ويكيبيديا

    "earlier general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العامة السابقة
        
    • عامة سابقة
        
    • العامة الصادرة في الدورات الأسبق
        
    I do not assign much weight to this as indicative of a resiling from the position taken in earlier general Assembly resolutions to the effect that such use was contrary to existing international law. UN ولا أعطي كبير وزن للقول إن هذا يشكل ارتدادا عن الموقف الذي اتخذ في قرارات الجمعية العامة السابقة ومفاده أن استخدام هذه اﻷسلحة مناف للقانون الدولي.
    373. It was further suggested that the Committee might wish to review its earlier general recommendations in the light of the Platform for Action, which might serve as a yardstick. UN ٣٧٣ - وكذلك قال البعض إن اللجنة قد ترغب في استعراض توصياتها العامة السابقة على ضوء منهاج العمل، الذي قد يستخدم كمقياس.
    11. Ms. ALMAO (New Zealand) said that her delegation had supported the draft resolution, which went some way towards redressing the structural imbalance inherent in earlier general Assembly decisions. UN ١١ - السيدة الماو )نيوزيلندا(: أوضحت أن وفدها صوت في صالح مشروع القرار، ﻷنه معني ببعض الخطوات على طريق تقويم الاختلال الهيكلي الذي لازم قرارات الجمعية العامة السابقة.
    51. In very general terms, the legal obligations of States parties to the ICESCR which are set out in article 2 of the Covenant have been spelled out in earlier general comments and are now spelled out in paragraphs 14—16 of the general comment, to which I refer. UN 51- وبشكل عام جداً، إن التزامات الدول الأطراف في العهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المنصوص عليها في المادة 2 من العهد قد فُسرت في تعليقات عامة سابقة وتم الآن تفسيرها في الفقرات 14 - 16 من التعليق العام الذي أشير له.
    5. The Committee refers also to its earlier general recommendations on female circumcision, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), disabled women, violence against women and equality in family relations, all of which refer to issues that are integral to full compliance with article 12 of the Convention. UN 5- وتشير اللجنة أيضا إلى توصياتها العامة السابقة بشأن ختان الإناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والنساء المعوقات، والعنف ضد المرأة، والمساواة في العلاقات الأسرية، التي تشير كلها إلى مسائل تعتبر جزءا لا يتجزأ من الامتثال التام للمادة 12 من الاتفاقية.
    5. The Committee refers also to its earlier general recommendations on female circumcision, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), disabled women, violence against women and equality in family relations, all of which refer to issues that are integral to full compliance with article 12 of the Convention. UN ٥ - وتشير اللجنة أيضا إلى توصياتها العامة السابقة بشأن ختان اﻹناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، والنساء المعوقات، والعنف ضد المرأة، والمساواة في العلاقات اﻷسرية، التي تشير كلها إلى مسائل تعتبر جزءا لا يتجزأ من الامتثال التام للمادة ١٢ من الاتفاقية.
    5. The Committee refers also to its earlier general recommendations on female circumcision, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), disabled women, violence against women and equality in family relations, all of which refer to issues that are integral to full compliance with article 12 of the Convention. UN ٥ - وتشير اللجنة أيضا إلى توصياتها العامة السابقة بشأن ختان اﻹناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، والنساء المعوقات، والعنف ضد المرأة، والمساواة في العلاقات اﻷسرية، التي تشير كلها إلى مسائل تعتبر جزءا لا يتجزأ من الامتثال التام للمادة ١٢ من الاتفاقية.
    5. The Committee refers also to its earlier general recommendations on female circumcision, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), disabled women, violence against women and equality in family relations, all of which refer to issues that are integral to full compliance with article 12 of the Convention. UN 5- وتشير اللجنة أيضا إلى توصياتها العامة السابقة بشأن ختان الإناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والنساء المعوقات، والعنف ضد المرأة، والمساواة في العلاقات الأسرية، التي تشير كلها إلى مسائل تعتبر جزءا لا يتجزأ من الامتثال التام للمادة 12 من الاتفاقية.
    5. The Committee refers also to its earlier general recommendations on female circumcision, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), disabled women, violence against women and equality in family relations, all of which refer to issues that are integral to full compliance with article 12 of the Convention. UN 5- وتشير اللجنة أيضاً إلى توصياتها العامة السابقة بشأن ختان الإناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والنساء المعوقات، والعنف ضد المرأة، والمساواة في العلاقات الأسرية، التي تشير كلها إلى مسائل تعتبر جزءا لا يتجزأ من الامتثال التام للمادة 12 من الاتفاقية.
    5. The Committee refers also to its earlier general recommendations on female circumcision, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), disabled women, violence against women and equality in family relations, all of which refer to issues that are integral to full compliance with article 12 of the Convention. UN 5- وتشير اللجنة أيضاً إلى توصياتها العامة السابقة بشأن ختان الإناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والنساء المعوقات، والعنف ضد المرأة، والمساواة في العلاقات الأسرية، التي تشير كلها إلى مسائل تعتبر جزءا لا يتجزأ من الامتثال التام للمادة 12 من الاتفاقية.
    6. The report gives due attention to the call of the Assembly to accelerate the full implementation of resolution 59/250 of the 2004 triennial comprehensive review, and of earlier general Assembly resolutions on the triennial comprehensive policy review, which should be considered as an integral part of resolution 62/208. UN 6 - ويولي التقرير الاهتمام الواجب لطلب الجمعية العامة بالتعجيل بالتنفيذ التام للقرار 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لعام 2004، ولقرارات الجمعية العامة السابقة بشأن الاستعراض الشامل()، والتي يتعين اعتبارها جزءا لا يتجزأ من القرار 62/208.
    5. The Committee refers also to its earlier general recommendations on female circumcision, human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS), disabled women, violence against women and equality in family relations, all of which refer to issues that are integral to full compliance with article 12 of the Convention. UN 5- وتشير اللجنة أيضاً إلى توصياتها العامة السابقة بشأن ختان الإناث، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والنساء المعوقات، والعنف ضد المرأة، والمساواة في العلاقات الأسرية، التي تشير كلها إلى مسائل تعتبر جزءاً لا يتجزأ من الامتثال التام للمادة 12 من الاتفاقية.
    The Chamorros were concerned that, despite requests by their political leaders, the draft resolution recommended by the Special Committee on 20 June 1997 for adoption by the General Assembly (A/52/23, (Part VI)) contained new and unacceptable wording in which all reference to the right of the Chamorro people to self-determination was omitted, although it had appeared in earlier general Assembly resolutions on Guam. UN وقد شعر الشامورو بالقلق ﻷنه بالرغم من طلبات زعمائهم السياسيين، فإن مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماده في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (A/52/23 (Part VI)) قد تضمن صيغة جديدة وغير مقبولة حذفت منها أي إشارة إلى حق شعب الشامورو في تقرير المصير، بالرغم من أنها قد ظهرت في قرارات الجمعية العامة السابقة بشأن غوام.
    31. There was general agreement in the Committee that the obligations of States in this draft article should not be qualified, and it was noted that the issue of progressive realization of economic, social and cultural rights could be dealt with in an earlier general article that applies to the whole convention, including this paragraph. UN 31 - كان في اللجنة اتفاق عام على عدم تقييد التزامات الدول في مشروع المادة هذه، ولوحظ أن في الإمكان معالجة مسألة الإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في مادة عامة سابقة تنطبق على الاتفاقية برمتها، بما فيها هذه الفقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد