On 26 April 1999, the Tribunal began the contempt of court proceeding against a former defence counsel of Dusko Tadic. | UN | وفي ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بدأت المحكمة في إجراءات قضية ازدراء بالمحكمة ضد أحد المحامين السابقين عن دوسكو تاديتش. |
These questions were definitively answered in the ICTY Appeals Chamber decision in the case of Dusko Tadic. | UN | وقد ردت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة بشكل نهائي على هذه الأسئلة في قرارها الصادر في قضية دوسكو تاديتش. |
On 14 July 1997, the International Tribunal delivered its sentencing judgement in the case against Dusko Tadic. | UN | وفي ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، أصــدرت المحكمة الدوليــة حكمهــا في القضية المرفوعة ضد دوسكو تاديتش. |
Also, some 20 policemen from the so-called Ministry of the Interior of RSK were sent to the Security Institute of the Serbian Ministry of the Interior; they were received by the deputy head of the Institute, Dusko Lakcevic. | UN | وأوفد أيضا نحو ٢٠ شرطيا مما يسمى بوزارة داخلية جمهورية كرايينا الصربية الى معهد اﻷمن التابع لوزارة الداخلية الصربية، واستقبلهم دوسكو لاكسيفيتش نائب رئيس المعهد. |
On 31 January 2000, Milan Vujin, the former lead counsel of the accused Dusko Tadić, was found guilty of contempt of court for knowingly and wilfully interfering with the administration of justice and was fined 15,000 guilders. | UN | وفي 31 كانون الثاني/يناير 2000، اتُّهـم ميلان فويين، وهو المحامي الرئيسي السابق عن المتهم دوشكو تاديتش بازدراء المحكمة بسبب تدخله عن وعي وقصد في شؤون إقامة العدل وحكم عليه بغرامة قدرها 000 15 غيلدر. |
The first trial, that of Dusko Tadić, began on 7 May 1996 and the hearing of evidence was completed by the end of 1996. | UN | وقد بدأت المحاكمة اﻷولى، وهي محاكمة دوسكو تاديتش، في ٧ أيار/مايو ١٩٩٦، وانتهى الاستماع الى اﻷدلة مع نهاية عام ١٩٩٦. |
Mr. Dusko Lalicevic Minister of Justice | UN | السيد دوسكو لاليسيفيتش وزير العدل |
The first trial, against Dusko Tadić, began on 7 May 1996 and continues at the date of writing. | UN | وكانت المحاكمة اﻷولى ضد دوسكو تاديتش، وبدأت في ٧ أيار/مايو ١٩٩٦، ولا تزال مستمرة حتى تاريخ كتابة هذه الوثيقة. |
The definition given by the International Tribunal for the Former Yugoslavia in the Prosecutor v. Dusko Tadić case could be used to develop it further. | UN | بل إن التعريف الذي أوردته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قضية المدعي العام ضد دوسكو تاديدش يمكن استخدامه لمزيد من التطوير. |
Dusko Sikirica: g., v., gen., c. | UN | دوسكو سيكيريتشا: ١، ٢، ٣، ٤ |
7. Dusko Sikirica a/k/a " Sikira " | UN | 7 - دوسكو سيكيريتشا أ/ك/أ " سيكيرا " |
239. One other indictment for contempt of the Tribunal (pursuant to rule 77) was confirmed in April 2003, against a journalist, Dusko Jovanović. | UN | 239 - وجرى التصديق على لائحة اتهام صادرة بحق صحفي هو دوسكو يوفانوفيتش بتهمة إهانة المحكمة (عملا بالقاعدة 77). |
On 17 October 2000, the Tribunal also concluded an ad hoc enforcement agreement with Germany limited to the enforcement of the sentence of Dusko Tadić. | UN | وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أبرمت المحكمة أيضا مع ألمانيا اتفاقا خاصا لتنفيذ الأحكام انحصر في تنفيذ الحكم الصادر ضد دوسكو تاديتش. |
On 10 August 1995, the Trial Chamber agreed that the situation of a number of witnesses in the International Tribunal's first trial - the case of Dusko Tadic - called for the imposition of special protective measures. | UN | ففي ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٥، وافقــت الدائــرة المكلفة بالنظر في القضية على أن حالة عدد من الشهود في المحاكمة اﻷولى للمحكمــة الدولية - قضية دوسكو تاديتش - تقتضي اتخاذ تدابير استثائية لحمايتهم. |
Dusko Tadic, Décision sur une requête de la défense contestant la compétence du tribunal, IT-94-1-AR72, par. 70, p. 37. Ce passage est cité dans TPIR, Le Procureur c. | UN | )١( المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المدعي العام ضد دوسكو تاديتش، قرار بشأن طلب الدفاع المتعلق بالطعن التمهيدي في الاختصاص، The Prosecutor v. Dusko Tadic, IT-94-1-AR72، الفقرة ٧٠، ص ٣٧. |
The Tadic case 22. Dusko Tadic, a member of the Bosnian Serb forces operating in the municipality of Prijedor, was convicted by the Tribunal on 7 May 1997 for crimes against humanity and war crimes committed during the war in the former Yugoslavia. | UN | 22- أدانت المحكمة في 7 أيار/مايو 1997 دوسكو تاديتش، أحد أفراد القوات الصربية البوسنية العاملة في بلدية برييدور، بارتكاب جرائم ضد الإنسـانية وجرائم حرب خـلال الحرب التي وقعت في يوغوسلافيا السابقة(15). |
18. At the request of the Acting Head of the Office of the Prosecutor of the International Tribunal, SFOR provided security assistance during the arrest and extradition to The Hague of Dusko Knezevic.1 SFOR also provided assistance to the Tribunal during the exhumation activities in the Kotor Varos area on 13 May. | UN | 18 - وبناء على طلب المدير بالنيابة لمكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وفرت القوة مساعدة أمنية خلال إلقاء القبض على دوسكو كينزفيتش وتسليمه إلى المحكمة في لاهاي(). |
Dusko Tadić: g., v., c. | UN | دوسكو تاديتش: )١(، )٢(، )٤( |
It is for these reasons that the ICTY in Prosecutor v. Dusko Tadić saw fit to reaffirm the basic principle that witnesses should be present in the courtroom, and to extend the exceptional measure of videoconferencing only where there were good reasons as to why that was not possible. | UN | ولهذه الأسباب رأت المحكمة الجنائية الدولية في قضية تاديتش، المدعي العام ضد دوشكو تاديتش، من المناسب إعادة التأكيد على المبدأ الأساسي القاضي بضرورة حضور الشاهد إلى قاعة المحكمة، وعدم اللجوء إلى تدبير التداول بالفيديو الاستثنائي إلا عند وجود أسباب وجيهة لعدم إمكانية حضوره. |
Dusko Tadic, Arrêt relatif à l’appel de la défense concernant l’exception préjudicielle d’incompétence, 2 octobre 1995, IT-94-1-AR72, par. 70, p. 37. | UN | )١( المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المدعي العام ضد دوشكو تاديتش، قرار بشأن طلب الدفاع طعنا تمهيديا في الاختصاص، ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، IT-94-1-AR72، الفقرة ٧٠، ص. ٣٧. |
Dusko Tadic, Arrêt relatif à l’appel de la défense concernant l’exception préjudicielle d’incompétence, 2 octobre 1995, IT-94-1-AR72, par. 70, p. 37. | UN | )٣( المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المدعي العام ضد دوشكو تاديتش: قرار بشأن طلب الدفاع طعنا تمهيديا في الاختصاص، ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، IT-94-1-AR72، الفقرة ٧٠، ص. ٣٧. |