدان النامية الجولة الثالثة للمفاوضات التجارية في إطار نظام الأفضليات التجارية المعّمم الذي اتفقت فيه على إيلاء اعتبار خاص لأقل البلدان نموا.
    A first version of the information package on climate change and the Convention will be available during the eleventh session of the Committee. UN وسوف تتوفر صيغة أولى لمجموعة المواد اﻹعلامية بشأن تغير المناخ والاتفاقية خلال الدورة الحادية عشرة للجنة.
    It is based on contributions received from Member States and other stakeholders, as well as comments made during the eleventh session of the Working Group. UN وهو يستند إلى الإسهامات الواردة من الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة، فضلاً عن التعليقات التي أُدلي بها خلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل.
    A high-level event on networking with regional trade agreements of developing countries was convened during the eleventh session of the Commission. UN 24- وعُقد خلال الدورة الحادية عشرة للجنة اجتماع رفيع المستوى بشأن الربط الشبكي مع اتفاقات التجارة الإقليمية للبلدان النامية.
    61. during the eleventh session of the Tribunal, the Chairman of a working group on bonds and other financial security presented a report on the matter. UN 61 - خلال الدورة الحادية عشرة للمحكمة، قدم رئيس الفريق العامل المعني بالسندات وغيرها من الضمانات المالية تقريرا بشأن هذه المسألة.
    The March 1995 edition of the CC:INFO report is currently being prepared and will be available for consultation by delegates during the eleventh session of the Committee. UN ٤- ويجري حاليا إعداد طبعة آذار/مارس ٥٩٩١ من تقرير هذا البرنامج وستوفر لكي ترجع إليها الوفود خلال الدورة الحادية عشرة للجنة.
    3. Suriname as a Member State of the United Nations will be under review during the eleventh session of the UPR working group from 2 - 13 May 2011. UN 3- وستكون سورينام بوصفها دولة عضواً في الأمم المتحدة، موضوع الاستعراض خلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    The present document contains the report of the Executive Secretary on the measures undertaken by the secretariat to implement the above-mentioned decision and provides some recommendations for future actions in this regard, including Parties' views expressed during the eleventh session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. Contents UN وتتضمن هذه الوثيقة تقرير الأمين التنفيذي بشأن التدابير التي اضطلعت بها الأمانة لتنفيذ المقرر المذكور أعلاه، وهي تقدم بعض التوصيات للإجراءات التي ينبغي اتخاذها مستقبلا في هذا الصدد، بما في ذلك الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    It is also arranging for its Division of Human Resources to brief interested members of the Indigenous Youth Caucus regarding employment options at UNICEF and the United Nations, during the eleventh session of the Permanent Forum. UN وهي بصدد وضع ترتيبات أيضا لكي تقوم شعبة الموارد البشرية التابعة لها، خلال الدورة الحادية عشرة للمنتدى، باطلاع المهتمين من أعضاء تجمّع شباب الشعوب الأصلية على ما هو متاح من فرص العمل في اليونيسيف والأمم المتحدة.
    The new proposal was that that subject should be made the theme of the Industrial Development Forum to be held during the eleventh session of the General Conference. UN والاقتراح الجديد هو أن تكون المسألة موضوعا محوريا لملتقى التنمية الصناعية المعتزم عقده أثناء الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام.
    " 2. Recommends to make Industrial Development, Trade and Poverty Alleviation through South-South cooperation the theme of the Industrial Development Forum during the eleventh session of the General Conference of UNIDO; UN " 2- يوصي بجعل التنمية الصناعية والتجارة وتقليل الفقر من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب موضوعا محوريا لملتقى التنمية الصناعية أثناء الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام لليونيدو؛
    It was therefore considered worthwhile to discuss the matter during the eleventh session of the Commission, to exchange views and experiences and to develop common principles of restorative justice. UN ولهذا رئي أنه من المفيد مناقشة المسألة أثناء الدورة الحادية عشرة للجنة من أجل تبادل الآراء والخبرات ووضع مبادئ مشتركة للعدالة التصالحية.
    12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; UN 12 - يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛
    12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; UN 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛
    12. Welcomes the convening of a panel on equality before the law during the eleventh session of the Council; UN 12- يرحب بعقد حلقة نقاش بشأن المساواة أمام القانون في أثناء الدورة الحادية عشرة للمجلس؛
    The framework board and secretariat organized a side event during the seventh session of the Open Working Group on Sustainable Development Goals in January 2014 and during the eleventh session of the Working Group. UN ولقد نظم مجلس الإطار وأمانته اجتماعا جانبيا خلال الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة التي عقدت في كانون الثاني/يناير 2014 وخلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد