ويكيبيديا

    "during the sixtieth session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خلال الدورة الستين
        
    • أثناء الدورة الستين
        
    • في الدورة الستين
        
    • أثناء انعقاد الدورة الستين
        
    • وخلال الدورة الستين
        
    Agenda items remaining for consideration during the sixtieth session of the General Assembly UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها خلال الدورة الستين للجمعية العامة
    I have just a few words and brief observations on the reform process as a whole during the sixtieth session of the General Assembly and what remains on the agenda. UN أود فحسب أن أدلي ببضع كلمات وملاحظات موجزة بشأن ما آلت إليه عملية الإصلاح برمتها خلال الدورة الستين للجمعية العامة، وما الذي يظل متبقيا على جدول الأعمال.
    The fact that that draft resolution was not adopted by consensus during the sixtieth session of the General Assembly is alarming. UN ومما يدعو إلى القلق عدم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    For that reason, my delegation will support unconditionally the adoption during the sixtieth session of an anti-terrorist strategy. UN ولهذا السبب، سيدعم وفدي دون قيد أو شرط اعتماد استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب أثناء الدورة الستين.
    during the sixtieth session of the General Assembly, we were not able to conclude work on strengthening the Economic and Social Council. UN أثناء الدورة الستين للجمعية العامة لم نتمكن من اختتام عملنا بشأن تقوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Full recognition is also in order for the excellent work of your predecessor, His Excellency Mr. Jan Eliasson, during the sixtieth session of the General Assembly. UN وأود أيضا أن أشيد كل إشادة بالعمل الممتاز الذي أداه سلفكم معالي السيد يان إلياسون، في الدورة الستين للجمعية العامة.
    The independent expert's activities during the sixtieth session of the General Assembly UN أنشطة المقرر الخاص خلال الدورة الستين للجمعية العامة
    That volume is expected to be launched during the sixtieth session of the General Assembly. UN ومن المتوقع أن يخرج ذلك المجلد إلى حيز الوجود خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    We must also conclude a comprehensive convention on international terrorism, including a legal definition, during the sixtieth session of the General Assembly. UN ويجب أيضا أن نبرم اتفاقية شاملة خاصة بالإرهاب الدولي، بما في ذلك التعريف القانوني، خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    The legacy of our efforts will continue to be determined during the sixtieth session of the General Assembly. UN وسيستمر تحديد تركة جهودنا خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    States must make greater efforts to ensure that it comes to fruition during the sixtieth session of the General Assembly. UN ويجب أن تبذل الدول المزيد من الجهود لضمان أن تؤتي أكلها خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    The election of the Rapporteur from the Group of Latin American and Caribbean States would be held during the sixtieth session of the General Assembly. UN وسيجري انتخاب المقرر من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    On this occasion, we are encouraged by the pledge of the newly elected President to continue on the same course during the sixtieth session of the General Assembly. UN وفي هذه المناسبة نشعر بالارتياح إزاء تعهد الرئيس المنتخب بمواصلة السير على هدي خطاكم خلال الدورة الستين للجمعية العامة.
    374. The Board approved the report of the 195th meeting of the Standing Committee, held in July 2013, during the sixtieth session of the Pension Board. UN 374 - وافق المجلس على تقرير الاجتماع 195 للّجنة الدائمة، الذي انعقد في تموز/ يوليه 2013، خلال الدورة الستين لمجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    Agenda items remaining for consideration during the sixtieth session of the General Assembly UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر فيها في أثناء الدورة الستين للجمعية العامة
    The delegation of Thailand has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the sixtieth session of the General Assembly. UN اختير وفد تايلند بالقرعة ليحتل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    The Committee expects UNICEF, like other United Nations funds and programmes, to fully comply with United Nations regulations and rules and will discuss the matter with UNICEF during the sixtieth session of the General Assembly. UN وتنتظر اللجنة من اليونيسيف، شأنها في ذلك شأن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، أن تمتثل امتثالا تاما لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، وسوف تناقش هذا الأمر مع اليونيسيف أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    The Committee will be issuing a separate report on the financial situation of UNITAR during the sixtieth session of the General Assembly. UN وسوف تقوم اللجنة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة بإصدار تقرير مستقل عن الحالة المالية للمعهد.
    Many items must be completed during the sixtieth session of the General Assembly. UN وهناك بنود عديدة لا بد من إنجازها أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    My delegation strongly reiterates Nepal's desire to relocate the Centre to Kathmandu and to make it operational during the sixtieth session of the General Assembly. UN ويكرر وفدي رغبة نيبال القوية في نقل المركز إلى كتماندو وكفالة بدئه أعماله أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    The fact that that resolution was, for the first time, not adopted by consensus during the sixtieth session of the General Assembly is an alarming signal. UN وكون القرار لم يتخذ في المرة الأولى بتوافق الآراء، في الدورة الستين للجمعية العامة، إشارة تدعو إلى القلق.
    5. during the sixtieth session of the General Assembly, Ibrahim Gambari, UnderSecretaryGeneral for Political Affairs, met on behalf of the Secretary-General with Myanmar's Foreign Minister, U Nyan Win, on 22 September 2005. UN 5- أثناء انعقاد الدورة الستين للجمعية العامة، التقى السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، وزير خارجية ميانمار، السيد أو نيان وين، في 22 أيلول/سبتمبر 2005، نيابة عن الأمين العام.
    12. during the sixtieth session of the Commission and afterwards, the Special Rapporteur continued his contacts with representatives of interested governmental and non-governmental organizations. UN 12 - وخلال الدورة الستين للّجنة وفيما بعد، واصل المقرر الخاص اتصالاته مع ممثلي الحكومات والمنظمات غير الحكومية المهتمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد