ويكيبيديا

    "each regional group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل مجموعة إقليمية
        
    • لكل مجموعة إقليمية
        
    • كل مجموعة اقليمية
        
    • كل مجموعة من المجموعات الإقليمية
        
    • وفود المجموعات الإقليمية
        
    • كلٍ من المجموعات الإقليمية
        
    • كلٍّ من المجموعات الإقليمية
        
    • كل مجموعة جغرافية
        
    • كل من المجموعات الإقليمية
        
    • لكل مجموعة جغرافية
        
    each regional group was invited to nominate two representatives to the group. UN وقد دعيت كل مجموعة إقليمية إلى تعيين ممثلين أثنين لعضوية الفريق.
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN وسيكون توزيع العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    Thus, for each regional group, the distribution of its members for participation in each round-table session will be as follows: UN وبالتالي، يجري توزيع الأعضاء بالنسبة لكل مجموعة إقليمية للمشاركة في كل جلسة مائدة مستديرة، على النحو التالي:
    Using as a basis United Nations membership, the number of participants from each regional group participating in each round table will, in principle, be as follows: UN وباستعمال عضوية الأمم المتحدة كأساس، سيكون، من حيث المبدأ، عدد المشاركين من كل مجموعة اقليمية مشاركة في كل من اجتماعات المائدة المستديرة كما يلي:
    The maximum number of participants from each regional group shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    The maximum number of participants from each regional group for each round table shall be distributed as follows: UN ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:
    It is envisaged that one high-level speaker from each regional group will take part in the general debate of the high-level segment. UN ومن المزمع أن يشارك في المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى متكلم واحد رفيع المستوى من كل مجموعة إقليمية.
    each regional group could consist of two or three people, to be elected by the regional meetings. UN ويمكن أن تتألف كل مجموعة إقليمية من شخصين أو ثلاثة أشخاص تنتخبهم الاجتماعات الإقليمية.
    The group would be composed of the members of the Bureau and one additional member from each regional group. UN وسوف يتكون الفريق من أعضاء المكتب ومن عضو إضافي واحد من كل مجموعة إقليمية.
    It was suggested that each regional group should propose a list of five instead of two candidates. UN واقترح أن تعرض كل مجموعة إقليمية قائمة بخمسة مرشحين بدلا من مرشحين اثنين.
    Based on the working methods of the Commission, five countries, one from each regional group, will make presentations. UN واستنادا إلى سبل عمل اللجنة، ستقدم خمسة بلدان، عروضها على أساس بلد واحد من كل مجموعة إقليمية.
    each regional group will hold the Presidency once during a period of five years. UN وتتولى كل مجموعة إقليمية الرئاسة مرة واحدة كل خمس سنوات.
    each regional group will hold the Presidency once during a period of five years. UN وتتولى كل مجموعة إقليمية الرئاسة مرة واحدة كل خمس سنوات.
    each regional group was subsequently invited to nominate up to five representatives to serve as members of this informal group. UN وبعد ذلك، دُعِيَت كل مجموعة إقليمية إلى تسمية خمسة ممثلين كحدٍّ أقصى لكي يعملوا كأعضاء في هذا الفريق غير الرسمي.
    Thus, for each regional group, the distribution of its members for participation in each round-table session will be as follows: UN وبالتالي، يجري توزيع الأعضاء بالنسبة لكل مجموعة إقليمية للمشاركة في كل جلسة مائدة مستديرة، على النحو التالي:
    For each regional group, the lots were drawn by two representatives of that group. UN وقام بسحب القرعة لكل مجموعة إقليمية ممثلان لتلك المجموعة.
    In this regard, UNIDO will consult with each regional group to define regional strategies as a way to enhance sustainable industrial development. UN وفي هذا الصدد، ستتشاور اليونيدو مع كل مجموعة اقليمية لتحديد الاستراتيجيات الاقليمية كوسيلة لتعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    While encouraging Member States to have at least two countries of each regional group in the Committee, Bureau members will ensure that one Member State of their group is a member, and will promote participation in such a way that the Drafting Committee may meet as scheduled with an appropriate quorum. 4.5. UN ويشجع أعضاء المكتب الدول الأعضاء على أن تكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية ممثلة في اللجنة ببلدين على الأقل ويسهرون في نفس الوقت على أن تكون دولة عضو من مجموعتهم عضواً في اللجنة، ويشجعون المشاركة بطريقة تسمح للجنة الصياغة بالاجتماع وفق ما هو مقرر بنصاب قانوني ملائم.
    For each regional group, the distribution of its members for participation in each round-table session will be as follows: UN ويجري توزيع أعضاء وفود المجموعات الإقليمية للمشاركة في فرادى جلسات الموائد المستديرة على النحو التالي:
    (a) Bureau of the Regular Process: three Member States from each regional group of the General Assembly, with one Member State from each regional group and one Co-Chair needed for a quorum; UN (أ) مكتب العملية المنتظمة: يتطلب تحقيق النصاب القانوني حضور ثلاث دول أعضاء من كلٍ من المجموعات الإقليمية للجمعية العامة، ودولة عضو واحدة من كل مجموعة إقليمية ورئيس مشارك؛
    Views were expressed that the distribution of the membership to each regional group was to be considered upon the basis of equal and fair treatment in order to avoid any underrepresentation referring to the underlying principles of equal representation behind the Charter of the United Nations, article II, paragraph 1. UN وأبديت آراء مفادها أن توزيع العضوية على كل مجموعة جغرافية ينبغي أن ينظر اليه استنادا إلى مبدأي المساواة والمعاملة المنصفة بغية تجنب أي تمثيل ناقص بالرجوع إلى المبادئ الأساسية بشأن المساواة في التمثيل التي تنص عليها الفقرة 1 من المادة الثانية من ميثاق الأمم المتحدة.
    The composition of each regional group has fluctuated over the years. UN وحدثت تغيرات في تشكيل كل من المجموعات الإقليمية خلال هذه السنوات.
    3. In accordance with paragraph 8 of resolution ICC-ASP/1/Res.7, each regional group shall have one seat. UN 3 - ووفقا للفقرة 8 من القرار ICC-ASP/1/Res.1، يخصص مقعد واحد لكل مجموعة جغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد