ويكيبيديا

    "during the fifty-seventh session of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلال الدورة السابعة والخمسين
        
    • أثناء الدورة السابعة والخمسين
        
    • أثناء انعقاد الدورة السابعة والخمسين
        
    • وخلال الدورة السابعة والخمسين
        
    As in previous years, I hereby submit a request that the Committee on Relations with the Host Country be permitted to meet during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN على غرار ما حدث في السنوات السابقة، أقدم بموجب هذه الرسالة طلبا بمنح لجنة العلاقات مع البلد المضيف الإذن بأن تجتمع خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    during the fifty-seventh session of the Sub-Commission, a total of 21 plenary meetings were held, amounting to a total planned of 62 hours 30 minutes. UN خلال الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية عُقدت إجمالاً 21 جلسة عامة لمدة إجمالية كان مخططاً لها 62 ساعة و30 دقيقة.
    during the fifty-seventh session of the Sub-Commission, observers for States Members of the United Nations made 18 statements and exercised 8 rights of reply, amounting to a total time of 1 hour and 46 minutes. UN خلال الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية أدلى مراقبون من دول أعضاء في الأمم المتحدة ببيانات بلغ عددها 18 بياناً ومارسوا حق الرد 8 مرات في وقت استغرق إجمالاً ساعة و46 دقيقة.
    A total of 1,468 interventions were made during the fifty-seventh session of the Commission. UN أُدلي بما مجموعه 468 1 مداخلة أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    The Working Group, in the light of the outcome of that exercise, would re-examine its mandate during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وسيقوم الفريق العامل، في ضوء نتائج تلك العملية، بإعادة النظر في ولايته أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Vice-Chairman of the Fifth Committee during the fifty-seventh session of the General Assembly UN وتولى مهمة نائب رئيس اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Unfortunately, that tendency had been evident in a number of matters which the Fifth Committee had considered during the fifty-seventh session of the Assembly. UN وللأسف، يتضح ذلك الميل في عدد من المسائل التي نظرت فيها اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية.
    These ideas were, in fact, inherent in the declaration and first resolution on NEPAD, adopted during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وقد كانت هذه الأفكار، في الواقع، متأصلة في الإعلان وفي القرار الأول المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الذي اتخذ خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The meeting was devoted to bridging the digital divide and to promoting digital opportunities in the emerging information society during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وكُرِّس الاجتماع لردم الفجوة الرقمية وللترويج للفرص الرقمية في مجتمع المعلومات الآخذ بالظهور وذلك خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    This approach formed the basis for the Russian initiative put forward during the fifty-seventh session of the General Assembly concerning the development of an effective instrument for protecting human rights against terrorism. UN ويشكل هذا المنطلق أساس المبادرة الروسية التي طُرحت خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة بخصوص وضع صك فعال لحماية حقوق الإنسان من الإرهاب.
    Tunisia invites all countries to work together in order to finalize during the fifty-seventh session of the General Assembly the modalities for the operationalization of the world solidarity fund and the mobilization of required resources. UN وتدعو تونس جميع البلدان إلى العمل سوية بغية الانتهاء، خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، من طرائق تشغيل صندوق التضامن العالمي وحشد الموارد اللازمة له.
    In light of the above, we intend to raise this matter during the fifty-seventh session of the General Assembly, beginning 10 September 2002. UN وفي ضوء ما سبق، نعتزم إثارة هذه المسألة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، التي تبدأ في 10 أيلول/سبتمبر 2002.
    Proceedings of the Working Group during the fifty-seventh session of the UN ثانيا - أعمال الفريق العامل خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    III. Programme of work of the Working Group during the fifty-seventh session of the UN الثالث - برنامج عمل الفريق العامل خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Programme of work of the Working Group during the fifty-seventh session of the General Assembly* UN برنامج عمل الفريق العامل خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة*
    The delegation of Lebanon has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN اختيــر وفــد لبنان بالقرعة ليحتل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    He had been informed, however, that, even though many delegations felt that it was a good idea, there was a general preference for the matter to be postponed for further consideration during the fifty-seventh session of the General Assembly. UN واستدرك يقول إنه قد أُبلغ بأنه حتى على الرغم من أن كثيرا من الوفود تستحسن الفكرة، فإن ثمة تفضيلا عاما لإرجاء المسألة من أجل إيلائها مزيدا من النظر في أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Agenda items remaining for consideration during the fifty-seventh session of the General Assembly UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها في أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    The President recalled that the following agenda items, on which action had been taken by the General Assembly at previous plenary meeting, still remained for consideration during the fifty-seventh session of the Assembly: UN أشار الرئيس إلى أن بنود جدول الأعمال التالية التي اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأنها في جلسة عامة سابقة، ما زالت متبقية للنظر فبها في أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة:
    Moreover, during the fifty-seventh session of the Commission in 2001, some thematic rapporteurs established the interrelationship between non-respect for human rights and disability. UN وفضلا عن ذلك، قام بعض المقررين الموضوعيين، أثناء الدورة السابعة والخمسين للجنة التي عقدت في عام 2001، بإثبات الصلة بين عدم احترام حقوق الإنسان والإعاقة.
    during the fifty-seventh session of the Commission, the Steering Committee organized a special event to promote ratification of the Convention with the participation of the Deputy High Commissioner for Human Rights. UN ونظمت اللجنة التوجيهية أثناء انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان لقاء خاصا بحضور نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان من أجل الترويج للتصديق على الاتفاقية.
    during the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly, Hungary, as out-going president tabled the resolution on the work of the CD, which was adopted without a vote. UN وخلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، قدمت هنغاريا، بوصفها الرئيس المنتهية مدته القرار المتعلق بعمل مؤتمر نزع السلاح، الذي اعتمدته الجمعية دون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد