Information provided on each publication proposal included mandate, purpose, target readership, periodicity and language versions. | UN | والمعلومات المقدمة عن كل منشور مقترح تضمنت الولاية والغرض وجمهور القراء المستهدف والدورية ولغات اﻹصدار. |
each publication was evaluated by two independent consultants; one from the academic sector and a governmental focal point; | UN | وتولى تقييم كل منشور خبيران استشاريان مستقلان، أحدهما من الأوساط الأكاديمية والثاني مركز تنسيق حكومي؛ |
Staff members of the Centre agreed that a readership survey undertaken periodically for each publication could help to enhance the relevance and usefulness of the Centre’s publications. | UN | ويتفق موظفو المركز على أن إجراء مسح دوري لقراء كل منشور قد يساعد على زيادة أهمية منشورات المركز وفائدتها. |
And press releases on each publication are distributed to approximately 300 media contacts. | UN | وتصدر بيانات صحفية عن كل منشور ويجري توزيعها على قرابة ٣٠٠ من وسائط اﻹعلام. |
At this stage, careful consideration will be given to determining the optimal length for each publication. | UN | وفي هذه المرحلة، ينبغي النظر بعناية في تحديد الطول الأمثل لكل منشور. |
Furthermore, each publication was submitted to multiple quality control processes. | UN | وعلاوة على ذلك، أُخضع كل منشور لعمليات متعددة لمراقبة الجودة. |
Furthermore, each publication was submitted to multiple quality control processes. | UN | وعلاوة على ذلك، أُخضع كل منشور لعمليات متعددة لمراقبة الجودة. |
each publication was submitted to multiple quality-control processes. | UN | وأُخضع كل منشور لعمليات متعددة لمراقبة الجودة. |
The actual cost of producing the publication falls under the respective allocations for the substantive programmes to which each publication belongs. | UN | ١٢٩ - أما التكاليف الفعلية لانتاج المنشورات فتندرج تحت المخصصات ذات الصلة للبرامج الفنية التي ينتمي اليها كل منشور. |
A chronology and two sets of indexes make the information provided in each publication readily accessible. | UN | وهناك سرد تاريخي ومجموعتان من الفهارس، وهذه تجعل المعلومات المقدمة في كل منشور سهلة التناول. |
each publication in the series would bring together all the key documents pertaining to a particular United Nations operation in the political, developmental or humanitarian area. | UN | وسوف يضم كل منشور في هذه السلسلة جميع الوثائق اﻷساسية المتصلة بعملية معيﱠنة من عمليات اﻷمم المتحدة في الميدان السياسي والانمائي والانساني. |
94. The actual cost of producing the publications falls under the respective allocations for the substantive programmes to which each publication belongs. | UN | ٩٤ - أما التكاليف الفعلية ﻹصدار المنشورات، فتندرج تحت مخصصات البرامج الفنية ذات الصلة التي تخص كل منشور. |
The Committee requests that, for the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, there be an indication of which languages each publication will be issued in. | UN | وتطلب اللجنة، أن يشار في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، إلى اللغات التي سيصدر بها كل منشور. |
During the reporting period, the Office has distributed more than 74,000 copies of human rights publications, in addition to the 1,600 copies of each publication that are regularly distributed by the Distribution Section of the United Nations Office at Geneva. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وزعت المفوضية أكثر من 000 74 نسخة من منشورات حقوق الإنسان، فضلا عن النسخ التي يوزعها بانتظام قسم التوزيع بمكتب الأمم المتحدة في جنيف وعددها 600 1 نسخة من كل منشور. |
When outside printers are used, each publication is the subject of competitive bidding if the estimated cost is above US$25,000. | UN | وعندما تُستخدم المطابع الخارجية، فإن كل منشور يكون موضوع مناقصة تنافسية إذا كانت التكلفة المقدرة تتجاوز ٠٠٠ ٥٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
92. The actual cost of producing the publications falls under the respective allocations for the substantive programmes to which each publication belongs. | UN | ٩٢ - أما التكاليف الفعلية ﻹصدار المنشورات، فتندرج تحت مخصصات البرامج الفنية ذات الصلة التي تخص كل منشور. |
each publication focuses on an environmental issue and is presented through a child character who seeks solutions to an environmental problem confronting his or her community. | UN | ويركز كل منشور على قضية بيئية ويعرض عن طريق شخصية طفل/طفلة يلتمس الحلول لمشكلة بيئية يواجهه مجتمعه أو مجتمعها. |
According to a rough estimate, during 1998 the Office has distributed more than 30,000 copies of human rights publications, in addition to the 3,000 copies of each publication which are distributed by the Distribution Section at the United Nations Office at Geneva through the mailing list established by OHCHR. | UN | ويفيد تقدير أولي أن مكتب المفوضة السامية وزع خلال عام 1998 أكثر من 000 30 نسخة من المنشورات المتعلقة بحقوق الإنسان، بالإضافة إلى 000 3 نسخة من كل منشور عممتها دائرة التوزيع التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف بالاستناد إلى قائمة توزيع وضعها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
At this stage, careful consideration will be given to determining the optimal length for each publication. | UN | وفي هذه المرحلة، ينبغي النظر بعناية في تحديد الطول الأمثل لكل منشور. |
24. Different publications will have different primary target audiences, and for each publication the specific target audiences must be identified from the outset. | UN | 24- ولمختلف المنشورات جمهور قُرّاء أساسي مختلف، ويجب العمل من البداية على تحديد جمهور القرّاء المستهدَف بكل منشور. |
:: In each publication a questionnaire is enclosed to enable the users to give their feedback on the product. | UN | :: يُرفق طي جميع المنشورات استبيان لتمكين المستعملين من إعطاء ما لديهم من معلومات عن المنتج. |