ويكيبيديا

    "each commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل لجنة
        
    • لكل لجنة
        
    • كل من اللجنتين
        
    • كل واحدة من اللجنتين
        
    • بكل لجنة
        
    each commission shall prepare projects and programmes and ensure their follow-up. UN وتقوم كل لجنة بإعداد المشاريع والبرامج وكفالة متابعتها.
    In view of the breadth of this issue, it is difficult for each commission to address adequately all of the sub-themes which make up the broader category. UN ونظرا لاتساع نطاق هذه المسألة، فإنه يصعب على كل لجنة على حدة أن تعالج بشكل مناسب جميع المواضيع الفرعية التي تتشكل منها الفئة الأكبر.
    each commission should be encouraged to adopt practices best suited to its mandate and responsibilities. UN وينبغي تشجيع كل لجنة على اعتماد الممارسات التي تتناسب على أفضل وجه مع ولايتها ومسؤولياتها.
    The invitation procedures should be established by each commission. UN وينبغي لكل لجنة على حدة وضع إجراءات الدعوة.
    Modalities should take into account the specific requirements of each commission. UN وينبغي أن تأخذ الطرائق في الحسبان المتطلبات المحددة لكل لجنة.
    each commission was chaired by a member of the International Monitoring Committee, each assisted by two or three rapporteurs appointed by each commission. UN وترأس كل لجنة عضو من اللجنة الدولية للمتابعة، يساعده مقرران أو ثلاثة تعيﱢنهم كل لجنة.
    each commission should be encouraged to adopt practices best suited to its mandate and responsibilities. UN وينبغي تشجيع كل لجنة على اعتماد الممارسات التي تتناسب على أفضل وجه مع ولايتها ومسؤولياتها.
    With this in view, it had stressed the need for the functional commissions to strengthen their coordination, while paying careful attention to the mandates and terms of reference of each commission. UN وبهذا القصد، شدد المجلس على ضرورة أن تعزز اللجان الفنية التنسيق فيما بينها مع الاهتمام بعناية بولاية واختصاصات كل لجنة.
    The subjects under discussion in each commission determine the extent of IMF participation. UN وتحدد المواضيع التي تبحث في كل لجنة مدى مشاركة صندوق النقد الدولي.
    each commission was assigned a specific geographical area of the country and was composed of three members. UN وتم تكليف كل لجنة منها بالعمل في منطقة جغرافية محددة من مناطق البلد.
    To this end, each commission should establish clear terms of reference for its expert meetings. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي أن تضع كل لجنة اختصاصات واضحة لاجتماعات خبرائها.
    To this end, each commission should establish clear terms of reference for its expert meetings. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي أن تضع كل لجنة اختصاصات واضحة لاجتماعات خبرائها.
    each commission's practice has evolved over the years and each commission has developed its own customs and rules in that regard. UN فالممارسة التي تتبعها كل لجنة من اللجان تبلورت على مدى الأعوام وطورت كل لجنة أعرافها وقواعدهـا في ذلك الصدد.
    The first task of each commission will be to outline its agenda, together with a timetable for implementation. UN وستتمثل أولى مهام كل لجنة في تحديد برنامج عمل لها مشفوع بجدول زمني للتنفيذ.
    To this end, each commission should establish clear terms of reference for its expert meetings. UN ولهذه الغاية، ينبغي لكل لجنة من اللجان أن تحدد اختصاصات واضحة لاجتماعات خبرائها.
    Agenda items of the first meeting of each commission and related expert meetings UN بنود جدول أعمال الاجتماع الأول لكل لجنة من اللجان واجتماعات الخبراء ذات الصلة
    each commission had jurisdiction over a geographical area, namely, the north—east, central and south-west zones. UN وكان لكل لجنة ولايتها القضائية على منطقة جغرافية، أي الشمال الشرقي، والوسط والجنوب الغربي.
    In order to benefit from a higher level of technical expertise, each commission may convene expert meetings not exceeding three days’ duration. The total number of expert meetings cannot exceed 10 per annum. UN ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة.
    In order to benefit from a higher level of technical expertise, each commission may convene expert meetings not exceeding three days’ duration. The total number of expert meetings cannot exceed 10 per annum. UN ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة.
    In order to benefit from a higher level of technical expertise, each commission may convene expert meetings not exceeding three days’ duration. The total number of expert meetings cannot exceed 10 per annum. UN ومن أجل الاستفادة من الخبرة التقنية رفيعة المستوى يجوز لكل لجنة أن تعقد اجتماعات للخبراء على ألا تتجاوز مدة الاجتماع ثلاثة أيام، وألا يتجاوز مجموع عدد الاجتماعات ١٠ في السنة.
    It was observed that holding the sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice back-to-back with the sessions of the Commission on Narcotic Drugs would offer no advantages, as the composition of delegations to each commission differed. UN ولوحظ أن عقد دورات للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية على نحو مسترسل مع دورات لجنة المخدرات لن تكون له أي مزايا حيث إن تشكيلة الوفود المشاركة في كل من اللجنتين مختلفة.
    Special mention was made of the efforts by the Chairmen of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the Commission on Narcotic Drugs to enable the development of the strategy for the period 2008-2011 for UNODC, which each commission had approved and recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN ووردت إشارة خاصة إلى الجهود التي يبذلها رئيسا هاتين اللجنتين من أجل تيسير وضع استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة 2008-2011، التي وافقت عليها كل واحدة من اللجنتين وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتمادها.
    Not much reference is made to it in the budget estimates, and responses varied to queries made by the Committee with regard to each commission. UN ولم تدرج إشارة كافية إلى ذلك في تقديرات الميزانية، وتفاوتت الردود على الاستفسارات الصادرة عن اللجنة فيما يتعلق بكل لجنة إقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد