ويكيبيديا

    "east african subregion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شرق أفريقيا دون الإقليمية
        
    • منطقة شرق أفريقيا دون اﻹقليمية
        
    Second phase of the World Summit on the Information Society: report on outcomes and perspectives in the East African subregion UN المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات: تقرير بشأن النتائج والمنظورات في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية
    ECA conducted six training workshops on information and communications technology, which were attended by over 490 participants from the 13 States of the East African subregion. UN ونظمت اللجنة ست حلقات عمل تدريبية بشأن الهجرة والجمارك حضرها 490 مشاركا من 17 من دول منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية.
    Second phase of the World Summit on the Information Society: assessment of outcomes and perspectives in the East African subregion UN المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات: تقييم النتائج والمنظورات في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية
    Objective of the Organization: to strengthen the capacities of member States for regional integration with a particular focus on the specific priorities of the East African subregion, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التكامل الإقليمي مع التركيز بصفة خاصة على الأولويات التي تخص منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية تحديدا، وذلك ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    27. The East African subregion was undertaking innovative steps to promote regional socio-economic integration within the framework of multilateral cooperation in trade and development. UN ٢٧ - ومضى قائلا إنه اتخذت في منطقة شرق أفريقيا دون اﻹقليمية تدابير مبتكرة لتعزيز التكامل الاجتماعي الاقتصادي في إطار التعاون المتعدد اﻷطراف في مجال التجارة والتنمية.
    To date, under the East African Community small arms and light weapons management programme, the five partner States have destroyed more than 14,600 small arms and five tons of explosives in an effort to make the East African subregion secure and peaceful. UN وقد قامت الدول الخمس الأطراف في جماعة شرق أفريقيا، في إطار برنامج إدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بتدمير أكثر من 600 14 قطعة من الأسلحة الصغيرة وخمسة أطنان من المتفجرات حتى اليوم، سعيا منها إلى جعل منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية منطقة أمن وسلام.
    Objective of the Organization: to strengthen the capacities of member States for regional integration with a particular focus on the specific priorities of the East African subregion, within the overall framework of NEPAD and the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على التكامل الإقليمي مع التركيز بصفة خاصة على الأولويات التي تخص منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية تحديدا، وذلك ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    164. The component will work closely with the African Centre for Statistics in using modern technologies to collect, compile and use quality, comparable and harmonized statistics pertaining to the East African subregion. UN 164 - وسيعمل العنصر عن كثب مع المركز الأفريقي للإحصاءات في استخدام التكنولوجيات الحديثة لجمع إحصاءات تتسم بالجودة والاتساق وقابلية المقارنة في ما يتصل بمنطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية وتصنيف هذه الإحصاءات واستخدامها.
    (iii) Ad hoc expert groups: second phase of the World Summit on the Information Society: assessment of outcomes and perspectives in the East African subregion (1); new trends in South-South and triangular cooperation: implications for East African countries (1); topical issues of natural resources management in the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) subregion (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات: تقييم النتائج والمنظورات في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية (1)؛ الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان شرق أفريقيا (1)؛ مسائل موضوعية بشأن إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (1)؛
    (i) Non-recurrent publications: second phase of the World Summit on the Information Society: report on outcomes and perspectives in the East African subregion (1); report on natural resources management in the IGAD subregion (1); South-South and triangular cooperation: implications for East African countries (1); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات: تقرير بشأن النتائج والمنظورات في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية (1)؛ تقرير بشأن إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (1)؛ التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان شرق أفريقيا (1)؛
    Ad hoc expert groups: second phase of the World Summit on the Information Society: assessment of outcomes and perspectives in the East African subregion (1); new trends in South-South and triangular cooperation: implications for East African countries (1); topical issues of natural resources management in the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) subregion (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات: تقييم النتائج والمنظورات في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية (1)؛ الاتجاهات الجديدة في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان شرق أفريقيا (1)؛ مسائل موضوعية بشأن إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (1)؛
    Non-recurrent publications: second phase of the World Summit on the Information Society: report on outcomes and perspectives in the East African subregion (1); report on natural resources management in the IGAD subregion (1); South-South and triangular cooperation: implications for East African countries (1); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات: تقرير بشأن النتائج والمنظورات في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية (1)؛ تقرير بشأن إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (1)؛ التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي: الآثار بالنسبة لبلدان شرق أفريقيا (1)؛
    ● The Somali leaders gratefully acknowledge the active role President Daniel T. arap Moi continues to play in promoting the peace process and reconciliation in Somalia in conjunction with the leaders of the East African subregion (IGAD). UN - اعترف الزعماء الصوماليون، مع الامتنان، بالدور الذي يواصل الرئيس دانييل آراب موي القيام به من أجل تعزيز عملية السلام والمصالحة في الصومال بالاشتراك مع زعماء منطقة شرق أفريقيا دون اﻹقليمية )الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد