The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The representative of Chile rejected the amendments proposed by the representative of Malaysia, whereupon the Committee proceeded to vote separately on each amendment. | UN | ورفض ممثل شيلي التعديلين اللذين اقترحهما ممثل ماليزيا، فشرعت اللجنة في التصويت على كل تعديل على حدة. |
The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويتعين على مؤتمر الأطراف أن يبذل قصارى جهده للتوصل الى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of States Parties to the Convention shall make every effort to reach a consensus on each amendment. | UN | ولن يدخر مؤتمر الدول الأطراف أي جهد للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
Previously, each amendment to the Court's Rules had been indicated in the Preamble. | UN | وقد جرت العادة في السابق على الإشارة في الديباجة إلى كل تعديل في لائحة المحكمة. |
each amendment was considered by the drafting committee and either accepted or rejected. | UN | وتنظر لجنة الصياغة في كل تعديل وإما أن تقبله أو ترفضه. |
The Conference of the States Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الدول الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of the States Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الدول الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of the States Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الدول الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
The Conference of the Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | ويبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
As I hear no objection, I shall put each amendment to the vote. | UN | وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، سأطرح للتصويت كل تعديل على حدة. |
A separate vote has been requested on each amendment. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على كل تعديل. |
2. The conference of Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | 2- يبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
2. The conference of Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | 2 - يبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
2. The conference of Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | 2 - يبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |
" 2. The conference of Parties shall make every effort to achieve consensus on each amendment. | UN | " 2- يبذل مؤتمر الأطراف قصارى جهده للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن كل تعديل. |