ويكيبيديا

    "during the workshop" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أثناء حلقة العمل
        
    • خلال حلقة العمل
        
    • وخلال حلقة العمل
        
    • في حلقة العمل
        
    • أثناء انعقاد حلقة العمل
        
    • في حلقة التدارس
        
    • خلال الحلقة
        
    • أثناء الحلقة التدريبية العملية
        
    The present report contains a summary of the discussions held during the workshop as well as its conclusions and recommendations. UN ويتضمن هذا التقرير موجزاً عن المناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل إضافة إلى الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها.
    Two working group sessions were conducted during the workshop. UN وجرى أثناء حلقة العمل عقد جلستان لأفرقة عاملة.
    Four working group sessions were conducted during the workshop. UN وعُقِدت أثناء حلقة العمل أربع جلسات للأفرقة العاملة.
    The new version of the Handbook on Millennium Development Goals Indicators is expected to be launched during the workshop. UN ومن المتوقع أن تصدر خلال حلقة العمل نسخة جديدة من الكتيب الذي يتناول مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    The preliminary findings of a survey carried out during the workshop on users' needs for integration tools were presented. UN وعُرضت النتائج الأولية لدراسة استقصائية أُجريت خلال حلقة العمل بشأن احتياجات المستخدمين لأدوات الإدماج.
    during the workshop, participants were encouraged to network, evaluate learning tools and information sources, and develop suggestions for the improvement of available manuals and learning tools. UN وخلال حلقة العمل تم تشجيع المشاركين على التواصل وتقييم أدوات التعلم ومصادر المعلومات، وتطوير مقترحات لتحسين الأدلة وأدوات التعلم المتاحة.
    Comments submitted by Parties after the meeting were very similar to the comments considered during the workshop. UN وكانت التعليقات التي وصلت بعد الاجتماع مشابهة إلى حد كبير لتلك التي تم بحثها في حلقة العمل.
    Simultaneous interpretation in French and English was provided during the workshop. UN وقُدّمت خدمة الترجمة الشفوية باللغتين الإنكليزية والفرنسية أثناء حلقة العمل.
    The present report contains a summary of the discussions held during the workshop and lists its conclusions and recommendations. UN ويتضمن التقرير موجزاً عن المناقشات التي دارت أثناء حلقة العمل ويشير إلى الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها.
    Some comparative figures will be presented during the workshop. UN وسوف تعرض أثناء حلقة العمل بعض الأرقام للمقارنة.
    The following are possible topics to be covered during the workshop: UN وفيما يلي بيان المواضيع المحتمل أن تُغطى أثناء حلقة العمل:
    Participants also appreciated the active role of the CGE members as trainers and resource persons during the workshop. UN كما أعرب المشاركون عن تقديرهم للدور النشط لأعضاء الفريق لما قدموه أثناء حلقة العمل كمدرِّبين وخبراء.
    Two working group sessions were conducted during the workshop. UN وعُقِدت أثناء حلقة العمل جلستان للأفرقة العاملة.
    The present final report captures the highlights of the deliberations undertaken during the workshop. UN ويعرض هذا التقرير الختامي أبرز ما ورد في المداولات التي أجريت خلال حلقة العمل.
    One local assessment was undertaken and presented during the workshop in Argentina. UN وتم الاضطلاع بإحدى عمليات التقييم المحلية وتقديمها خلال حلقة العمل المعقودة في الأرجنتين.
    The draft report is later finalized by the UNCTAD secretariat, based on the comments and feedback received during the workshop. UN وتقوم أمانة الأونكتاد لاحقاً باستكمال مشروع التقرير استناداً إلى التعليقات والمعلومات التي قُدمت خلال حلقة العمل.
    The co-chairs of the workshop will accordingly present a summary of the discussions held during the workshop to the Working Group at the current meeting. UN وعلى ذلك سوف يقدم الرئيسان المشاركان موجزاً للمناقشات التي تجري خلال حلقة العمل إلى الفريق العامل خلال الاجتماع الحالي.
    A round-table discussion, with the participation of 12 heads or managers of space agencies and relevant organizations, was conducted during the workshop to facilitate the exchange of pragmatic ideas. UN وبغية تيسير تبادل الأفكار العملية، عُقدت خلال حلقة العمل مناقشة مائدة مستديرة شارك فيها اثنا عشر من المديرين وكبار المسؤولين في وكالات الفضاء والمنظمات ذات الصلة.
    A total of 24 technical presentations were delivered during the workshop. UN 13- وقُدِّم ما مجموعه 24 عرضا تقنيا خلال حلقة العمل.
    during the workshop, organized with the support of UNDP, the text of the Convention was distributed and analysed and the working mechanisms of the Convention and its Kyoto Protocol, including the current status of negotiations, were explained. UN وخلال حلقة العمل التي نُظمت بدعم من البرنامج الإنمائي، وُزع نص الاتفاقية وحُلل وشُرحت آليات عمل الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها، بما في ذلك الوضع الحالي للمفاوضات.
    during the workshop, Parties engaged in an open exchange of views on sustainable development, adaptation, technology and market-based approaches, setting the stage for future workshops. UN وخلال حلقة العمل المذكورة، بدأ الأطراف تبادل آراء مفتوحاً بشأن التنمية المستدامة، والتكيف، والتكنولوجيا والنُهُج المعتمدة على السوق، وتمهيد الطريق لتنظيم حلقات عمل في المستقبل.
    during the workshop partners provided feedback on, and assessed the new Integrated Drylands Development Programme. UN وقدم الشركاء في حلقة العمل تعليقات على البرنامج المتكامل الجديد لتنمية الأراضي الجافة وقيموه.
    Senders of remittances created the Somali Money Services Association to coordinate the implementation of activities agreed during the workshop. UN وأنشأ محولو الأموال رابطة الخدمات المالية الصومالية لتنسيق عملية تنفيذ الأنشطة المتفق عليها أثناء انعقاد حلقة العمل.
    B. Ideas advanced during the workshop 98 Appendices UN باء- اﻷفكار المطروحة في حلقة التدارس ٨٩ ٨٢
    A substantial exchange of views took place, and a fruitful debate was held during the workshop in a true spirit of partnership. UN وقد جرى تبادل حقيقي لﻵراء، ودارت خلال الحلقة مناقشة مثمرة سادتها روح حقيقية من الشراكة.
    He also thanked the TEAP Co-Chairs and members for their hard work on the reports and their advice and service during the workshop. UN ووجه الشكر أيضاً إلى الرئيسين المشاركين لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وأعضائه على ما قاموا به من عمل شاق بشأن التقارير وما قدموه من مشورة وخدمات أثناء الحلقة التدريبية العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد