The analysis in chapters E and F below will, therefore, have to refer to the unreduced gross expenditure figures. | UN | ولذلك يلزم أن يشير التحليل الوارد في الفصلين هاء و واو أدناه إلى أرقام إجمالي النفقات غير المخفّضة. |
Merging forms E and F of the national reporting form | UN | دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني |
3. There was a short discussion on merging forms E and F of the national reporting form. | UN | 3-دارت مناقشة قصيرة بشأن دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني. |
It lies between latitudes 8° 17'S and 10° 22'S and longitudes 123° 25'E and 127° 19'E. The 1980 census recorded the total population of the Territory at 555,350. | UN | وتقع بين خطي العرض ١٧ ٨ْ جنوبا و ٢٢ ١٠ْ جنوبا، وخطي الطول ٢٥ ١٢٣ْ شرقا و ١٩ ١٢٧ْ شرقا. وحسب تعداد السكان لعام ١٩٨٠، بلغ مجموع سكان اﻹقليم ٣٥٠ ٥٥٥ نسمة. |
" Annexes A, B, C, E and F " | UN | ' ' المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو`` |
Overlap between Forms E and F | UN | التداخل بين الاستمارتين " هاء " و " واو " |
5. Under item 1, the Council adopted decisions 2013/201 D, E and F. | UN | 5 - وفي إطار البند 1، اتخذ المجلس المقررات 2013/201 دال و هاء و واو. |
Decision concerning explanatory statements by claimants in categories " D " , " E " and " F " | UN | مقرر بشأن البيانات التفسيرية المقدمة من المطالبين في الفئات " دال " و " هاء " و " واو " |
(pp7) Recalling United Nations General Assembly resolutions 52/38 J, 53/77 E and 54/54 V, | UN | وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة 52/38 ياء و 53/77 هاء و 54/54 تاء، |
E. Category “E” and “F” claims 350 - 353 66 | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " ٠٥٣-٣٥٣ ٨٦ |
E. Category “E” and “F” claims | UN | هاء - المطالبات من الفئتين " هاء " و " واو " |
Most of the claims falling under this loss type, in both category “E” and “F”, relate to evacuation. | UN | ١٥٣- وتتصل معظم المطالبات التي تندرج في إطار هذا النوع من الخسائر، في كلتا الفئتين " هاء " و " واو " ، بمصاريف اﻹجلاء. |
Decision concerning explanatory statements by claimants in categories " D " , " E " and " F " | UN | مقرر بشأن البيانات التفسيرية المقدمة من المطالبين من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " |
Decision concerning explanatory statements by claimants in categories " D " , " E " and " F " | UN | مقرر بشأن البيانات التفسيرية المقدمة من المطالبين من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " |
During the period under review, the secretariat has continued its review of requests from Governments for corrections to claims in categories " D " , " E " and " F " , submitted under article 41 of the Rules. | UN | 39- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها للطلبات الواردة من الحكومات بإدخال تصويبات على مطالبات في الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، مقدمة بموجب المادة 41 من القواعد. |
Decision concerning explanatory statements by claimants in categories " D " , " E " and " F " | UN | مقرر بشأن البيانات التفسيرية المقدمة من المطالبين من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " |
During the period under review, the secretariat has continued its review of requests from Governments for corrections to claims in categories " D " , " E " and " F " , submitted under article 41 of the Rules. | UN | 24- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها للطلبات الواردة من الحكومات بإدخال تصويبات على مطالبات في الفئات " دال " و " هاء " و " واو " ، والمقدمة بموجب المادة 41 من القواعد. |
In addition, during the period under review, the secretariat has received requests for article 41 corrections with respect to claims in categories " D " , " E " , and " F " from a number of Governments and international organizations. | UN | 47- وبالإضافة إلى ذلك، تلقت الأمانة، خلال الفترة قيد الاستعراض، طلبات لإدخال تصويبات بموجب المادة 41 فيما يتعلق بمطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " من عدد من الحكومات والمنظمات الدولية. |
It lies between latitudes 8°17'S and 10°22'S and longitudes 123°25'E and 127°19'E. | UN | وتقع بين خطي العرض ١٧ ٨٥ جنوبا و ٢٢ ١٠٥ جنوبا، وخطي الطول ٢٥ ١٢٣٥ شرقا و ١٩ ١٢٧٥ شرقا. |
" Annexes A, B, C, E and F " | UN | ' ' المرفقات ألف وباء وجيم وهاء وواو`` |
The additional section E and related subprogrammes reflect the creation of the Office of Information and Communications Technology by the General Assembly in its resolution 63/262. | UN | ويعكس الجزء الإضافي هاء والبرنامجان الفرعيان المتصلان به إنشاء الجمعية العامة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قرارها 63/262. |