Reports also claim that it was impossible to browse or send e-mails. | UN | وتدّعي التقارير أيضا أنه استحال تصفح رسائل البريد الإلكتروني أو إرسالها. |
I've been through all of his e-mails, his social media platforms, and he's never once mentioned a girlfriend. | Open Subtitles | عشتها جميع رسائل البريد الإلكتروني له، له وسائل الاعلام الاجتماعية المنابر، وهو ابدأ مرة المذكورة صديقة. |
It's your all of your e-mails, calls, texts, social media. Everything. | Open Subtitles | لديك رسائل البريد الإلكتروني والمكالمات والرسائل النصية، وسائل الاعلام الاجتماعية. |
There's a reason the school's sending out so many e-mails. | Open Subtitles | يوجد سبب وراء إرسال المدرسة الكثير من الرسائل الإلكترونية |
Sure, I'm just reading the e-mails from the prayer warriors. | Open Subtitles | بالتأكيد لقد كنت أقرأ رسائل إلكترونية من محاربي التضرع |
If she had read the e-mails she would have understood everything. | Open Subtitles | إن كانت قد قرأت تلك الإيميلات كانت ستفهم كل شيء. |
And there are many more examples, not to mention e-mails between judges for whom I'm a mad, old paranoiac. | Open Subtitles | وهناك العديد من الأمثلة ناهيك عن رسائل البريد الإلكتروني بين القضاة التي أنا فيها مجنون ومُسِن مذعور. |
I also found a trove of deleted e-mails between the two of them going back over a month. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مجموعة نفيسة من رسائل البريد الإلكتروني المحذوفة بينهما تعود إلى أكثر من شهر |
They exchanged a bunch of e-mails a couple months ago. | Open Subtitles | تبادلوا مجموعة من رسائل البريد الإلكتروني قبل بضعة أشهر، |
Two counts of breaking and entering into Professor Fairbanks' house and dozens of threatening e-mails to him. | Open Subtitles | تهمتين كسر والدخول في منزل أستاذ فيربانكس ' وعشرات من تهديد رسائل البريد الإلكتروني له. |
The lower number is attributed to the fact that the use of notes has decreased in favour of e-mails and telephone calls. | UN | ويُعزى انخفاض العدد إلى انخفاض استخدام المذكرات مقابل زيادة استخدام رسائل البريد الإلكتروني والمكالمات الهاتفية. |
Those communication products were distributed through the knowledge portal, the website and e-mails. | UN | وقد نشرت منتجات التواصل عبر البوابة المعرفية والموقع الشبكي ورسائل البريد الإلكتروني. |
The flowers and the letters and the e-mails and everything. | Open Subtitles | الزهور و الخطابات و الرسائل الإلكترونية و كل شيء |
Currently, e-mails are sent to 342 contact points provided by Member States and relevant international and regional organizations. | UN | وتـُـوجـَّـه الرسائل الإلكترونية حاليا إلى 342 جهة اتصال قدمت الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية أسماءها. |
Prior to these meetings, e-mails are exchanged on major events to facilitate discussion and decision taking. | UN | وقبل عقد هذه الاجتماعات، يجري تبادل الرسائل الإلكترونية بشأن أهم الأنشطة وذلك لتيسير المناقشات واتخاذ القرارات. |
The inclusion of that information has eliminated the need to send mass e-mails to all missions when specific engineering data is required; | UN | وقد أدى إدراج هذه المعلومات إلى إلغاء الحاجة إلى إرسال رسائل إلكترونية جماعية لجميع البعثات عندما تلزم بيانات هندسية محددة؛ |
Whoever sent this would need access to the entire company's e-mails. | Open Subtitles | سيحتاج إلى الوصول ليدخل إلى شركة الإيميلات |
So either Phony Tony is sending e-mails from the grave or... | Open Subtitles | إما توني المزيف يرسل رسائل بريد إلكتروني من القبر أو |
Yeah. I just have a few work e-mails to deal with. | Open Subtitles | بالفعل ، لديك القليل من الايميلات علي ان اتعامل معها |
Addison's e-mails are being intercepted from outside the company. | Open Subtitles | إيميلات أديسون تم أعتراضها من خارج الشركة |
The Ethics Office responded to 2,041 e-mails and numerous telephone calls about filing requirements. | UN | وقد ردّ مكتب الأخلاقيات على 041 2 رسالة إلكترونية وعلى عدد كبير من المكالمات الهاتفية حول متطلبات التقديم. |
They started up about eight weeks ago according to those e-mails. | Open Subtitles | بدأت العلاقة بينهما قبل ثمانية أسابيع وفقاً لهذه الرسائل الإلكترونيّة. |
I've got a lot of e-mails from Nikki to her sister. | Open Subtitles | لقد حصلت على العديد من الرسائل الالكترونية من نيكي لأختها |
And elements of his office were CC'd on e-mails mentioning the breach. | Open Subtitles | وعناصر مكتبِه كَانتْ على الرسائل البريدية الإلكترونية التي اصابها الاختراق. |
In this connection, e-mails are currently sent to more than 300 contact points provided by Member States and relevant international and regional organizations. | UN | وفي هذا الصدد، يجري حاليا توجيه رسائل بالبريد الإلكتروني إلى 300 نقطة اتصال قدمتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة. |
I have been through all of Riley Van Lowe's social media accounts and e-mails. | Open Subtitles | لقد مررتُ بجميع حسابات وسائل التواصل الأجتماعية لرايلي .. و الرسائل الألكترونية |
The organization also publishes a newsletter and sends out e-mails to individuals and public institutions engaged in promoting affirmative action addressed to groups vulnerable to racism. | UN | وتصدر المنظمة كذلك نشرة إخبارية وترسل رسائل الكترونية إلى الأفراد والمؤسسات العامة العاملة في مجال تشجيع العمل الإيجابي الموجه للفئات الضعيفة المعرضة للتمييز. |
Personal e-mails reveal traders' sexcapades. | Open Subtitles | مراسلات شخصية تكشف علاقات جنسية مع التُجار |