ويكيبيديا

    "during the first commitment period" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلال فترة الالتزام الأولى
        
    • أثناء فترة الالتزام الأولى
        
    • في فترة الالتزام الأولى
        
    • وخلال فترة الالتزام الأولى
        
    • أثناء فترة الإلتزام الأولى
        
    A Party may choose to apply any or all of these activities during the first commitment period. UN وللطرف أن يختار تنفيذ أي نشاط من هذه الأنشطة أو كلها خلال فترة الالتزام الأولى.
    Analysis of efforts and achievements to date, including during the first commitment period. UN `12` تحليل الجهود والانجازات حتى الآن، بما في ذلك خلال فترة الالتزام الأولى.
    The 197 JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 320 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN وسوف تحقق مشاريع التنفيذ المشترك اﻟ 197 الموصوفة في وثائق تصميم المشاريع تخفيضات في الانبعاثات تقارب 320 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    Emissions from harvested wood products already accounted during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation may be excluded. UN وانبعاثات منتجات الخشب المقطوع المحسوبة أصلاً في أثناء فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية يجوز استبعادها.
    Emissions from harvested wood products already accounted for during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation shall be excluded.]] UN وتستبعد انبعاثات منتجات الخشب المقطوع المحسوبة أصلاً في أثناء فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية.]]
    In accordance with paragraph 4 of the annex to decision 16/CMP.1, debits resulting from harvesting during the first commitment period following afforestation and reforestation since 1990 shall not be greater than the credits accounted for on that unit of land. UN (ي) وفقاً للفقرة 4 من مرفق المقرر 16/م أإ-1، لا يتجاوز الحساب المدين الناجم عن قطع الأشجار في فترة الالتزام الأولى التالية لعملية التحريج وإعادة التحريج منذ عام 1990 الحساب الدائن المُقيّد لتلك الوحدة من الأراضي.
    during the first commitment period of the Kyoto Protocol, these projects would achieve emission reductions of approximately 51 Mt CO2 eq; UN وخلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، ستحقق هذه المشاريع خفضاً للانبعاثات تناهز 51 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون؛
    The 155 JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 280 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN وسوف تحقق مشاريع التنفيذ المشترك ال155 الموصوفة في وثائق تصميم المشاريع المقدمة تخفيضات في الانبعاثات تقارب 280 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    Emissions from harvested wood products already accounted for during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation shall be excluded. UN وتستثنى منتجات الخشب المقطوع التي سبق حسابها خلال فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية.
    Resource requirements for supporting the implementation of the Kyoto Protocol during a second commitment period are assumed to be at the same level as during the first commitment period. UN ويفترض أن تكون الاحتياجات من الموارد لدعم تنفيذ بروتوكول كيوتو خلال فترة الالتزام الثانية مساوية لتلك الاحتياجات خلال فترة الالتزام الأولى.
    The 218 active JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 350 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN وسيتيح 218 مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك التي يرد وصفها في وثائق تصميمها، تحقيق خفض للانبعاثات بمقدار يناهز 350 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى ببروتوكول كيوتو.
    Resource requirements for support to the implementation of the Kyoto Protocol during a second commitment period are assumed to be at the same level as during the first commitment period. UN ويفترض أن تكون الاحتياجات من الموارد لدعم تنفيذ بروتوكول كيوتو خلال فترة الالتزام الثانية مساوية لتلك الاحتياجات خلال فترة الالتزام الأولى.
    Were all of the registered projects to deliver their estimated emission reductions, about 1.84 billion certified emission reductions would be generated during the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN وإذا ما نجحت جميع المشاريع المسجلة في بلوغ تقديرات خفض الانبعاثات المتعلقة بها، فسيبلغ حجم ما سيتحقق من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد نحو 1.84 مليار وحدة خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    Parties shall report in accordance with Article 7 of the Kyoto Protocol, before the start of the first commitment period, which changes in carbon stocks and greenhouse gas emissions resulting from additional activities it elects to add to, or subtract from, its assigned amount during the first commitment period. UN 25- تقوم الأطراف، وفقاً للمادة 7 من بروتوكول كيوتو وقبل ابتداء فترة الالتزام الأولى، بالإبلاغ عما تختار أن تضيفه إلى - أو تطرحه من - الكمية المسندة إليها خلال فترة الالتزام الأولى من تغيرات في مخزونات الكربون وانبعاثات غازات الدفيئة ناجمة عن الأنشطة الإضافية.
    That debits from harvesting during the first commitment period following afforestation and reforestation since 1990 shall not be greater than credits earned on that unit of land; UN 3- ألا تزيد الأرصدة المدينة الناجمة عن أنشطة الحصاد خلال فترة الالتزام الأولى التالية للتحريج وإعادة التحريج منذ عام 1990 عن الأرصدة الدائنة المكتسبة في وحدة الأرض هذه؛
    The 197 active JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 335 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. UN وسيتيح 197 مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك الراهنة، التي يرد وصفها في وثائق التصميم، تحقيق خفض للانبعاثات بمقدار يناهز 335 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى ببروتوكول كيوتو.
    Emissions from harvested wood products already accounted for during the first commitment period on the basis of instantaneous oxidation shall be excluded.]] UN وتستبعد انبعاثات منتجات الخشب المقطوع المحسوبة أصلاً في أثناء فترة الالتزام الأولى على أساس الأكسدة الآنية.]]
    [No additional activities shall be pursued under the provisions of Article 3.4 during the first commitment period [, unless the Conference of the Parties decides that the issues of scale, uncertainty and risk related to the sinks are resolved].] UN 5- [لن تمارس أنشطة إضافية في إطار أحكام المادة 3-4 أثناء فترة الالتزام الأولى [، ما لم يقرر مؤتمر الأطراف أن قضايا الحجم وعدم التيقن والمخاطر المتصلة بالبالوعات قد سويت].]
    That afforestation and reforestation projects shall be the only eligible land use, land-use change and forestry projects under the clean development mechanism during the first commitment period. UN 8- أن تكون مشاريع التحريج وإعادة التحريج هي المشاريع الوحيدة المؤهلة من بين مشاريع استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة أثناء فترة الالتزام الأولى.
    For the first commitment period, debits resulting from harvesting during the first commitment period following afforestation and reforestation since 1990 shall not be greater than credits accounted for on that unit of land. UN 4- في فترة الالتزام الأولى، لا يتجاوز الحساب المدين() الناجم عن قطع الأشجار في فترة الالتزام الأولى التالية لعملية التحريج وإعادة التحريج منذ عام 1990 الحساب الدائن () الذي يتم حسابه بالنسبة لتلك الوحدة من الأراضي.
    during the first commitment period of the Kyoto Protocol, the 218 active projects combined would achieve emission reductions of approximately 350 million t CO2 eq. UN وخلال فترة الالتزام الأولى ببروتوكول كيوتو، ستتيح المشاريع القائمة ال218 مجتمعة خفض الانبعاثات بمقدار يناهز 350 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون().
    (i) The total amount of greenhouse gas emissions (expressed in tonnes of carbon dioxide equivalent) that the Party will be required to reduce, avoid, or sequester during the first commitment period, without taking into account net acquisitions of ERUs, CERs, or [AAUs]/[PAAs], in order to comply with its quantified emission limitation and reduction commitment under Article 3 of the Protocol; and UN `1` مجموع كمية إنبعاثات غازات الدفيئة (معبراً عنها بمكافئها من أطنان ثاني أكسيد الكربون) التي يتعين على الطرف خفضها أو تجنبها أو عزلها أثناء فترة الإلتزام الأولى دون أن يوضع في الاعتبار صافي الحيازات من وحدات خفض الإنبعاثات وإجازات خفض الإنبعاثات، أو [وحدات الكميات المسندة]/[أجزاء الكميات المسندة] من أجل إمتثال إلتزامه بتحديد وخفض الإنبعاثات كميّاً بموجب المادة 3 من البروتوكول؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد