Papua was an integral part of the Netherlands East Indies. | UN | وقد كانت بابوا جزءا لا يتجزأ من الهند الشرقية الهولندية. |
When declaring independence, Indonesia's founding fathers referred to the whole territory of the Netherlands East Indies as the legitimate territory of Indonesia. | UN | وعندما أعلن مؤسسو إندونيسيا الأوائل استقلالها، ذكروا أن كامل إقليم الهند الشرقية الهولندية إقليما إندونيسيا شرعيا. |
Six months ago, you introduced Jeannie Hearne to Bruce Belborough, the Chairman of the East Indies Shipping Company. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر، قدمتم جيني هيرن إلى بروس بيلبورو، رئيس شركة شحن جزر الهند الشرقية. |
From Ancient Egypt, Rome, throughout Asia Minor, East Indies, Central Africa... | Open Subtitles | من مصر القديمة.. روما في كافة أنحاء آسيا الصغرى جزر الهند الشرقية.. |
Dutch East Indies. Shore leave. | Open Subtitles | ,جزر الهند الشرقية الهولندية ورقة الشاطئ |
Brief history: The island of Saint Helena was reportedly discovered in 1502 by a Spanish navigator in the service of Portugal and by the end of the sixteenth century had become a port of call for ships en route from Europe to the East Indies. | UN | لمحة تاريخية موجزة: يُشاع أن ملاحاً إسبانياً كان يعمل لحساب البرتغال اكتشف في عام 1502 جزيرة سانت هيلانة التي أصبحت عند نهاية القرن السادس عشر مرفأ للسفن المتجهة من أوروبا إلى جزر الهند الشرقية. |
Brief history: The island of Saint Helena was reportedly discovered in 1502 by a Spanish navigator in the service of Portugal and by the end of the sixteenth century had become a port of call for ships en route from Europe to the East Indies. | UN | لمحة تاريخية موجزة: يُشاع أنّ ملاحاً إسبانياً كان يعمل لحساب البرتغال اكتشف في عام 1502 جزيرة سانت هيلانة التي أصبحت عند نهاية القرن السادس عشر مرفأ للسفن المتجهة من أوروبا إلى جزر الهند الشرقية. |
Brief history: The island of Saint Helena was reportedly discovered in 1502 by a Spanish navigator in the service of Portugal and by the end of the sixteenth century had become a port of call for ships en route from Europe to the East Indies. | UN | تاريخ موجز: يُشاع أنّ ملاحا إسبانيا يعمل لحساب البرتغال اكتشف في عام 1502 جزيرة سانت هيلانة التي أصبحت بنهاية القرن السادس عشر مرفأ للسفن المتجهة من أوروبا إلى جزر الهند الشرقية. |
From the territorial point of view, the indivisibility of Papua as part of the Netherlands East Indies was recognized in the London Agreement of 1824 between Great Britain and the Netherlands, and reflected in the 1825 map of the Netherlands East Indies, which places Papua as its easternmost boundary. | UN | أما من وجهة النظر الإقليمية، فقد اعتُرف في اتفاق لندن لعام 1824 المبرم بين بريطانيا العظمى وهولندا بأن بابوا غير قابلة للتجزئة بوصفها جزءا من الهند الشرقية الهولندية، وانعكس ذلك في خريطة الهند الشرقية الهولندية لعام 1825 التي تمثل بابوا حدودها ناحية أقصى الشرق. |
She explains that there is a difference in legal status between the former civil servants in the East Indies and the members of the Assistance Corps New Guinea. | UN | وتوضح أن هناك فرقاً في الوضع القانوني بين الموظفين العموميين الذين كانوا يعملون سابقاً في جزر الهند الشرقية الهولندية وأعضاء فيلق المساعدة. |
The adaptation of the PRNG would have had no international consequences, unlike the adaptation of the pensions for the former Dutch East Indies civil servants. | UN | ولم تكن ستحدث أي تداعيات دولية جراء تكييف اللوائح، بخلاف معاشات الموظفين العموميين الذين كانوا يعملون في جزر الهند الشرقية الهولندية. |
Ethnic minorities = Persons of whom at least one parent was born in former Yugoslavia or in a country in Central or South America, Africa or Asia, with the exception of Japan and the former Dutch East Indies. Key to types of education: | UN | الأقليات الإثنية تعني: أن أحد الأبوين على الأقل ولد في يوغوسلافيا السابقة أو في بلد من بلدان أمريكا الوسطى أو الجنوبية، أو أفريقيا، أو آسيا، باستثناء اليابان وجزر الهند الشرقية الهولندية سابقاً. |
East Indies Steamship Company, wasn't it? | Open Subtitles | شركة الهند الشرقية الباخرة، أليس كذلك؟ |
In Malaya and the Dutch East Indies, | Open Subtitles | في الملايو وجزر الهند الشرقية الهولندية |
The island of St. Helena, though believed to have been discovered by the Portuguese in 1502 and though at one time claimed by the Dutch, remained uninhabited until it was occupied, in 1659, by British settlers acting under the authority of a charter granted to the East Indies Company. | UN | وعلى الرغم من الاعتقاد أن البرتغاليين اكتشفوا جزيرة سانت هيلينا في عام 1502 ورغم مطالبة الهولنديين بها في وقت من الأوقات، ظلت الجزيرة غير مأهولة إلى أن احتلها في عام 1659 مستوطنون بريطانيون بموجب امتياز منح لشركة الهند الشرقية. |
The State party states that upon the transfer of administrative responsibility for the former overseas territories of the Dutch East Indies and New Guinea, the Netherlands undertook to award and pay pensions to widows of former civil servants in these territories. | UN | وتقول الدولة الطرف إنه عند تحويل المسؤولية الإدارية بالنسبة إلى أقاليم ما وراء البحار السابقة لجزر الهند الشرقية وغينيا الجديدة الهولندية، عمدت هولندا إلى منح ودفع معاشات إلى الأرامل اللائي توفي عنهن موظفون عموميون كانوا يعملون في هذه الأقاليم. |
I know the East Indies like I do my own hand but I've never been here. | Open Subtitles | أعرف جزر الهند الشرقية مثل ما أعرف يداي... -لكن لم يسبق لي أن كنتُ هنا... -أين نذهب من هنا؟ |
Served in the East Indies. | Open Subtitles | خدم في الهند الشرقية |
2.3 The authors submit that, after the surrender of the Dutch East Indies, the New Zealand Veterans were incarcerated by the Japanese in three major groups, members of the armed forces, civilian males from age 10 up and females and children. | UN | ٢-٣ ويؤكد صاحبا الشكوى أنه، بعد استسلام جزر الهند الشرقية الهولندية، قام اليابانيون بإيداع المحاربين القدماء النيوزيلنديين السجن في ثلاث مجموعات رئيسية، هي أفراد القوات المسلحة، والذكور المدنيون من سن ١٠ أعوام وما بعدها واﻹناث واﻷطفال. |
5.2 As to the State party's arguments why the difference in treatment does not constitute a violation of the rights to equality, the author takes issue with the State party's reference to the situation of former civil servants in the Dutch East Indies. | UN | 5-2 وفيما يتعلق بحجج الدولة الطرف القائلة إن اختلاف المعاملة لا يشكل انتهاكاً لحقوق المساواة، تنازع صاحبة البلاغ في إشارة الدولة الطرف إلى وضع الموظفين المدنيين الذين كانوا يعملون سابقاً في جزر الهند الشرقية الهولندية. |