ويكيبيديا

    "each report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل تقرير
        
    • لكل تقرير
        
    • بكل تقرير
        
    • كل من التقريرين
        
    • كل من هذه التقارير
        
    • كل واحد من التقارير
        
    • فكل تقرير
        
    Additional comments are provided on each report and the relevant recommendations. UN وتطرح تعليقات إضافية على كل تقرير وعلى التوصيات ذات الصلة.
    Additional comments are provided on each report and the relevant recommendations. UN وتُقدَّم تعليقات إضافية على كل تقرير وعلى التوصيات ذات الصلة.
    She suggested that the Committee consider entrusting an expert, or experts, to take the lead in studying each report. UN واقترحت أن تنظر اللجنة في مسألة تكليف خبير، أو خبراء، ﻷخذ زمام المبادرة في دراسة كل تقرير.
    That re-translation would occur if the reasoning set out in this Summary had been incorporated into the principal text of each report at each relevant point. UN وستتم إعادة الترجمة هذه إذا أُدرج التعليل المنطقي الوارد في هذا الموجز في النص الرئيسي لكل تقرير وفي كل نقطة هامة.
    each report will be prepared by a national team of experts with advisory international services, as appropriate. UN وسيتم إعداد كل تقرير بمعرفة فريق وطني من الخبراء مع خدمات استشارية دولية حسب الاقتضاء.
    The issues raised in each report are addressed below. UN وفيما يلي بيان بالقضايا التي أثارها كل تقرير.
    (ii) to make every effort to limit the length of each report to no more than 50 pages; UN بذل كل ما في وسعهم للحد من طول كل تقرير بحيث لا يتعدى 50 صفحة؛
    The Committee considers each report and makes such suggestions and general recommendations as it may consider appropriate and forwards those to the State party concerned. UN وتنظر اللجنة في كل تقرير وتقدم اقتراحات وتوصيات عامة وفقا لما تراه مناسبا وترسلها إلى الدولة الطرف المعنية.
    each report may comprise two or more sections including: UN وقد يتألّف كل تقرير من قسمين أو أكثر، بما في ذلك ما يلي:
    each report set forth the detailed issues addressed by the Working Group and the conclusions it had reached. UN وأوضحت أن كل تقرير من هذه التقارير يعرض القضايا المفصلة التي تناولها الفريق العامل والاستنتاجات التي توصل إليها.
    each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN وتتولى فرقة الاستعراض بحث كل تقرير وتقدّم توصيات بهذا الشأن إلى فريق استعراض التنفيذ.
    each report took an average of 8.8 months, including fieldwork. UN واستغرق كل تقرير في المتوسط 8.8 أشهر، بما في ذلك العمل الميداني.
    each report shall be reviewed by the review team, which shall make recommendations to the Implementation Review Group. UN ويكون كل تقرير محل استعراض من جانب فرقة الاستعراض التي تقدم توصيات لفريق استعراض التنفيذ.
    Furthermore, he endorsed the proposal to incorporate the Committee's conclusions and recommendations into a summary at the end of each report. UN وعلاوة على هذا، أيد الاقتراح بإدراج استنتاجات اللجنة وتوصياتها بشكل موجز في نهاية كل تقرير.
    The implementation status of recommendations from each report is presented below. UN وترد أدناه حالة تنفيذ التوصيات من كل تقرير.
    The Board has provided in each report comments about the efforts made by management, and the recommendations it had reiterated. UN وقدم المجلس في كل تقرير تعليقاته على الجهود التي قامت بها الإدارة، والتوصيات التي كررها.
    Table 3 indicates the subject of each report. UN ويبين الجدول 3 موضوع كل تقرير من هذه التقارير.
    That re-translation would occur if the reasoning set out in this Summary had been incorporated into the principal text of each report at each relevant point. UN وستتم إعادة الترجمة هذه إذا أُدرج التعليل المنطقي الوارد في هذا الملخص في النص الرئيسي لكل تقرير وفي كل نقطة هامة.
    each report should point out its relevance and linkages to the reports submitted in compliance with other conventions. UN وينبغي لكل تقرير أن يشير إلى علاقته وارتباطاته بالتقارير المقدمة امتثالا للاتفاقية اﻷخرى.
    The Committee notes that it already meets with United Nations entities and civil society organizations with regard to each report it considers and, as a matter of transparency, makes public all the contributions from civil society organizations received on its website, except when there is fear of reprisals. UN وتلاحظ اللجنة أنها تجتمع بالفعل مع كيانات الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني فيما يتعلق بكل تقرير تنظر فيه، وتعمل، من باب الشفافية، على أن تتيح للجمهور جميع المساهمات الواردة من منظمات المجتمع المدني على موقعها الشبكي، باستثناء الحالات التي يخشى فيها حدوث أعمال انتقامية.
    each report showed clear progress in the promotion, protection and guarantee of the rights enshrined in the Convention, in keeping with the objectives of social justice and equality underlying the Cuban Revolution. UN وقد أظهر كل من التقريرين تقدما بيّنا في النهوض بالحقوق التي تحتويها الاتفاقية وفي حمايتها وكفالتها، وذلك تمشيا مع أهداف العدالة الاجتماعية والمساواة التي تقوم الثورة الكوبية على أساسها.
    An effort is made in each report to provide information that is most pertinent to the respective intergovernmental body in order to facilitate intergovernmental decision-making. UN ويبذل جهد في كل من هذه التقارير لتقديم معلومات وثيقة الصلة إلى أبعد حد بالهيئة الحكومية الدولية المعنية بغية تسهيل اتخاذ القرارات الحكومية الدولية.
    The Commission's findings were made public in a report; the President presented each report to the National Assembly within a month of its submission. UN وقدم الرئيس كل واحد من التقارير إلى الجمعية الوطنية في غضون شهر من صدوره.
    each report presents a critical review of all factual findings held by the Commission, including those emanating from investigations undertaken by the Lebanese authorities. UN فكل تقرير يقدم استعراضا نقديا لجميع الوقائع التي جرى التوصل إليها والتي تؤمن اللجنة بصحتها، بما فيها تلك الناشئة عن التحقيقات التي أجرتها السلطات اللبنانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد