ويكيبيديا

    "early to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المبكر
        
    • في وقت مبكر
        
    • وقت مبكر إلى
        
    • المبكر أن
        
    • باكراً
        
    • مبكراً حتى
        
    • مبكر على
        
    • مبكرا على
        
    • باكرا
        
    • المبكّر
        
    • المبكِّر
        
    • في هذه المرحلة المبكرة
        
    • من المُبكر
        
    • مطلع إلى
        
    • مبكراً لإصدار
        
    It is still too early to report the provisional findings. UN ولا يزال من المبكر كثيراً الإبلاغ عن النتائج المؤقتة.
    However, as others pointed out, it could be still too early to tell what effects the ABM withdrawal might have. UN بيد أن آخرين أشاروا إلى أنه قد يكون من المبكر جداً تحديد الآثار الممكنة للانسحاب من هذه المعاهدة.
    That's sweet, but don't you think... it's a little early to be introducing me to your mother? Open Subtitles هذا لطيف و لكن ألا تعتقد أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟
    As always, it is essential that we commence our work early to create the desired momentum for the months ahead. UN ومن الضروري، كما هو الحال دائماً، أن نبدأ عملنا في وقت مبكر لكي نولد الزخم المرغوب للشهور القادمة.
    Changes made in the proposals during the year should be communicated early to the Unit to be reflected in the consolidated travel plan. UN وينبغي إرسال التغييرات التي أُدخلت على المقترحات خلال السنة في وقت مبكر إلى الوحدة لكي توردها في خطة السفر الموحدة.
    It's too early to tell if it's going to be meaningful. Open Subtitles من المبكر أن نتأكد اذا كان ذو معنى أم لا
    You're about six hours early to the world premiere of Unfaithful Records. Open Subtitles لقد أتيت باكراً قبل ستة ساعات . لحفل افتتاح تسجيلات الخيانة
    I'm meeting the crew early to go over details. Open Subtitles سأقابل الطاقم مبكراً حتى نمر على التفاصيل
    It's a little early to be covering your tracks,isn't it? Open Subtitles من المبكر جداً أن تغطي على آثارك أليس كذلك؟
    It's too early to tell, but it feels like a boy. Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح من المبكر الجزم لكنني أشعر بأنه صبي
    You still think it's too early to talk about your father? Open Subtitles أمازلت تعتقد أنه من المبكر جداً الحديث عن والدك ؟
    An external consulting firm had been hired to evaluate the results, but it was too early to know what the results would be. UN وذكرت أنه تم استئجار شركة استشارات خارجية لتقييم النتائج ولكن من المبكر جدا معرفة ما هي هذه النتائج.
    It was acknowledged that it was still too early to see its impact on income and expenditures. UN وأقر بأن من المبكر جدا لمس أثره على الإيرادات والنفقات.
    In Canada, Scotland and the United States, efforts have been made to effect behavioural change, but it is still too early to see their impact. UN وقد بذلت جهود في كندا واسكتلندا والولايات المتحدة لإحداث تغير سلوكي، ولكن ما زال من المبكر جدا معرفة أثرها.
    I rode out early to hunt this morning, I am very tired. Open Subtitles ركبت في وقت مبكر لاصطياد هذا الصباح ، وأنا متعب جدا
    There is a need for reform in the United Nations, and it is our expectation that the work in the Open-ended Working Group will be concluded early to result in the much-needed democratization of the principal organ of the United Nations, the Security Council. UN وثمة حاجة فعلية إلى إصلاح اﻷمم المتحدة، ونتوقع أن تخلص أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية في وقت مبكر إلى نتيجة فيما يتصل بإضفاء طابع الديمقراطية الذي تدعو إليه الحاجة الماسة في الجهاز الرئيسي لﻷمم المتحدة، وهو مجلس اﻷمن.
    It's too early to be surprised. Neji's real ability will be shown from here! Open Subtitles من المبكر أن تندهش نيجي لم يعرض قوته الحقيقيه
    Mountain viscacha are up early to claim the best places to catch the sun's first rays. Open Subtitles تصعدُ قوارض الفيسكاتشا باكراً للحصول على أفضل الأماكن .لالتقاط أولى خيوط الشمس
    I'm meeting the crew early to go over details. Open Subtitles سأقابل الطاقم مبكراً حتى نمر على التفاصيل
    Isn't it a little early to be talking about sharing scissors? Open Subtitles أليس الوقت مبكر على الحديث حول الإشتراك في المقص ؟
    It's never too early to start a 529 savings plan. Open Subtitles ليس الوقت مبكرا على إنشاء خطة مدخرات 529
    Emma was up and about very early to visit Miss Bates. Open Subtitles لقد استيقضت إيما باكرا هذا الصباح وذهبت لزيارة السيدة بيتس
    Is it too early to toast to your accomplishment? Open Subtitles أمن المبكّر جداً بأن نحتفل بـالشرب بـ إنجازِكَ؟
    Too early to tell. We need to get a sample. Open Subtitles من المبكِّر قول ذلك, و لكننا نحتاج عيِّنة لنتأكد
    31. It is too early to tell, however, whether tight monetary policy is the best instrument to curb inflation and stimulate growth at this time. UN 31 - غير أنه من غير الممكن في هذه المرحلة المبكرة الحكم بما إذا كانت السياسة النقدية التضييقية هي أفضل وسيلة لكبح التضخم وحفز النموّ في الوقت الراهن.
    It's a bit early to tell, but I think someone's behind them. Open Subtitles من المُبكر جدًا الجزم بهذا، لكن أعتقدُ أنهُ يوجد شخص خلفهما.
    Owing to the cement shortage affecting construction progress, the installation of information and communications technology equipment has been rescheduled to early to mid-2012. UN وبسبب نقص الأسمنت الذي أثر على تقدم التشييد، تأجل تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الفترة من مطلع إلى منتصف عام 2012.
    For some, it is too early to tell as they have switched only recently. UN وبالنسبة لبعض المؤسسات، لا يزال الوقت مبكراً لإصدار حكم بهذا الشأن نظراً لحداثة تجربتها في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد