ويكيبيديا

    "each year for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كل سنة لمدة
        
    • كل عام
        
    • كل سنة طيلة
        
    • كل سنة من
        
    • كل سنة ﻷغراض خدمة
        
    • في السنة مدة
        
    • كل سنة للعمل
        
    • كل سنة في
        
    • كل سنة لفائدة
        
    • كل سنة لفترة
        
    3. The additional annual session of the Committee would be convened as from 1995 during the spring of each year for a duration of three weeks. UN ٣ - وسوف تعقد الدورة السنوية اﻹضافية للجنة اعتبارا من عام ١٩٩٥، خلال الربيع من كل سنة لمدة ثلاثة أسابيع.
    In 1993 a new Special Rapporteur was appointed, Mr. Alejandro Artucio Rodríguez (Uruguay), whose mandate was renewed each year for six years. UN وفي عام 1993، عُيّن مقرر خاص جديد، هو السيد أليخاندرو أرتوسيو رودريغيز (أوروغواي) وجددت ولايته كل سنة لمدة ست سنوات.
    I must stress that a budget close to $500 million is assigned each year for aid to displaced people. UN ولا يفوتني التأكيد على أن ميزانية بقيمة تقارب 500 مليون دولار تخصص في كل عام لمساعدة النازحين.
    The State also sets aside a further approximately SEK 100 million each year for the same purpose. UN وتخصص الدولة أيضاً مبلغاً إضافياً قدره حوالي 100 مليون كرونة سويدية كل عام لنفس الغرض.
    1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the open-ended Working Group on the Right to Development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مدّها بتقرير كل سنة طيلة دوام آلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وتغطي في كل حالة من الحالات ما يلي:
    Funding each year for the three financial years starting April 2001 is Pound8m, Pound12m and Pound12m respectively. UN وبلغ التمويل المخصص له في كل سنة من السنوات المالية الثلاث التي تبدأ في نيسان/أبريل 2001، 8 مليون جنيه استرليني و 12 مليون جنيه استرليني، و 18 مليون جنيه استرليني، على التوالي.
    (iv) Short-term recruitment of approximately 750 General Service and related staff at Headquarters each year for conferences and other short-term service; UN ' ٤` التوظيف القصير اﻷجل لما يقرب من ٠٥٧ موظفا من موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر كل سنة ﻷغراض خدمة المؤتمرات والخدمات اﻷخرى القصيرة اﻷجل؛
    I've painted one each year for twenty years. Open Subtitles قمت برسم واحدة كل سنة لمدة عشرون سنة
    Pursuant to Commission resolution 1995/24, the SubCommission established, initially for a three-year period, an intersessional working group consisting of five of its members to meet each year for five working days, in particular to: UN وعملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/24، أنشأت اللجنة الفرعية لمدة ثلاث سنوات أولية فريقا عاملا بين الدورات يتألف من خمسة من أعضائها ليجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل من أجل القيام، بصفة خاصة، بما يلي:
    Moreover, considering the importance of the matters to be raised for its discussion, which may become one of the main directions of work of the Sub-Commission, the working group should meet each year for at least two weeks well before the start of the Sub-Commission’s session. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا لأهمية المسائل التي ستطرح للمناقشة، والتي يمكن أن تصبح أحد التوجهات الرئيسية لعمل اللجنة الفرعية، ينبغي للفريق العامل أن يجتمع كل سنة لمدة أسبوعين على الأقل قبل بدء دورة اللجنة الفرعية بوقت كاف.
    Pursuant to Commission resolution 1995/24, the Sub-Commission established, initially for a three-year period, an intersessional working group consisting of five of its members to meet each year for five working days. UN وعملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1995/24 أنشأت اللجنة الفرعية، لمدة ثلاث سنوات في البداية، فريقاً عاملاً بين الدورات يتألف من خمسة من أعضائها ليجتمع كل سنة لمدة خمسة أيام عمل.
    Each year, for example, as part of a global effort to fight mass-marketed consumer scams, consumer protection agencies in some countries participate in a month of fraud-prevention activities in order to raise awareness of the problem and to provide advice to consumers on how to avoid being victimized. UN فعلى سبيل المثال، يُذكر أنَّ هيئات حماية المستهلكين في بعض البلدان تشارك، في إطار الجهود العالمية لمكافحة عمليات الاحتيال الواسعة النطاق على المستهلكين، في أنشطة لمنع الغش تقام كل سنة لمدة شهر بغية إذكاء الوعي بهذه المشكلة وإسداء المشورة إلى المستهلكين عن كيفية تجنّب وقوعهم ضحايا للاحتيال.
    More than 350 full and partial-scholarships are awarded each year for studying abroad. UN وتُخصص أكثر من 350 منحة كلية وجزئية للدراسة في الخارج كل عام.
    In addition, each year for the past 10 years, some 100,000 explosive objects had been successfully detected and destroyed. UN وعلاوة على ذلك تمّ بنجاح، كل عام على مدى السنوات العشر الماضية، اكتشاف وتدمير نحو 000 100 متفجّرة.
    Kazakhstan established a quota each year for migrant workers in line with labour market needs. UN وتضع كازاخستان حصة نسبية كل عام للعمال المهاجرين تتماشى مع احتياجات سوق العمل.
    It is estimated that 400 new recruits are trained each year for the regional missions. UN ويتم تدريب ما يقدر بـ 400 موظف مبتدئ جديد كل عام لصالح البعثات الموجودة في المنطقة.
    1. In its resolution 1998/72, the Commission on Human Rights invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to present a report to the Commission each year for the duration of the follow-up mechanism established pursuant to paragraph 10 of that resolution and to provide interim reports to the open-ended working group on the right to development, in each case covering: UN 1- دعت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1998/72 مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إليها كل سنة طيلة مدة العمل بآلية المتابعة المنشأة عملاً بالفقرة 10 من القرار المذكور، وإلى تقديم تقارير مؤقتة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، وذلك في كل حالة من الحالات التي تتناول ما يلي:
    j. Short-term recruitment of approximately 900 staff at Headquarters each year, and review, approval and grading for recruitment of approximately 20 support staff each year for United Nations information centres; UN ي - توظيف نحو 900 موظف كل سنة لمدد قصيرة في المقر؛ واستعراض عملية تعيين نحو 20 موظفا من موظفي الدعم كل سنة من أجل مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة والموافقة على ذلك التعيين وتحديد رتبهم؛
    (iv) Short-term recruitment of approximately 750 General Service and related staff at Headquarters each year for conferences and other short-term service; UN ' ٤` التوظيف القصير اﻷجل لما يقرب من ٠٥٧ موظفا من موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر كل سنة ﻷغراض خدمة المؤتمرات والخدمات اﻷخرى القصيرة اﻷجل؛
    It meets each year for two one-week sessions in Geneva to monitor observance of the Convention by examining periodic reports submitted by States parties. UN وتعقد اللجنة دورتين في السنة مدة كل منهما أسبوع واحد في جنيف لرصد الامتثال للاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف.
    l. Review, approval and grading for recruitment of approximately 25 support staff each year for United Nations information centres; UN ل - استعراض عملية تعيين نحو 25 موظفا من موظفي الدعم كل سنة للعمل في مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة والموافقة على ذلك التعيين وتحديد رتبهم؛
    The judges hold part-time appointments, sitting each year for 3 two-week sessions. UN إذ يعيَّن القضاة على أساس عدم التفرغ، ويخدمون كل سنة في ثلاث دورات مدة كل منها أسبوعان.
    Daily subsistence allowance for the additional day of the Forum each year for 5 Working Group members and 15 participants UN بدل الإقامة اليومي لليوم الإضافي في المنتدى في كل سنة لفائدة خمسة من أعضاء الفريق العامل و 15 مشاركا
    Alternatively, Mr. President, as you suggest, the Conference could meet each year for a shorter period of time until agreement on a programme of work is possible. UN وكبديل لذلك تقترحون، سيدي الرئيس، أن ينعقد المؤتمر في كل سنة لفترة أقصر إلى أن يتسنّى التوصُّل إلى اتفاق حول برنامج عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد