The contribution of e-commerce and ICT to development | UN | إسهام التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية |
The need for strategies to achieve e-commerce and ICT development | UN | الحاجة إلى وضع استراتيجيات لتنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Educational systems and curricula should be adapted to fully take into account the requirements of e-commerce and ICT. | UN | وينبغي تكييف النظم التعليمية والمناهج الدراسية بغية مراعاة متطلبات التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The conference discussed many issues concerning policy and strategies that are crucial to the development of e-commerce and ICT in the African region. | UN | 50- وناقش المؤتمر قضايا عديدة تتعلق بالسياسة العامة والاستراتيجيات البالغة الأهمية بالنسبة لتنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في المنطقة الأفريقية. |
Specific discussions of e-commerce and ICT in developing countries focus on selected topics such as the use of digital and Internet technologies in the creative industries, in particular in the music industry, and their application to online higher learning. | UN | وتركز المناقشات المحددة المتعلقة بالتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية على مواضيع مختارة مثل استعمال التكنولوجيات الرقمية وتكنولوجيات الإنترنت في الصناعات الإبداعية، وخاصة صناعة الموسيقى، وتطبيق هذه التكنولوجيات على التعليم العالي على الإنترنت. |
e-commerce and ICT for trade and development | UN | التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية |
The contribution of e-commerce and ICT is not limited to the exchange of goods and services. | UN | 4- ولا تقتصر مساهمة التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تبادل السلع والخدمات. |
As a result, the gap between developed and developing countries' use of e-commerce and ICT remains wide. | UN | ونتيجة لذلك، لا تزال الفجوة كبيرة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في استخدام التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The factors that have constrained the development of e-commerce and ICT in developing countries must be addressed through concerted policy actions. | UN | ويجب أن تعالج العوامل التي أعاقت تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية باتخاذ إجراءات متضافرة في مجال السياسة العامة. |
Indeed, the experience of many developed and developing countries that have succeeded in developing e-commerce and ICT demonstrates the key role played by government policies and strategies established and implemented at different levels of society. | UN | وبالفعل، تُبرز تجربة العديد من البلدان المتقدمة والبلدان النامية التي نجحت في تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الدور الأساسي الذي أدته السياسات والاستراتيجيات الحكومية التي استُحدثت ونُفِّذت على مختلف أصعدة المجتمع. |
In practice, alternative e-strategies existed for the viable development of e-commerce and ICT in different countries. | UN | وبصفة عملية، فإنه توجد استراتيجيات إلكترونية بديلة ترمي إلى تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تنمية سليمة في البلدان المختلفة. |
Experience shows that the private sector has been the most innovative player and the major driving force behind e-commerce and ICT development. | UN | وتبرز التجارب أن القطاع الخاص كان أكثر الأطراف المؤثرة ابتكاراً والقوة الدافعة الكبرى لتنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
He indicated that UNCTAD's work on e-commerce and ICT had focused on enhancing the understanding of the implications and opportunities related to ICT applications in the development of business and trade. | UN | وأشار إلى أن عمل الأونكتاد في مجال التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قد ركز على تعزيز فهم الآثار والفرص المرتبطة بتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تطوير الأعمال والتجارة. |
In the late 1990s, when few official data on e-commerce and ICT use were available, policy makers and business people made strategic mistakes on the basis of incorrect predictions about the growth of the information technology sector and e-commerce. | UN | ففي أواخر التسعينات عندما لم يتوفر الكثير من البيانات الرسمية بشأن التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ارتكب صانعو السياسة وأصحاب الأعمال أخطاء استراتيجية على أساس تنبؤات غير صحيحة بشأن نمو قطاع تكنولوجيا المعلومات والتجارة الإلكترونية. |
In the area of e-commerce and ICT for trade and development, it is proposed to: | UN | 57- وفي مجال التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التجارة والتنمية، يُقترح ما يلي: |
The experts expressed their agreement on the importance of e-commerce and ICT for their countries' socio-economic development. | UN | 3- أعرب الخبراء عن إقراراهم بالأهمية التي تكتسيها التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية لبلدانهم. |
Many developing countries are only beginning to tap the great potential benefits offered by e-commerce and ICT. | UN | 6- ولم يشرع العديد من البلدان النامية إلا حديثاً في جني الفوائد الجمّة التي يمكن أن تتيحها التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
This note presents an overview of selected developments in ICT and issues that have been dealt with by the UNCTAD secretariat as part of its work on research and analysis on e-commerce and ICT. | UN | تلقي هذه المذكرة نظرة عامة على تطورات مختارة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وعلى القضايا التي تناولتها أمانة الأونكتاد كجزء من أعمالها المتعلقة بإجراء البحوث والتحليلات في مجال التجارة الإلكترونية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
The note concludes by identifying key areas which have important policy and/or work implications for the Commission in its endeavour to assist developing countries in their efforts to increase their participation in e-commerce and ICT. | UN | وتختتم المذكرة بتعيين المجالات الرئيسية التي لها آثار مهمة على سياسة و/أو عمل اللجنة في سعيها إلى مساعدة البلدان النامية في الجهود التي تبذلها لزيادة مشاركتها في التجارة الإلكترونية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
In particular, they examined the state of development of e-commerce and ICT, major obstacles faced by developing countries and strategies that could be used to promote e-commerce and ICT in developing countries. | UN | ونظر الخبراء، بصفة خاصة، في حالة تنمية التجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعوائق الكبرى التي تواجه البلدان النامية والاستراتيجيات التي يمكن أن تستخدم بغية النهوض بالتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية. |
They include lack of awareness of e-commerce and ICT and their benefits; lack of the requisite telecommunications infrastructure and Internet connectivity; unaffordable Internet access; lack of adequate legal and regulatory frameworks; lack of requisite human capacity; failure to use local language and content; and lack of skills and entrepreneurship. | UN | وتشمل قلة الوعي بالتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفوائدها؛ والافتقار إلى الهياكل الأساسية الضرورية للاتصالات السلكية واللاسلكية ووسائط الربط بالإنترنت؛ عدم القدرة على تحمل تكاليف الوصول إلى شبكة الإنترنت؛ والافتقار إلى الأطر القانونية والتنظيمية الملائمة؛ والنقص في القدرات البشرية المطلوبة؛ وعدم استخدام اللغة والمحتوى المحليين؛ وعدم وجود المهارات والقدرة على تنظيم المشاريع. |