Regional early warning capacities across the Sahel will be strengthened under the lead role of UNOWA, with the support of all United Nations entities involved in the implementation of the strategy. | UN | وسيجري تعزيز قدرات الإنذار المبكر في جميع بلدان منطقة الساحل بقيادة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، بدعم من جميع كيانات الأمم المتحدة المشاركة في تنفيذ الاستراتيجية. |
It identifies the need for developing early warning capacities and improving preparedness and response as part of a comprehensive approach that includes the integration of disaster risk reduction into development planning and practices and the building of a culture of prevention and capacities for resilience. | UN | وهو يحدد الحاجة إلى تطوير قدرات الإنذار المبكر وتحسين سبل التأهب والاستجابة، كجزء من نهج شامل ينطوي على إدماج عنصر الحد من أخطار الكوارث في عملية التخطيط الإنمائي والممارسات الإنمائية، وإيجاد ثقافة وقاية وبناء القدرات على التأقلم. |
" 15. Reiterates the need to develop further early warning capacities to address in a timely manner the threat of financial crisis, and in this regard encourages the International Monetary Fund and other relevant international and regional institutions to continue their efforts to contribute to this process; | UN | " 15 - تكرر تأكيد ضرورة الاستمرار في إنشاء قدرات الإنذار المبكر للتصدي في الوقت المناسب لتهديد الأزمات المالية وتشجع، في هذا السياق، صندوق النقد الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية والإقليمية ذات الصلة على مواصلة جهودها الرامية إلى الإسهام في هذه العملية؛ |
18. Welcomes the progress made in developing early warning capacities to address in a timely manner the threat of financial crisis, and in this regard encourages the International Monetary Fund and other relevant international and regional institutions to continue their efforts to contribute to this process; | UN | 18 - ترحب بالتقدم المحرز في إنشاء قدرات الإنذار المبكر للتصدي في الوقت المناسب لتهديد الأزمات المالية وتشجع، في هذا السياق، صندوق النقد الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية والإقليمية ذات الصلة على مواصلة جهودها الرامية إلى الإسهام في هذه العملية؛ |
(iii) An early warning mechanism. Expansion of inter-agency dialogue and information exchange mechanisms regarding early warning information; provision of assistance to regional organizations to build early warning capacities within their respective regions; and development of indicators suited to particular types of emergencies; | UN | ' ٣` إنشاء آلية لﻹنذار المبكر: توسيع نطاق آليات الحوار وتبادل المعلومات فيما بين الوكالات فيما يتعلق بمعلومات اﻹنذار المبكر؛ وتقديم المساعدة إلى المنظمات اﻹقليمية لبناء قدرة على اﻹنذار المبكر في منطقة كل منها؛ ووضع مؤشرات تتناسب وأنواع محددة من حالات الطوارئ؛ |
18. Welcomes the progress made in developing early warning capacities to address in a timely manner the threat of financial crisis, and in this regard encourages the International Monetary Fund and other relevant international and regional institutions to continue their efforts to contribute to this process; | UN | 18 - ترحب بالتقدم المحرز في إنشاء قدرات الإنذار المبكر للتصدي في الوقت المناسب لتهديد الأزمات المالية، وتشجع، في هذا السياق، صندوق النقد الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية والإقليمية ذات الصلة على مواصلة جهودها الرامية إلى الإسهام في هذه العملية؛ |
j. Provision of assistance to regional organizations to build early warning capacities within their respective regions (1); | UN | ي - تقديم المساعدة إلى المنظمات الإقليمية لبناء قدرات الإنذار المبكر كل داخل منطقتها الخاصة (1)؛ |
Additional efforts are required to strengthen needs assessments to make them more inclusive and " forward-looking " , building upon existing vulnerability analysis and early warning capacities. | UN | ويلزم بذل جهود إضافية لتعزيز عمليات تقييم الاحتياجات لجعلها أكثر شمولا وذات منظور " تطلعي " أعمق، وذلك بالاعتماد على تحليل مدى الضعف القائم وعلى قدرات الإنذار المبكر. |
Building resilience requires a broad range of activities, including educational efforts, early warning capacities and policies on crisis preparedness, by establishing channels of communication that enable relevant actors to respond strategically and swiftly. | UN | ويتطلب بناء تلك القدرة تنفيذ نطاق واسع من الأنشطة، بما في ذلك بذل الجهود في مجال التثقيف وبناء قدرات الإنذار المبكر ووضع سياسات للتأهب في مواجهة الأزمات، من خلال إنشاء قنوات اتصال تستطيع الأطراف الفاعلة ذات الصلة من خلالها التصدي على المستوى الاستراتيجي وبشكل سريع. |
It calls for United Nations agencies to work in close collaboration with existing networks and platforms and to support globally consistent data collection and forecasting on natural hazards as a way to improve early warning capacities worldwide. | UN | ويهيب بوكالات الأمم المتحدة العمل بالتعاون الوثيق مع الشبكات ومنصات العمل القائمة، ودعم أنشطة جمع البيانات المتسقة عالمياً والتنبؤ بالمخاطر الطبيعية كوسيلة لتحسين قدرات الإنذار المبكر في مختلف أنحاء العالم. |
Within the Office, the Information Analysis Unit intends, for the period 2000-2001, to strengthen information exchange regarding early warning information and to assist regional organizations in building early warning capacities within their respective regions. | UN | وتعتزم وحدة تحليل المعلومات في فترة السنتين 2000-2001 أن تقوم في إطار مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بتعزيز تبادل المعلومات المتعلقة بالإنذار المبكر ومساعدة المنظمات الإقليمية كل في منطقته، على بناء قدرات الإنذار المبكر. |
(iii) An early warning mechanism. Expansion of inter-agency dialogue and information exchange mechanisms regarding early warning information; provision of assistance to regional organizations to build early warning capacities within their respective regions; and development of indicators suited to particular types of emergencies; | UN | ' ٣` إنشاء آلية لﻹنذار المبكر: توسيع نطاق آليات الحوار وتبادل المعلومات فيما بين الوكالات فيما يتعلق بمعلومات اﻹنذار المبكر؛ وتقديم المساعدة إلى المنظمات اﻹقليمية لبناء قدرة على اﻹنذار المبكر في منطقة كل منها؛ ووضع مؤشرات تتناسب وأنواع محددة من حالات الطوارئ؛ |
It is therefore essential to expand the early warning capacities and build and maintain operational capacity on the ground to reduce the scale and impact of future swarms. | UN | وعليه فمن الضروري توسيع القدرات في مجال الإنذار المبكر وبناء القدرات التنفيذية في الميدان والمحافظة عليها للحد من حجم وآثار الأسراب المستقبلية. |