ويكيبيديا

    "each session of the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل دورة من دورات الجمعية العامة
        
    • كل دورة من دورتي الجمعية العامة
        
    • لكل دورة من دورات الجمعية العامة
        
    It also had one of the heaviest workloads and was the only Main Committee to meet throughout each session of the General Assembly. UN ولديها أيضا واحد من أكثر الجداول المشحونة بالأعمال، وهي اللجنة الرئيسية الوحيدة التي تجتمع طوال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    Copies of the notice convening each session of the General Assembly shall be addressed to all other principal organs of the United Nations and to the specialized agencies referred to in Article 57, paragraph 2, of the Charter. UN تُرسل نسخ من الإشعار بعقد كل دورة من دورات الجمعية العامة إلى سائر هيئات الأمم المتحدة الرئيسية وإلى الوكالات المتخصصة المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 57 من الميثاق.
    each session of the General Assembly provides us with a unique opportunity to develop a unified approach and to coordinate our actions at the global level for the sake of a truly democratic, secure and sustainable development of humanity. UN تهيئ لنا كل دورة من دورات الجمعية العامة فرصة فريدة لتطوير نهج موحد وتنسيق أعمالنا على الصعيد العالمي من أجل تطوير البشرية بصورة ديمقراطية حقيقية وآمنة ومستدامة.
    6. Paragraph 7. The provisions of this paragraph will be taken into account in scheduling items for consideration in plenary meetings and will also be brought to the attention of the President of each session of the General Assembly. UN ٦ - الفقرة ٧ - ستؤخذ أحكام هذه الفقرة في الاعتبار عند وضع الجدول الزمني للبنود التي ينظر فيها في الجلسات العامة، كما سيوجه نظر رئيس كل دورة من دورات الجمعية العامة إلي تلك الأحكام.
    11. Paragraph 12. The provisions of this paragraph will be brought to the attention of the President of each session of the General Assembly. UN ١١ - الفقرة ١٢ - سيوجه نظر رئيس كل دورة من دورات الجمعية العامة إلى أحكام هذه الفقرة.
    28. Paragraph 28. The provisions of this paragraph will be brought to the attention of the President of each session of the General Assembly. UN ٢٨ - الفقرة ٢٨ - سيوجه نظر رئيس كل دورة من دورات الجمعية العامة إلى أحكام هذه الفقرة.
    1. Estimated requirements of $393,300 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    A.1.18 The amount of $438,600 relates to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ألف 1-18 الاعتماد البالغ 600 438 دولار يتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة الأعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    In particular, following each session of the General Assembly and of the Economic and Social Council, the Secretary-General will carefully review all requests for documentation emanating from these bodies and respond to them by submitting consolidated reports addressing various requests on related topics. UN وبصفة خاصة، سيجري اﻷمين العام بعد انعقاد كل دورة من دورات الجمعية العامة ودورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي استعراضا متأنيا لجميع ما صدر عن هذه الهيئات من طلبات الوثائق، وسيقوم بالاستجابة لها بتقديم تقارير موحدة تعالج مختلف الطلبات المتعلقة بالمواضيع المتصل بعضها ببعض.
    1. Estimated requirements of $393,300 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    In this connection, the memoranda on the implementation of resolutions, prepared by the Secretariat after each session of the General Assembly and the Economic and Social Council, shall be made available to the Committee, which, in the periods immediately following the sessions of those bodies, shall cooperate with the Secretariat departments concerned in integrating the new legislation into continuing programmes; UN وفي هذا الصدد تتاح للجنة المذكرات المتعلقة بتنفيذ القرارات والتي تعدها اﻷمانة العامة بعد كل دورة من دورات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتتعاون اللجنة، في الفترات التالية لدورات هاتين الهيئتين مباشرة، مع ادارات اﻷمانة العامة المعنية في إدماج التشريعات الجديدة في البرامج المستمرة؛
    In this connection, the memorandums on the implementation of resolutions, prepared by the Secretariat after each session of the General Assembly and the Economic and Social Council, shall be made available to the Committee, which, in the periods immediately following the sessions of those bodies, shall cooperate with the Secretariat departments concerned in integrating the new legislation into continuing programmes; UN وفي هذا الصدد، تتاح للجنة المذكرات المتعلقة بتنفيذ القرارات، التي تعدها الأمانة العامة بعد كل دورة من دورات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتتعاون اللجنة مع إدارات الأمانة العامة المعنية، في الفترات التالية لدورات هاتين الهيئتين مباشرة، على إدماج التشريعات الجديدة في البرامج المستمرة؛
    May I therefore take it that the Assembly will continue to dedicate a specific meeting focused on development, including an assessment of progress over the previous year, at each session of the General Assembly during the debate on the follow-up to the Millennium Declaration and the 2005 World Summit Outcome? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ستواصل تكريس اجتمــاع خـــاص يركز على موضوع التنمية، ويشمل تقييما لما أحرز من تقدم على مدى السنة المنصرمة، وذلك في كل دورة من دورات الجمعية العامة خلال المناقشة العامة المتعلقة بمتابعة إعلان الألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005؟.
    Japan has submitted a resolution entitled " A path to the total elimination of nuclear weapons " at each session of the General Assembly since 2000. UN وقد قدمت اليابان قرارا بعنوان " الطريق إلى القضاء التام على الأسلحة النووية " إلى كل دورة من دورات الجمعية العامة منذ عام 2000.
    8. At each session of the General Assembly, a series of meetings of the Working Group are convened to permit Member States the opportunity to review existing proposals that remain open for discussion and to advance new ones. UN 8 - تُعقد في كل دورة من دورات الجمعية العامة سلسلة من اجتماعات الفريق العامل من أجل إتاحة الفرصة للدول الأعضاء لاستعراض المقترحات القائمة التي ما زالت معروضة للمناقشة، وللتقدم بمقترحات جديدة.
    (iii) Substantive servicing of one session each year of the Fourth Committee of the General Assembly during the regular session of the Assembly (approximately 15 official meetings and about 10 unofficial/consultation meetings during each session of the General Assembly). UN ' ٣ ' تقديم الخدمات الفنية لدورة واحدة كل سنة للجنة الرابعة للجمعية العامة أثناء الدورة العادية للجمعية )١٥ جلسة رسمية تقريبا ونحو ١٠ جلسات غير رسمية/مشاورات خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة(.
    (iii) Substantive servicing of one session each year of the Fourth Committee of the General Assembly during the regular session of the Assembly (approximately 15 official meetings and about 10 unofficial/consultation meetings during each session of the General Assembly). UN ' ٣ ' تقديم الخدمات الفنية لدورة واحدة كل سنة للجنة الرابعة للجمعية العامة أثناء الدورة العادية للجمعية )١٥ جلسة رسمية تقريبا ونحو ١٠ جلسات غير رسمية/مشاورات خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة(.
    Japan has submitted a resolution entitled " A path to the total elimination of nuclear weapons " at each session of the General Assembly since 2000. UN وقد قدمت اليـــابان في كل دورة من دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة منذ عام 2000 قرارا عنوانه " مسار إلى إزالة الأسلحة النووية بالكامل " .
    Mr. Ayeva (Togo) (spoke in French): each session of the General Assembly offers us an opportunity to meet in order to take stock of our actions and define the necessary perspectives for breathing new life into our Organization. UN السيد أييفا (توغو) (تكلم بالفرنسية): كل دورة من دورات الجمعية العامة تتيح لنا فرصة الاجتماع لكي نقيّم أعمالنا ونحدد التوجهات اللازمة لبث حياة جديدة في منظمتنا.
    Regulation 15.3: The Executive Director shall, at each session of the General Assembly (Fifth Committee) prior to the commencement of a budget period, submit his or her proposed regular budget for the coming budget period. UN البند 15-3: يقوم المدير التنفيذي في كل دورة من دورات الجمعية العامة (اللجنة الخامسة) التي تسبق بدء فترة الميزانية بتقديم ميزانيته العادية المقترحة لفترة الميزانية المقبلة.
    1.20 Estimated requirements of $328,700 relate to the payment of travel and subsistence expenses of the members attending sessions of the Committee and the travel and subsistence of its Chairman for a period of four weeks during each session of the General Assembly. UN ١-٢٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٢٨ دولار بدفع مصروفات السفر واﻹقامة لﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات السفر واﻹقامة لرئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورتي الجمعية العامة.
    We deem it a positive suggestion that the Department of Public Information be authorized to prepare an annual plan of action for each session of the General Assembly. UN ونرى أن اقتراح تفويض إدارة شؤون الإعلام بإعداد خطة عمل سنوية لكل دورة من دورات الجمعية العامة اقتراح إيجابي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد